Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Tuần 2

17/01/201920:30(Xem: 537)
Tuần 2

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 2 THÁNG 1, 2019)

 

Diệu Âm lược dịch

 

 

CÁC TIỂU VƯƠNG QUỐC Ả RẬP (UAE): Phật viện nhỏ phục vụ nửa triệu tín đồ thành phố Dubai

Tu viện Phật giáo Nguyên thủy Mahamevnawa ở ngoại ô Satwa của Dubai phục vụ cho cộng đồng nửa triệu tín đồ tại thành phố này, trong số đó có gần 350,000 người đến từ Tích Lan.

Phật tử đã sống tại đây trong hàng chục năm, nhưng đến năm 2009 tu viện chính thức Mahamevnawa mới khành thành tại Satwa – nhờ những nỗ lực của các vị lãnh đạo cộng đồng nhằm xây dựng nhận thức về Phật giáo.

Vào các ngày thứ Sáu, khoảng 1,000 người từ khắp đất nước đến tu viện để thiền định, nghe các nhà sư giảng pháp và cúng dường Đức Phật. Mọi người cúng dường chư tăng thực phẩm, và các quyên góp tư nhân giúp cho việc bảo trì tu viện.

(Tipitaka Network – January 8, 2019)

 

 2019-01-2-000

2019-01-2-001

Sinh hoạt tại Tu viện Phật giáo Mahamevnawa ở Satwa, Dubai (UAE)

Photos: The National

 

 

NEPAL: Mạng mạch Phật giáo ở Lâm Tì Ni

Hội chợ Thương mại Du lịch Quốc tế sẽ được tổ chức tại Lâm Tì Ni để giúp đưa các địa điểm Tilaurakot, Kudan, Sagarhawa và Niglihawa của huyện Kapilvastu và khu vực Ramgram của Nawalparasi vào gói chính của thương mại du lịch quốc tế.

Hội chợ diễn ra tại Lâm Tì Ni từ ngày 10-1-2019, dự kiến sẽ thúc đẩy mạng mạch Phật giáo nội bộ và bên ngoài và góp phần cho việc mở rộng thương mại.

Ông CN Pandey, Chủ tịch Hiệp hội Lữ hành và Du lịch Nepal, thông báo rằng đang tiến hành việc chuẩn bị cho một gói đồng bộ mạng mạch Phật giáo toàn thế giới. Ông nói Mạng mạch Phật giáo Nepal sẽ được quảng bá như một con đường tơ lụa bằng cách tích hợp các địa điểm quan trọng của Nepal, Ấn Độ, Tích Lan, Thái Lan, Miến Điện, Việt Nam và Trung Quốc.

(The Himalayan Times – January 9, 2019)

 

2019-01-2-002

Chùa Maya Devi tại Lâm Tì Ni, Nepal

Photo: The Himalayan Times

 

 

 

ẤN ĐỘ: Pháp luân khổng lồ của Phật giáo sắp hoàn thành tại thành phố Vijayawada

Vijayawada, Andhra Pradesh – Pháp luân khổng lồ của Phật giáo đang được xây dựng tại giao lộ Varadhi ở thành phố Vijayawada đã sắp hoàn thành. Với kinh phí khoảng 80 triệu Rupees, công trình kiến trúc này được thiết kế để trở thành một biểu tượng của thủ phủ Amravati sắp tới của bang Andhra Pradesh.

Pháp luân rất lớn – cao 53 feet, có bệ đo được 23 feet x 30 feet x 4 feet và cân nặng 10 tấn. Được làm bằng đá hồng, sau khi hoàn thành và khánh thành, pháp luân sẽ là một quang cảnh đáng chú ý.

Chính quyền bang muốn mang lại cho Amaravati một diện mạo Phật giáo khác biệt, và hầu hết các cấu trúc chính đều dựa trên các công trình Phật giáo.

(Big News Network – January 12, 2019) 

2019-01-2-003

Pháp luân khổng lồ của Phật giáo đang được xây dựng tại Vijayawada, Ấn Độ

Photo: deccanchronical.com

 

 

NHẬT BẢN: “Triển lãm Minh họa Đức Phật của các Họa sĩ Truyện tranh Manga”

Vào ngày 29-3-2019, “Triển lãm Minh họa Đức Phật của các Họa sĩ Truyện tranh Manga” sẽ khai mạc tại Chùa Mii-dera (ở Tỉnh Shiga), một trông những ngôi chùa lớn nhất Nhật Bản.

50 họa sĩ tham gia với hơn 70 tác phẩm trưng bày của họ sẽ bảo đảm được nhiều cách giải thích về nhân vật tôn giáo này theo phong cách tranh Manga.

“Triển lãm Minh họa Đức Phật của các Họa sĩ Truyện tranh Manga” sẽ diễn ra cho đến ngày 19-5-2019, bao gồm các tác phẩm của Osamu Tezuka, Fujio Akatsuka, Yumiko Igarashi, Naoki Urasawa, Hisashi Eguchi, George Akiyama, Tetsuya Chiba, Buichi Teresawa và nhiều họa sĩ khác.

(tipitaka.net – January 13, 2019)

 

2019-01-2-004

Poster “Triển lãm Minh họa Đức Phật của các Họa sĩ Truyện tranh Manga”

Photo: tipitaka.net

 

 

THẾ GIỚI: Tin ảnh - Những tượng Phật cao nhất thế giới

 

(Big News Network  - January 12, 2019)

Photos: Wikimedia Commons & naturepost

2019-01-2-005

Tượng Phật Quán Thế Âm cao 80 mét tại Đảo Awaji, tỉnh Hyogo (Nhật Bản)

 

2019-01-2-006

Tượng Phật Quán Thế Âm cao 88 mét tại đô thị Takasaki, tỉnh Gunma (Nhật Bản)

 

2019-01-2-007

Tượng Đại Phật cao 92 mét tại chùa Wat Muang ở tỉnh Ang Thong (Thái Lan)

 

2019-01-2-008

Tượng Quán Thế Âm Bồ tát cao 99 mét ở Nguy Sơn, Vân Nam (Trung Quốc)

2019-01-2-009

Tượng Quán Thế Âm Bồ tát cao 100 mét ở Sendai, tỉnh Miyagi (Nhật Bản)

 2019-01-2-010

Tượng Phật A Di Đà cao 100 mét ở Ushiku, tỉnh Ibaraki (Nhật Bản)

 

2019-01-2-011

Tượng Đức Phật Cồ Đàm cao 115.8 mét ở đô thị Monywa, vùng Sagaing (Miến Điện)

 2019-01-2-012

Tượng Đại Nhật Như Lai cao 128 mét ở huyện Lỗ Sơn, tỉnh Hà Nam (Trung Quốc)

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50574)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6434)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3698)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4675)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5483)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17046)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2829)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6418)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 810)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ