Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 3

22/11/202206:34(Xem: 143)
Tuần 3
  TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
  (TUẦN THỨ 3 THÁNG 11, 2022)
 
  Diệu Âm lược dịch

 

 

ẤN ĐỘ: Hội Gandhi Mandela vinh danh Đức Đạt Lai Lạt Ma với giải thưởng hòa bình

     Mcleodganj, bang Himachal Pradesh - Ngày 19-11-2022, nhà lãnh đạo tinh thần của Tây Tạng, Đức Đạt lai Lạt ma, đã được Hội Gandhi Mandela trao “Giải thưởng Hòa bình”.
    Đức Đạt lai Lạt ma đã được chọn vào năm 2020 nhưng giải thưởng không thể trao cho ngài do đại dịch Covid. Bây giờ với tình hình bình thường hóa, giải thưởng đã được trao cho vị lãnh đạo tôn giáo này bởi Thống đốc Himachal Pradesh.
    Thống đốc bang Himachal Pradesh Rajendra Vishwanath Arlekar, Đức Đạt Lai Lạt Ma, và cựu Chánh án Ấn Độ K G Balakrishnan cũng có mặt trong buổi lễ do Hội Gandhi Mandela tổ chức tại Mcleodganj.

    Trong buổi lễ, Đức Đạt lai Lạt ma đã cảm ơn Quỹ về giải thưởng và bày tỏ những lời chúc tốt đẹp nhất. Ngài cũng nhấn mạnh về lòng tốt, sự đoàn kết và bất bạo động trên thế giới.
(ANI – November 19, 2022)

TinTuc_PGTG_2022-11-3-000
Đức Đạt lai Lạt ma nhận “Giải thưởng Hòa bình” của Hội Gandhi Mandela (Ấn Độ) Photo: IANS  

HÀN QUỐC: Tác phẩm khắc đá Đại Phật tại Hwangsang-dong, Gumi

    Gần thành phố Gumi (tỉnh Gyeongsang Bắc) có tác phẩm Đại Phật chạm khắc trên bề mặt của một vách đá, nơi giáp giới các vùng ngoại ô của 3 thị trấn Hwangsang-dong, Gupo-dong và Jinmi-dong.
    Tác phẩm chạm khắc nói trên cao hơn 7 mét (23 feet), với các đặc điểm trên khuôn mặt được xác định rõ ràng và trang phục mềm mại. Trên đỉnh đầu của Đức Phật là một usnisa/Phật đảnh lớn, hình bầu dục 3 chiều - tượng trưng cho sự giác ngộ.
    Bức chạm khắc này được xem là một tác phẩm xuất sắc của thời kỳ Silla Thống nhất trong lịch sử Hàn Quốc, kéo dài chưa đầy 300 năm ( từ thế kỷ thứ 7 đến thế kỷ thứ 10). Mặc dù đã hàng trăm năm tuổi, nhưng nhiều chi tiết của nó vẫn được bảo tồn.
    Thật thú vị, có một tấm đá dường như cân bằng trên đầu của bức chạm khắc nói trên. Các pho tượng hoặc bức chạm khắc Đức Phật với một tấm đá trên đầu rất phổ biến trong các hình ảnh Phật giáo ngoài trời được điêu khắc vào thời Goryeo, sau thời kỳ Silla Thống nhất.
    Theo một truyền thuyết, một tướng quân nhà Đường của Trung Hoa đã bị quân Bách Tế của Triều Tiên truy đuổi. Vị tướng thoát nạn nhờ đi theo một người phụ nữ và trốn sau tảng đá này. Sau khi đám truy binh đi khỏi, tướng quân cố gắng tìm người phụ nữ để cảm ơn nhưng không sao tìm được bà. Nghĩ rằng người phụ nữ ấy là một vị Phật, vị tướng đã khắc hình ảnh này vào tảng đá.
(Big News Network – November 17, 2022)
TinTuc_PGTG_2022-11-3-001
Tác phẩm khắc đá Đại Phật tại Hwangsang-dong, Gumi Photo: Big News Network    

INDONESIA: Hội nghị Phật giáo Quốc tế biến Borobudur thành trung tâm nghiên cứu

    Bộ Tôn giáo Indonesia đang tổ chức Hội nghị Phật giáo Quốc tế Indonesia tại Chùa Borobudur, Magelang, Trung Java, nhằm biến nơi đây thành một trung tâm nghiên cứu Phật giáo và là nguồn cảm hứng.
    “Hội nghị Phật giáo Quốc tế Indonesia tạo động lực để biến Đền Borobudur thành một trung tâm nghiên cứu và truyền cảm hứng cho tất cả chúng ta trong việc xây dựng một nền văn minh mới,” Wibowo Prasetyo, Đặc phái viên của Bộ trưởng Bộ Tôn giáo và Truyền thông phát biểu vào ngày 18-11 tại hội nghị.
    Hội nghị quốc tế với chủ đề “viếng Thánh địa: Borobudur là một Địa điểm Hành hương và Du lịch cho Thế giới Phật giáo,” được tổ chức dưới sự hợp tác của Bộ Tôn giáo và Truyền thông và Hiệp hội các trường Đại học Phật giáo Indonesia.
    Cam kết đã được quy định trong biên bản ghi nhớ giữa 4 bộ trưởng và 2 thống đốc, được ký vào tháng 2-2022.

      (ANTARA – November 18, 2022) Wibowo Prasetyo, đặc phái viên của Bộ trưởng Bộ Tôn giáo về Truyền thông và Truyền thông phát biểu tại Hội nghị quốc tế 

TinTuc_PGTG_2022-11-3-002
     “Viếng Thánh địa: Borobudur là một Địa điểm Hành hương và Du lịch cho Thế giới Phật giáo,” Photo: ANTARA  

ANH QUỐC: Tu sĩ Phật giáo tham gia nhóm tuyên úy Bệnh viện Airedale

   Keighley, West Yorshire - Tổ chức AIREDALE NHS Foundation Trust đã chào đón tu sĩ Phật giáo Rebecca Habergham vào đội tuyên úy của mình.
   Rebecca Habergham sẽ giúp cung cấp hỗ trợ về tinh thần và tín ngưỡng cho bệnh nhân, khách viếng và nhân viên tại Bệnh viện Airedale.
   Cô nói: “Bất kể niềm tin tâm linh của họ là gì, bệnh nhân và gia đình của họ - và đồng nghiệp - có thể đến gặp tôi để trò chuyện thân mật về bất cứ điều gì trong tâm trí họ.
   “Bệnh nhân thường có thể phải đối mặt với một sự thay đổi lớn khi đến bệnh viện và bắt đầu nghĩ đến những câu hỏi mà họ có thể chưa từng cân nhắc trước đây, vì vậy điều quan trọng là phải giúp đỡ và lắng nghe.
    ”Liz Maitland, Tuyên úy trưởng của tổ chức, cho biết cô rất vui mừng được chào đón Rebecca đến với nhóm đa tín ngưỡng này.
    Cô nói thêm: “Việc có một tu sĩ Phật giáo sẽ mở rộng và làm phong phú thêm sự hỗ trợ mà chúng tôi có thể cung cấp.
    “Trong đội ngũ giáo sĩ, chúng tôi có các thành viên hỗ trợ các nhóm tín ngưỡng đặc biệt, nhưng tất cả chúng tôi đều làm việc cùng nhau và học hỏi lẫn nhau.”
       (Keighleynews.co.uk – November 17, 2022)

TinTuc_PGTG_2022-11-3-003
Tu sĩ Phật giáo Rebecca Habergham trong nhà thờ của Bệnh viện Airedale, Anh Quốc Photo: Keighleynews.co.uk  

NHẬT BẢN: Văn bản y học Nhật Bản bị thất lạc từ thế kỷ thứ 8 của nhà sư Trung Hoa đã được tìm thấy

    Nhà sư người Trung Hoa tên là Giám Chân/Jianzhen (Ganjin trong tiếng Nhật) là người đầu tiên dạy y học cổ truyền Trung Hoa ở Nhật Bản vào thế kỷ thứ 8.
    Ông đã thu thập khoảng 1,200 đơn thuốc trong cuốn sách ‘Đơn thuốc bí mật của Thánh tăng Giám Chân’. Người ta tin rằng văn bản nói trên đã bị thất lạc trong nhiều thế kỷ.
    Nhưng gần đây, Shihui Liu và các đồng tác giả của một bài báo đăng trên tạp chí Hợp chất cho biết: họ đã tình cờ tìm thấy một cuốn sách xuất bản năm 2009 bao gồm hầu hết các đơn thuốc nguyên thủy của sư Giám Chân.
    Shihui Liu và các cộng sự tại Đại học Okayama (Nhật Bản) muốn tìm hiểu thêm về các loại thuốc và công thức mà sư Giám Chân đã mang theo đến Nhật Bản, vì vậy họ đã tiến hành xem xét kỹ lưỡng các tài liệu hiện có, tìm kiếm bằng tiếng Trung, tiếng Nhật và tiếng Anh. Đó là cách họ tình cờ đọc được cuốn sách xuất bản năm 2009 có tựa đề “Ba kho báu được tạo ra”. Hóa ra là trước khi lên đường sang Nhật Bản, sư Giám Chân đã đưa một bản sao nhiều đơn thuốc của ông cho một đệ tử, một nhà sư tên là Lingyou. Văn bản này đã được truyền qua 52 thế hệ tiếp theo, cho đến khi hậu duệ của Lingyou, Lei Yutian, quyết định sắp xếp tất cả các đơn thuốc vào cuốn sách năm 2009 của mình.
     Cuốn sách chỉ chứa 766 trong số 1,200 đơn thuốc nguyên thủy. Nhưng nó dù sao cũng là một kho tàng thông tin mới. Trước đây, chỉ có 3 hoặc 4 đơn thuốc của sư Giám Chân được lưu giữ trong một vài văn bản y khoa của Nhật Bản vào thế kỷ thứ 9 và thứ 10, theo Liu và cộng sự.

      (Tipitaka Network – November 21, 2022)
TinTuc_PGTG_2022-11-3-004
Giám Chân (688-763), nhà sư người Trung Hoa, là người đầu tiên dạy y học cổ truyền Trung Hoa ở Nhật Bản Photo: Getty Images  

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/2013(Xem: 13894)
Ấn bản Tự Điển Phật Học Việt-Anhcủa cư sĩ Trần Nguyên Trung vì thế có thể xem là quyển từ ngữ Phật học Việt-Anh phong phú nhất từ trước đến nay, chứa trên 10.000 thuật ngữ Phật học thông dụng và các danh từ riêng trong Phật giáo. Dù mang tên “Tự Điển Phật Học Việt-Anh”, trong nhiều mục từ, soạn giả còn kèm theo các thuật ngữ Phật học gốc bằng tiếng Sanskrit (S) và Pali (P) dưới dạng Latinh hóa bên cạnh các thuật ngữ tương đương của tiếng Anh. Ngoài ra, đối với các thuật ngữ có nguồn gốc từ tiếng Nhật (J), Trung văn (C) và Tạng văn (Tib), sọan giả cũng kèm theo các thuật ngữ gốc này theo hệ thống phiên âm của T. Wade Giles.
08/04/2013(Xem: 17787)
Con người là sinh vật quan trọng nhất – Đức Phật từ con người mà thành Phật – vì nó có những đặt tính ưu việt hơn tất cả những loài vật khác; nhưng Phật Giáo lại không cho con người là độc tôn, vì còn có những chúng sanh hữu tình và vô tình khác. Hai loại này ở trong một thể thống nhất giữa thế giới và nhân sinh. Vì thế, không có con người là kẻ thù của con người, cho đến loài vật, cây cỏ cũng vậy.
08/04/2013(Xem: 13831)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch.
28/03/2013(Xem: 4910)
Phật dạy chúng sanh trong sanh tử vô minh từ vô thủy kiếp đến nay, gốc từ vô minh, do vô minh nên thấy biết và tạo nghiệp sai lầm. Biểu hiện của thấy biết sai lầm thì rất nhiều, trong đó sự thiếu sáng suốt và lòng tự mãn là biểu hiện nổi bật nhất. Đây cũng là căn bệnh trầm kha của đa phần những con người bảo thủ, sôi nổi, nhưng lại nhìn chưa xa, trông chưa rộng. Từ đó, cuộc sống của họ khung lại trong cái vị kỷ nhỏ hẹp, phiêu bồng trôi giạt theo từng bước vong thân.
20/11/2012(Xem: 3967)
Đây không phải là một bộ từ điển Phật học, mà chỉ là bộ sách trích lục những từ ngữ trong phần “Chú Thích” và “Phụ Chú” của bộ sách GIÁO KHOA PHẬT HỌC do chúng tôi soạn dịch mà thôi.
16/11/2012(Xem: 11670)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
20/04/2011(Xem: 10929)
Từ Điển Làng Mai sẽ giúp các bạn hiểu thêm về nếp sống và tư trào văn hóa Làng Mai. Những từ ngữ nào có mang ý nghĩa đặc biệt của Làng Mai đều có thể được tìm thấy trong Từ Điển này.
08/03/2011(Xem: 5456)
Danh Từ Thiền Học - Tác giả: HT Thích Duy Lực: 1-ALẠI THỨC: 阿賴耶識 Àlaya Làthứcthứ tám, cũng gọi là Tạng thức, tức là tất cảchủng tử thiện, ác, vô ký, do thức thứ sáu lãnh đạo nămthức trước (nhãn, nhĩ, tỹ, thiệt, thân) làm ra đều chứatrong đó. 2-A HÀM:阿含 Àgama Bốnthứkinh Tiểu thừa bằng tiếng Pali gọi là Tứ A Hàm. GồmTrường A Hàm, Trung A Hàm, Tăng Nhất A Hàm và Tạp A Hàm. 3-A LAN NHÃ:阿蘭若 Àranya Dịchlàchỗ Tịch tịnh (xa lìa náo nhiệt), cũng là chùa nơi Tỳkheo cư trú. 4-A LA HÁN: 阿羅漢 Arahan
16/01/2011(Xem: 11779)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
22/09/2010(Xem: 5919)
Từ Ngữ Phật Học Việt-Anh; Tác giả: Đồng Loại - Trần Nguyên Trung - South Australia 2001
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
102,735,684