Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

03/09/201520:22(Xem: 4064)
Tuần 4

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 4 THÁNG 10, 2012)

Diệu Âm lược dịch

 

 

ĐÀI LOAN: Pho tượng Phật bằng pha lê cao 2 mét của nhà điêu khắc Đài Loan Loretta Yang

 

Đài Bắc, Đài Loan – Điêu khắc gia Phật tử  Loretta Yang đã tạo tác một tượng Phật Nghìn Tay cao 2 mét bằng pha lê. Bà nói mình đã lấy cảm hứng từ một bức tranh 800 năm tuổi thuộc thời nhà Nguyên của Trung Hoa.

Pho tượng này cao gấp hai lần pho tượng mà bà đã chế tác vào năm 2006, vốn  được công nhận là tượng Phật bằng pha lê cao nhất thế giới.

Bà Yang nói rằng pho tượng Phật mới của bà có vài chỗ nứt nhỏ và “kém hoàn hảo hơn”, nhưng nó làm thỏa nguyện ước của bà là gìn giữ bằng pha lê những hình ảnh đang phai mờ của Phật vốn được vẽ trên các vách của hang động Đôn Hoàng nổi tiếng ở miền tây Trung quốc.

Bà Yang là giám đốc mỹ thuật và là người đồng sáng lập công ty thủy tinh Liuli Gongfang. Bà đã tạo tác tượng Phật và những tác phẩm khác bằng thủy tinh theo các phong cách truyền thống và hiện đại. Các tác phẩm của bà hiện đang được triển lãm tại Đài Bắc.

(AP – October 22, 2012)

 

 

2012-10-4-0002012-10-4-001

Một số tượng Phật do điêu khắc gia Loretta Yang tạo tác - Photos: jaxstumpes & AP

 

 

THÁI LAN: Xây tượng Phật tại Chùa Nongyai

 

Tối 20-1-2012, hàng trăm người bao gồm các vị lãnh đạo cộng đồng đã đến Chùa Nongyai ở Đông Pattaya để dự một buổi lễ tôn giáo đặc biệt.

Đây là dịp xây tượng Phật Maha Jakrapat mới, mà khi hoàn thành sẽ được tôn trí tại ngôi chùa nổi tiếng Doi Saket (tọa lạc tại ngoại ô thành phố Chiang Mai ở bắc Thái Lan).

Như một hành động để tỏ thiện ý, các học sinh tham quan đến từ thị trấn Doi Saket đã có phần vũ nhạc theo phong cách truyền thống Lanna để trình diễn cho tất cả những người tham dự sự kiện công đức này.

Đây là pho tượng ở tư thế ngồi, được dự định dành cho việc tôn vinh Đức Vua nhân sinh nhật thứ 85 của ông vào tháng 12 tới.

(pattayapeople.com – October 27, 2012)

 

2012-10-4-002

Chư tăng và Phật tử tại lễ xây tượng Phật ở Chùa Nongyai -Photo: pattayapeople.com

 

 

ẤN ĐỘ: Odisha sẽ mở trung tâm nghiên cứu Phật giáo tiên tiến

 

Bhubaneswar, Ấn Độ - Chính quyền Odisha đã quyết định mở một trung tâm nghiên cứu Phật giáo tiên tiến được lên kế hoạch từ ngày 1-1-2013 để thu hút sinh viên từ Ấn Độ và các khu vực khác của châu Á.

Ngày 18-10-2012, Bộ trưởng Du lịch và Văn hóa Maheswar Mohanty nói, “Một trung tâm nghiên cứu Phật giáo tiên tiến sẽ được mở tại Langudi ở Quận Jajpur”. Ông cho biết các khóa học được cấp chứng chỉ, bằng tốt nghiệp và các khóa sau đại học và nghiên cứu sẽ được dạy theo các giai đoạn, trong đó giai đoạn đầu sẽ tự hạch toán.

“Mục tiêu của việc mở một trung tâm như vậy là để thu hút sinh viên từ trong và ngoài nước,” Bí thư Bộ Du lịch và Văn hóa A K Tripathy nói.

Bộ trưởng M. Mohanty cũng cho biết một ‘Hội thảo Quốc tế về di sản Phật giáo của Odisha: đặt Odisha vào viễn cảnh toàn cầu’ sẽ được tổ chức tại Udaygiri trong 3 ngày, từ 1 đến 3-2-2013. Nhiều học giả nước ngoài và Ấn Độ được dự kiến sẽ tham gia hội thảo này.

(Mahabodhi – October 27, 2912)

 

 

NHẬT BẢN: Lễ rước kiệu Mikoshi theo truyền thống Phật giáo Shinto

 

Yokosuka, Honshu - Ngày 21-10-2012, thủy thủ từ Đội tàu thuyền Hoạt động của Thành phố Yokosuka (CFAY) và các thành viên cộng đồng địa phương đã bắt đầu từ trung tâm thành phố Yokosuka  diễn hành xuống đường Clement. Đây là cuộc diễn hành Mikoshi thường niên lần thứ 36.

Họ khiêng một mikoshi – là một chiếc kiệu (theo Phật giáo Shinto của Nhật Bản) để rước một vị thần từ đền thờ chính đến đền thờ tạm thời trong một lễ hội, hoặc khi rước đến một đền thờ mới. Kiệu được khiêng đi trong các lễ hội và các ngày lễ của Nhật để đem lại may mắn cho cộng đồng địa phương.

Các đối tác CFAY cùng với nước chủ nhà đã tài trợ để ủng hộ lễ rước kiệu mikoshi CFAY, vốn có mang tên các đội quân và các tổ chức tại địa phương.   

(Japanese Buddhism in the News – October 27, 2012)

 

2012-10-4-003

Cuộc diễn hành Mikoshi tại Yokosuka - Photo: Joseph Schmitt

 

 

BANGLADESH: Xây dựng lại các Phật tự bị phá hủy

 

Nhà chức trách đã bắt đầu xây dựng lại chùa chiền bị các băng nhóm phá hủy tại chợ Cox và huyện Chittagong hồi tháng 9-2012.

Việc xây dựng đã khởi động theo lệnh Thủ tướng Sheikh Hasina, người đã bảo đảm rằng các ngôi chùa sẽ được tái xây dựng. Công việc sẽ được các kỹ sư quân đội thực hiện với chi phí ước tính 120 triệu taka.

Các quan chức nói rằng các vị lãnh đạo Phật giáo sẽ thông qua lần cuối cùng những mầu thiết kế mới để giữ được hình dạng nguyên bản của các chùa.

Sự tàn phá các ngôi làng Phật giáo ở tây nam Bangladesh vào ngày 29 và 30-9-2012 là vụ xung đột tôn giáo tồi tệ nhất trong lịch sử nước này, khiến hàng nghìn Phật tử phải di tản và hàng chục ngôi nhà bị phá hủy.

Thủ tướng S. Hasina đến thăm khu vực Ramu bị ảnh hưởng nặng nề nhất, sau đó đã nói với một phái đoàn lãnh đạo Phật giáo rằng chính phủ của bà sẽ không tha cho bất cứ ai có liên quan trong cuộc tấn công này.

(Mahabodhi IP – October 28, 2012)

 

2012-10-4-004

Một ngôi chùa bị phá hủy tại Bangladesh - Photo: Haroon Habib

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
 
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50498)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6373)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3670)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4601)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5444)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 16846)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2728)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6371)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 784)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ