Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 3

13/06/201520:54(Xem: 4126)
Tuần 3
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 3 THÁNG 3, 2013)
Diệu Âm lược dịch

 

THÁI LAN: Dấu chân của Đức Phật tại Chùa Khao Phrabat

 

Chùa Khao Phrabat ở Pattaya được Phật tử sùng kính vì nơi đây trưng bày mô hình đúc dấu chân của Đức Phật trên một bàn thờ bằng đá granite.

Được xây trên Đồi Pratamnak vào năm 1967, Chùa Khao Phrabat có những tượng Phật khác nhau ứng với những ngày của tuần lễ để mọi người cúng bái vào ngày sinh của họ.

Khách viếng chùa cũng có thể chiêm ngưỡng những bức tranh nhiều màu sắc ở chánh điện, và chiêm bái chư thần cai quản sinh nhật của mỗi tháng trong năm cũng như cúng dường bằng các phẩm vật và nhu yếu phẩm.

(pattayamail.com – March 15, 2013)

 
blank
Bản sao dầu chân của Đức Phật được sùng kính tại Chùa Khao Phrabat
blank
Các tượng Phật ứng với những ngày của tuần lễ tại Chùa Khao Phrabat
 
blank
Cổng vào Chùa Khao Phrabat - Photos: W. Thongrod

 

 

HOA KỲ: Quỹ Bảo tồn Truyền thống Phật giáo Đại thừa tìm một người quản lý dự án cho bảo tháp San Francisco

 

Quỹ Bảo tồn Truyền thống Đại thừa đang khẩn trương tìm một người quản lý dự án để giám sát việc xây dựng một bảo tháp cao 30 feet tại San Francisco.

Được cố vần để giảm thiểu những yếu tố gây hư hại bao gồm động đất tại bang California, bảo tháp này sẽ là một bản sao của Bảo tháp Đại Giác ngộ ở Bồ đề Đạo tràng, Ấn Độ.

Người quản lý dự án sẽ cần phải sáng tạo một tài liệu và/hoặc mô hình của bảo tháp đã được lập kế hoạch để trình bày với các nhà tài trợ tiềm năng; tạo ngân sách và thời hạn, xác định đất bán tại khu vực San Francisco – nơi bảo tháp được đề xuất xây dựng; thu được đất và các giấy phép xây dựng phù hợp; và giám sát việc xây dựng và bảo trì bảo tháp.

(Shambhala Sun – March 16, 2013)

 

 

TÍCH LAN: Các tín đồ Hồi giáo cúng dường chư tăng Phật giáo

 

Nhằm cải thiện các mối quan hệ liên tôn giáo, cộng đồng Hồi giáo tại Colombo gần đây đã tổ chức một lễ cúng dường trai tăng cho các tăng sĩ Phật giáo.

Lễ cúng dường trai tăng do Viện Hồi giáo Maligawatte tổ chức, diễn ra tại viện này. Trong số chư tăng có các vị cao tăng như Thượng toạ Trưởng lão tăng Bellanwwila Wimalaratana, Thượng toạ - Giáo sư Trưởng lão tăng Kumburugamuwe Vajira và Thượng toạ Trưởng lão tăng Uduwe Dhammaloka.

Một số các vị chức sắc Hồi giáo và nhiều tín đò Phật giáo cùng hiện diện tại sự kiện này .

(Tipitaka Network – March 18, 2013)

 

blank

Một số hình ảnh lễ cúng dường của tín đồ Hồi giáo cho chư tăng Phật giáo tại Colombo, Tích Lan - Photos: tipitaka.net

 

 

ẤN ĐỘ: Di tích Phật giáo được khai quật gần Mylavaram
 

Andhra Pradesh, Ấn Độ - Một di tích Phật giáo rộng 10 mẫu Anh, có lẽ thuộc các triều đại Satavahana/Ikshvaku (thế kỷ thứ 1đến thứ 3 sau Công nguyên) đã được nhà khảo cổ học tự do K.V. Rao khai quật gần làng Pondugula ở khu Mylavaram thuộc huyện Krishna.

Đang theo dấu những tàn tích của Phật giáo tại các huyện Guntur và Krishna, ông Rao tình cờ phát hiện 2 trụ bằng đá cẩm thạch có khắc những phù điêu Hoa Sen và những viên gạch được dùng vào thời Satavahana. Chúng bị chôn vùi trong một cái hố trên một cánh đồng gần làng Pondugula, cách khu Mylavaram khoảng 10 km.

Ông Rao nói, “ Việc phát hiện các trụ đá cẩm thạch tại một di tích Phật giáo thời Satavahana là rất quan trọng, và ASI (Ban Khảo sát Khảo cổ học Ấn Độ) cần thực hiện những biện pháp để bảo vệ di tích và chuyển các trụ đá cẩm thạch này đến Bảo tàng ASI để bảo vệ di tích cổ của Phật giáo trong khu vực này”.

(Mahabhodi IP – March 20, 2013)

 

blank

Nhà khảo cổ học K.V. Rao tại di tích Phật giáo gần Pondugula ở huyện Krishna - Photo: T. V. Kumar
 

 

MÃ LAI: Hơn 200 tín đồ quốc tế tham dự Đại hội Phật giáo Thế giới tại Kuching

 

Kuching, Mã Lai – Hơn 200 tín đồ từ Đài Loan, Hồng Kông, Phi Luật Tân, Thái Lan, Ấn Độ, Singapore, Úc Đại Lợi và Âu châu sẽ tham dự Đại hội Phật giáo Thế giới tại Kuching từ ngày 16 đến 23- 5- 2013.

Đại hội một-tuần này do Hội Bồ đề Đạo Kuching (KBPS) tổ chức, sẽ diễn ra tại Khách sạn Pullman  Kuching và các cơ sở của KBPS.

Đại hội sẽ được thảo luận kỹ bằng tiếng Anh khi bản dịch sang tiếng Quan thoại đã được soạn lại.

Và để cứu giúp những bệnh nhân ngoại trú gặp khó khăn, KBPS đang tổ chức sự kiện từ thiện bên lề gọi là ‘Hiến tặng xe lăn’, kết hợp với đại hội sắp tới để gây quỹ càng nhiều càng tốt. Thủ quỹ của ban tổ chức lả Irene Chung nói, “ Chúng tôi có kế hoạch phân phối 100 xe lăn. Tuy nhiên, nếu có thể quyên góp được nhiều hơn, thì sẽ có thêm xe lăn – mỗi chiếc giá khoảng 300 RM – được mua cho các cá nhân thích hợp đã đăng ký với chúng tôi”.

( theborneopost.com – March 21, 2013)

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50659)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6456)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3719)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4722)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5513)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17167)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2917)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6456)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 827)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ