Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Tuần 1

03/09/201520:13(Xem: 3675)
Tuần 1

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 1 THÁNG 10, 2012)

Diệu Âm lược dịch

 

MIẾN ĐIỆN: Nhà sư điều hành việc tặng gạo cho người dân Kachin

 

RANGOON, Miến Điện – U Nyanithara, một trong những cao tăng có uy tín nhất của Miến Điện, sẽ tặng 100 bao gạo cho người dân ở Putao, một huyện ở miền cực bắc của bang Kachin, nơi người dân đang phải đối mặt với sự thiếu hụt từ vài tháng nay.

Những bao gạo đã được gởi đến thủ phủ Myitkyina của bang Kachin bằng xe lửa. Sư Nyanithara sẽ có mặt tại đó vào ngày 12-10-2012  để tiếp nhận gạo.

Số gạo này đã được mua thông qua tổ chức từ thiện Phật giáo vốn hoạt động trên toàn quốc của sư Nyanithara.

U Nyanithara, còn gọi là Thidagu Sayadaw, được nhiều người Miến Điện ngưỡng mộ về những bài thuyết pháp có nội dung nói về dân chủ một cách công khai của ông. Ông đang hoạt động về nhân quyền và nổi tiếng về các dự án cấp nước, gọi là Tài trợ Nước Thigadu. Ông cũng đã giúp thành lập các nhóm từ thiện Phật giáo ở Hoa Kỳ, Canada, Úc và châu Âu.

(Irrawaddy – October 3, 2012)

 

2012-10-1-000

Cao tăng U Nyanithara - Photo: Nan Thiri Lwin

 

 

BỒ ĐÀO NHA: Phật tử Bồ Đào Nha tìm được ngôi nhà mới ở Công viên Monsanto

 

Lisbon, Bồ Đào Nha – Vào tháng 11-2012, việc sửa sang một tòa nhà ở Công viên Monsanto sẽ khởi động để nơi này trở thành ‘Casa da Paz’ (Ngôi nhà của Hòa bình) của Hiệp hội Phật giáo Bồ Đào Nha (UBP).

Tòa Thị chính Lisbon đã phê duyệt dự án có kinh phí 350.000 Euro này. Và một phần của kinh phí đã được UBP đáp ứng qua dự án ‘Một Ngôi chùa cho Monsanto’ của họ.

Công trình Casa da Paz, nhằm mục đích trở thành ‘một nơi phát huy các hoạt động về văn hóa xã hội, điều trị và tinh thần’, sẽ được hoàn thành vào mùa hè năm sau.

(Tipitaka Network – October 3, 2012)

 

MIẾN ĐIỆN: Chư tăng biểu tình tại Đại sứ quán Bangladesh để phản đối các cuộc tấn công chùa chiền và nhà của Phật tử

 

Yagoon, Miến Điện – Vào ngày 5-10-2012, hơn 100 nhà sư ở Miến Điện đã biểu tình tại Đại sứ quán Bangladesh để phản đối các vụ tấn công gần đây nhắm vào các chùa và nhà của Phật tử tại Bangladesh.

Chư tăng tổ chức cuộc biểu tình này để phản ứng đối với các cuộc bạo loạn tại huyện duyên hải Cox’s Bazar của Bangladesh vào ngày 30-9-2012. Hàng nghìn người Hồi giáo tại đó đã phóng hỏa ít nhất 10 ngôi chùa và 40 ngôi nhà vì cho rằng một Phật tử đã đăng trên Facebook hình một cuốn kinh Koran bị đốt cháy.

Vào ngày 03-10-2012, tại thủ đô Bangkok của Thái Lan, khoảng 300 nhà sư đã tổ chức một cuộc biểu tình tương tự bên ngoài văn phòng khu vực của Liên Hiệp quốc.

(AP – October 5, 2012)

 

2012-10-1-001

Cuộc biểu tình của chư tăng Miến Điện (ảnh trên) và Thái Lan (ảnh dưới) để phản đối các vụ tấn công chùa chiền và nhà của Phật tử tại Bangladesh - Photos: AP và AFP

 2012-10-1-002

 

ẤN ĐỘ: Triển lãm các hiện vật Phật giáo có niên đại từ thế kỷ thứ 2 trước Công nguyên

 

Darjeeling, West Bengal – Ngày 5-10-2012, cuộc triển lãm các hiện vật Phật giáo có niên đại từ thế kỷ thứ 2 trước Công nguyên đã được khai mạc tại Dinh Thống đốc (Raj Bhawan) bang West Bengal ở thành phố Darjeeling.

Triển lãm mang tên ‘Nghệ thuật và Thủ công mỹ nghệ Phật giáo của Nam Á’, với các hiện vật gồm tượng và các mô hình miêu tả về mọi giai đoạn của cuộc đời Đức Phật, về sự chuyển đổi của Phật giáo và sự tiến hóa của hình thức nghệ thuật Phật giáo.

Các hiện vật được thu thập từ Tây Tạng, Bhutan, Miến Điện, Sikkim và Darjeeling.

Triển lãm kéo dài đến ngày 11-10-2012. Đây là một trong những dịp hiếm có, khi các cổng của Dinh Thống đốc tại thành phố Darjeeling được rộng mở cho công chúng với sự hiện diện của chính Thống đốc.

(telegraphindia.com – October 6, 2012)

 

2012-10-1-003

Dinh Thống đốc bang West Bengal, nơi tổ chức triển lãm Nghệ thuật và Thủ công mỹ nghệ Phật giáo của Nam Á - Photo: Wikipedia

 

 

MÃ LAI: Chính quyền Liên bang cấp quỹ nâng cấp trụ sở của Hội Phật giáo Subang Jaya

 

Tòa nhà của Hội Phật giáo Subang Jaya (SJBA) được xây vào năm 1996 nhờ sự giúp đỡ của cựu dân biểu Datuk Lee Hwa Beng của thị trấn Subang Jaya, cũng như của các nhà tài trợ và những người đóng góp hào phóng.

Sau gần 2 thập kỷ, tòa nhà đang đối mặt với những hạn chế về không gian do số lượng tín đồ tăng, và do nhiều hoạt động tại đó được tiến hành một cách thường xuyên.

Gần đây, SJBA đã nhận được 30.000 RM từ chính quyền liên bang để bảo trì và nâng cấp trụ sở của hội.

Ông Datuk Donald Lim, Thứ trưởng Bộ Tài chính kiêm chủ tịch thường trực MCA (Hội Mã- Hoa), đã trao SJBA một ngân phiếu cho số tiền này.

Ông Lim nói tất cả các tôn giáo đã khuyến khích tín đồ của mình làm điều tốt cho người khác, và trong những năm qua SJBA đã cung cấp một nơi cho tín đồ để cải thiện bản thân.

‘‘Mặc dù Hồi giáo là tôn giáo chính thức, Chính quyền Liên bang đã tiếp tục bảo trợ cho các tôn giáo khác”, ông Lim nói. 

(bignewsnetwork.com – October 6, 2012)

 

2012-10-1-004

Thứ trưởng Tài chính D.D. Lim (thứ hai từ bên phải) đang trao ngann phiếu cho Chủ tịch của SJBA. ông C.S. Choon (thứ ba từ bên trái) - Photo: thestar.com.my

 

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50574)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6434)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3698)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4675)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5483)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17046)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2829)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6418)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 810)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ