Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Tuần 1

08/02/201721:49(Xem: 1671)
Tuần 1
 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 1 THÁNG  2, 2017)
 
 Diệu Âm lược dịch 

 

 

AFGHANISTAN: Phụ nữ Afghan luyện tập võ thuật Thiếu Lâm để thi đấu và tự bảo vệ

Kabul, Afghanistan – Vào năm 500 sau Công nguyên, trong khi Phật tử Afghan đang chạm khắc các tượng sa thạch khổng lồ thì Phật tử Trung Hoa sáng tạo ra võ thuật tại chùa Thiếu Lâm ở tỉnh Hà Nam.

1,500 năm sau, trên đỉnh đồi ở phía tây Kabul, có 10 phụ nữ dân tộc Hazara luyện tập võ thuật Thiếu lâm. Họ đang chuẩn bị cho ngày mà Afghanistan có thể gởi đội nữ của nước mình đi dự giải vô địch Thiếu Lâm thế giới.

Simi Azimi, 20 tuổi, huấn luyện võ thuật cho 9 học viên để chuẩn bị cho cuộc thi Olympic cũng như để tự bảo vệ bản thân họ trên đường phố Kabul, nơi phụ nữ thường xuyên bị quấy rối.

Khi không tập luyện trên các ngọn đồi tuyết phủ bao quanh Kabul, các học viên lại được huấn luyện tại câu lạc bộ do một diễn viên điện ảnh trẻ tuổi tài trợ. Họ đã thiết kế đồng phục và đặt may tại Kabul.

(AP – February 1, 2017)

2017-02-01-0000
Simi Azimi (mặc áo đen) huấn luyện võ Thiếu Lâm cho các học trò trên một đỉnh đồi
2017-02-01-0001
Các học viên luyện võ tại câu lạc bộ của họ ở Kabul
Photos: Massoud Hossain
 

 

CAM BỐT: Hội nghị Tu sĩ Phật giáo lần thứ 25

Hơn 700 nhà sư đã tham dự Hội nghị Tu sĩ Phật giáo lần thứ 25 vào ngày 30-1-2017 tại Phnom Penh để kỷ niệm sự truyền bá của đạo Phật  và làm nổi bật sự phát triển của tôn giáo này.

Hem Chhem, Bộ trưởng các Giáo phái và Tôn giáo, cho biết hiện nay có 4,872 ngôi chùa và 69,199 nhà sư trên toàn quốc đang tu tập theo 2 giáo phái.

Ông Chhem nói, “Trong thực tế, sự phát triển của Phật giáo và đất nước đang song hành với nhau và là một sự cần thiết đối với nhau. Phật giáo đã thực hiện những đóng góp quan trọng trong việc cải thiện giáo dục về đạo đức, đạo đức xã hội và tiến bộ xã hội”.

Chủ tịch Quốc hội Heng Samrim nói rằng đạo Phật đã giúp giữ gìn hòa bình, ổn định, đoàn kết và hy vọng.

“Hãy nhớ rằng chính phủ tôn trọng quyền và sự tự do của tín ngưỡng và tôn giáo, và trong việc cải thiện của Phật giáo – vốn là tôn giáo của nhà nước”.

(tipitaka.net – February 2, 2017)

2017-02-01-0002

Bên trong một ngôi chùa Phật giáo Cam Bốt
Photo: Alamy

 

 

HÀN QUỐC: Đề cử 7 ngôi chùa trên núi là Di sản Thế giới UNESCO

Cục Di sản Văn hóa Hàn Quốc cho biết đã đệ trình đơn để đưa vào danh sách Di sản Thế giới UNESCO cho 7 ngôi chùa núi của Hàn Quốc.

7 sơn tự nằm trên 7 ngọn núi là chùa Beopjusa trên núi Songnisan, Tongdosa trên Yeongchuksan, Buseoksa trên Bonghwangsan, Bongjeongsa trên Cheodeungsan, Magoksa trên Taehwasan, Seonamsa trên Jogyesan và Daeheungsa trên Duryunsan.

Việc các chùa nói trên có được đưa vào danh sách hay không sẽ xác định vào năm tới, sau sự xem xét của Hội đồng Tượng đài và Di tích Quốc tế, một tổ chức phi chính phủ quốc tế.

Vào tháng 8-2016, Cục Di sản Văn hóa Hàn Quốc đã chọn 7 sơn tự này là những di tích có thể được ghi vào danh sách UNESCO.

Một quan chức Cục Di sản Văn hóa Hàn Quốc nói, “Các chùa này, kể từ khi thành lập, đã tiếp tục giữ truyền thống của Phật giáo Hàn Quốc – vốn là tôn giáo và đã bắt rễ sâu trong đời sống của người dân”.

(The Korea Herald – February 2, 2017)

2017-02-01-0003

Chùa Beopjusa trên núi Songnisan

 

2017-02-01-0004

Chùa Buseoksa  (núi Bonghwangsan)

 

2017-02-01-0005

Chùa Magoksa (núi Taehwasan)

Photos: Yonhap

 

 

TÂY TẠNG: Phát hiện các di tích nghệ thuật khắc đá trên 1,000 năm tuổi

Markham, Tây Tạng – Một đội gồm hơn 20 nhà nghiên cứu từ Viện Tây Tạng học tại Đại học Tứ Xuyên đã tìm thấy 8 di tích nghệ thuật đá tại Tây Tạng. Các di tích này được cho là hơn 1,000 năm tuối, bao gồm chạm khắc trên vách đá, tượng khắc hình tròn, chữ Tây Tạng cổ và đá Mali (Đá Mali có khắc một câu thần chú và dùng như một hình thức cầu nguyện của Phật giáo Tây Tạng).

Nhà nghiên cứu Zhang Yangqing cho rằng các tác phẩm khắc đá này, vốn phản ảnh những ảnh hưởng của Ấn Độ và Trung Hoa, đã được tạo tác trong suốt triều đại của các vua Trisong Detsan (755-717) và Tride Songtsan (798-815). “Là một phát hiện về Phật giáo và lịch sử, những tác phẩm chạm khắc này có giá trị lớn và cần được bảo vệ”, ông Zhang nói.

(archaeology.org – February 3, 2017)

2017-02-01-0006

Đá Mani của Phật giáo Tây Tạng
Photo: spiritualvigor.com
 

 

ANH QUỐC: Trung tâm thiền Dhammakayen ở Hebburn kêu gọi đóng góp cứu trợ người vô gia cư

Trung tâm thiền Dhammakayen ở thị trấn Hebburn, đông bắc nước Anh, mở cửa để tổ chức sự kiện đặc biệt với mục đích phát huy lòng nhân ái, diễn ra vào ngày 4-2-2017.

Hướng đến sự kiện này, trung tâm kêu gọi người dân đóng góp áo quần, thực phẩm, đồ chơi, chăn mền, túi ngủ và đồ dùng vệ sinh như một phần của lời kêu gọi ‘Mặc Quần áo Ấm Cho Sự An lành’.

Vật phẩm đóng góp sẽ được trao cho các cơ quan địa phương bảo trợ những người vô gia cư và phụ nữ đang tìm nơi nương náu.

Đây là lần đầu tiên trung tâm thiền Phật giáo Dhammakayen tổ chức một sự kiện loại này, và nếu thành công, họ hy vọng nó sẽ trở thành một sự kiện thường niên.

(shieldsgazette.com – February 6, 2017)

2017-02-01-0007

Các tu sĩ Phật giáo tại Thiền phòng của Trung tâm thiền Dhammakayen (Hebburn, Anh Quốc)
Photo: Frank Reid

 

 

 

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50574)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6434)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3698)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4675)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5483)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17046)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2829)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6419)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 810)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ