Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Tuần 3

03/09/201519:30(Xem: 3945)
Tuần 3

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 3 THÁNG 7, 2012)

Diệu Âm lược dịch

 

NHẬT BẢN: Kim Các Tự bị ngập lụt do mưa lớn

 

Kyoto, Nhật Bản – Ngày 16-7-2012, một phần tư triệu người di tản bắt đầu trở về nhà, sau khi những trận mưa lớn khốc hại đã giảm đi tại miền nam và tây Nhật Bản.

Những trận mưa trước đó đã làm ít nhất 25 người chết, gây lũ cuốn và lở đất.

Mưa gây ngập lụt Kim Các Tự - một trong những biểu tượng nổi tiếng nhất của đất nước này. Nước ao tràn vào khuôn viên chùa, nhưng ngôi chùa vẫn ở cao hơn mực nước dâng.

Các quan chức cho biết có 5 người bị mất tích, và Cơ quan Khí tượng Nhật Bản nói có thể có mưa lớn tại một số khu vực, cùng với nguy cơ có thêm lũ lụt.

Vào ngày 15-7, quân đội Nhật đã tiếp tế hàng bằng máy bay cho hơn 3.000 người bị mắc kẹt tại tỉnh Fukuoka ở tây nam Nhật Bản.

(UPI – July 16, 2012)

 

2012-7-3-000

Kim Các Tự ở Kyoto - Photo: AP

 

ẤN ĐỘ: Thành phố hành hương Phật giáo Kushinagar sẽ có phi trường quốc tế

 

Chính quyền bang Uttar Pradesh sẽ sớm thực hiện việc xây dựng một phi trường quốc tế tại thành phố Kushinagar.

Dự án xây dựng được đề xuất theo mô hình quan hệ đối tác công-tư (PPP), với chi phí ước tính 3,5 tỉ rupee. Sân bay nhỏ hiện nay sẽ được nâng cấp thành một phi trường quốc tế, với khoảng 615 mẫu Anh đất đã được mua lại từ cục hàng không dân dụng.

Chính quyền cũng sẽ đưa ra một kế hoạch hành động lớn để phát triển mạng mạch Phật giáo tại bang.

Kushinagar là một điểm hành hương Phật giáo quan trọng, là nơi hỏa táng Đức Phật Cồ Đàm. Nơi đây đã trở thành một trong 4 thánh địa được Đức Phật truyền ngôn là những nơi thích hợp cho các tín đồ.

(IANS – July 18, 2012)

 

THÁI LAN: Sự tôn kính chư tăng qua nghệ thuật

 

Bangkok, Thái Lan – Sau thành công của cuộc triển lãm “Sáng tạo của Nghệ thuật Phật giáo” cách đây 2 năm, vốn thu hút nhiều người yêu nghệ thuật và các nhà sưu tập, năm nay “Sáng tạo của Nghệ thuật Phật giáo II’ sẽ được tổ chức từ ngày 19-7 đến 9-8-2012 tại khu mua sắm OP Garden.

Lần này, “Sáng tạo của Nghệ thuật Phật giáo II” sẽ trưng bày hơn 50 tranh và tác phẩm điêu khắc của 25 nghệ sĩ hàng đầu Thái Lan.

Trong số này có nhiều tác phẩm sáng tác về các tăng sĩ được tôn kính vì đạo đức và vì vai trò của họ trong việc giúp truyền bá với thế giới việc thực hành Phật pháp và giáo lý của Đức Phật.

Các tác phẩm là sự biểu thị lòng tôn kính về phẩm hạnh và vẻ đẹp của các nhà sư Phật giáo.

(Bangkok Post – July 18, 2012)

2012-7-3-0012012-7-3-002

Hai trong số các tác phẩm nghệ thuật của triển lãm “Sáng tạo của Nghệ thuật Phật giáo II”  - Photos: Bangkok Post

 

 

HÀN QUỐC: Truyền bá ẩm thực Phật giáo Hàn quốc tại New York

 

Seoul, Hàn quốc - Ẩm thực của chùa chiền Hàn quốc đang trở nên phổ biến hơn đối với thực khách lành mạnh trong và ngoài đất nước này. 

Đáp lại xu hướng ấy, vào tháng trước, tông phái Tào Khê đã chọn thực phẩm làm chủ đề chính của chuyến thăm New York, Hoa Kỳ của họ. Tông phái này đã tổ chức một chiến dịch quảng bá kéo dài 2 tuần, nhằm làm nổi bật và nâng tầm nhận thức về ẩm thực chùa chiền.

Đoàn Văn hóa Phật giáo Hàn quốc, một chi nhánh của Tào Khê, đã cố gắng hiện đại hóa các công thức nấu ăn và làm cho chúng dễ tiếp cận hơn đối với công chúng.

Các nhóm nhỏ từ 20 đến 50 người, bao gồm các đầu bếp, chuyên gia thực phẩm, giới truyền thông cũng như các nhà tư vấn công nghiệp du lịch đã được mời đến trung tâm Astor ở Manhattan trong 3 ngày, để nếm thử các món ăn khác nhau vào bữa trưa và tối của chùa chiền Hàn quốc.

(Buddhist Door – July 18, 2012)

2012-7-3-003

Ẩm thực của chùa chiền Hàn quốc - Photo: The Korea Times

 

 

ẤN ĐỘ: Cây Bồ đề 2.500 năm tuổi vẫn sống tốt

 

Hai nhà khoa học từ Viện Nghiên cứu Lâm nghiệp ở Dehradun, bang Uttarakhand, cho biết cây bồ đề 2.500 năm tuổi tại Bồ đề Đạo tràng ở bang Bihar vẫn còn sống và khỏe.

Tương truyền Đức Phật Cồ Đàm đã giác ngộ dưới cây này.

Khoa học gia Subhash Nautiyal nói, “Cây bồ đề hoàn toàn khỏe mạnh”. Sau khi kiểm tra cây, các nhà khoa học đã dời những tấm xi măng bao quanh gốc cây và nói, “Như vầy sẽ giúp cây nhận được nước và dinh dưỡng trong rễ của nó”.

Phía sau cây bồ đề thiêng liêng này là ngôi chùa 1.500 năm tuổi.

Mỗi năm, một số lượng lớn du khách từ khắp nơi trên thế giới, đặc biệt là từ Nhật Bản, đến viếng di tích này.

(Bignews Network – July 19, 2012)

 

2012-7-3-004

Cây Bồ đề 2.500 năm tuổi tại Bồ đề Đạo tràng vào ban đêm (ảnh trên) và ban ngày (ảnh dưới) - Photos: bestourism

 

2012-7-3-005

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50574)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6434)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3698)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4675)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5483)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17046)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2829)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6418)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 810)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ