Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Tuần 3

24/07/201717:56(Xem: 1391)
Tuần 3
 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 3 THÁNG 7, 2017)
                                       
 Diệu Âm lược dịch 

 

HOA KỲ: Chùa Seabrook tổ chức Lễ hội Obon thường niên lần thứ 72

Upper Deerfield, New Jersey – Lễ hội Múa Dân gian Obon năm thứ 72 đã được tổ chức tại Chùa Seabrook vào ngày 15-7-2017.

Lễ hội bao gồm thực phẩm và hàng thủ công truyền thống của Nhật Bản cùng với phần múa dân gian và đánh trống taiko phổ biến.

Sự kiện này là dịp để người Mỹ gốc Nhật chia sẻ các truyền thống của họ với khách tham quan, và cũng là một thời gian quan trọng để tôn vinh tổ tiên.

Lễ hội Obon đã được tổ chức thường niên tại chùa Seabrook kể từ năm 1945.

Khoảng 500 gia đình gốc Nhật đã di chuyển đến khu Seabrook thuộc thị trấn Upper Deerfield trong Thế chiến II. Nhiều người tìm được việc làm tại khu Trang trại Seabrook, một trong những công ty chế biến rau củ lớn nhất thế giới vào thời điểm đó.

Năm nay cũng là năm đặc biệt vì là lần đầu tiên kể từ thập niên 1990, một cuộc hội ngộ của những người từng làm việc tại khu Trang trại Seabrook và gia đình họ đã được tổ chức.

(nj.com – July 16, 2017)

2017-07-03-0000

2017-07-03-00012017-07-03-0002

 

Lễ hội Obon lần thứ 72 tại chùa Seabrook (New Jersey, Hoa Kỳ)

Photo: nj.com 

 

 

NHẬT BẢN: Triển lãm nghệ thuật Phật giáo Thái Lan tại Bảo tàng Quốc gia Tokyo

Bảo tàng Quốc gia Tokyo giới thiệu cuộc triển lãm mang tên “Thái Lan: Vùng đất rực rỡ của Đức Phật”, được trưng bày tại bảo tàng từ ngày 4-7 cho đến ngày 27-8-2017.

Triển lãm kỷ niệm 130 năm tình hữu nghị và quan hệ ngoại giao giữa Nhật Bản và Thái Lan. Hai nước đã nỗ lực hợp tác để tổ chức cuộc triển lãm nói trên.

Lịch sử Thái Lan tự hào về một nền văn hóa Phật giáo đa dạng và sự tạo tác những kiệt tác mỹ thuật và nghệ thuật ứng dụng. Với tập hợp một tuyển chọn của nghệ thuật Phật giáo, cùng với các bảo vật hiếm khi được trưng bày bên ngoài Thái Lan, triển lãm giới thiệu vai trò của Phật giáo trong sự phát triển của các nền văn hóa tại đất nước này. 

(tipitaka.net – July 17, 2017)  2017-07-03-0003

 2017-07-03-00042017-07-03-0005

 2017-07-03-0006

2017-07-03-0007
Một số hiện vật nghệ thuật Phật giáo nổi bật tại triển lãm “Thái Lan: Vùng đất rực rỡ của Đức Phật”
Photos: tnm.jp

TRUNG QUỐC: Di hài của đại sư Cixian thời nhà Liêu được bảo quản tốt tại chùa Ding Hui

Wuan, Hà Bắc - Di hài từ xác ướp của một đại sư Phật giáo, với răng và xương vẫn được bảo quản tốt, đã được tặng cho chính quyền địa phương tại tỉnh Hà Bắc ở bắc Trung Quốc.

Tương truyền rằng di hài này là của Cixian Sanzang, một đại sư Phật giáo thuộc Đế chế Khiết Đan, tức Triều đại nhà Liêu (916-1125). Đại sư Cixian Sanzang người Ấn Độ đã đến Khiết Đan và dịch nhiều kinh điển quan trọng. Khi ông viên tịch, nhục thân của ông đã được giữ trong đất và sơn.

Wu Yongqing, một bác sĩ chỉnh hình cao cấp tại Wuan, nói, “Bên dưới lớp vàng lá và tro nhang của tượng, răng hàm trên cũng như xương sườn và xương sống đã được bảo quản tốt, kể cả các khớp xương”.

Chùa Ding Hui ở thị trấn Houshui đã tặng di hài nói trên cho viện bảo vệ di tích văn hóa của thành phố Wuan.

Theo Wang Wei, viện trưởng viện bảo vệ di tích văn hóa của thành phố Wuan cho biết do điều kiện bảo quản kém tại viện nên hiện thời chùa Ding Hui vẫn sẽ giữ di hài của sư Cixian.

(Big News Network – July 18, 2017)

2017-07-03-0008
Di hài mạ vàng của Đại sư Cixian Sanzang được quét X-quang vào đầu tháng 7, 2017
2017-07-03-0009
Nơi thờ Đại sư Cixian tại chùa Ding Hui
Photos: dailymail.co.uk  

 

 

HÀN QUỐC: Tranh Phật giáo được trả lại cho Hàn Quốc sau 30 năm

“Địa Tạng Bồ Tát và Thập Điện Diêm Vương”, bức tranh Phật giáo bị đánh cắp từ Chùa Donghwasa ở Daegu vào ngày 5-8-1988, cuối cùng đã trở về với Hàn Quốc sau 30 năm.

Vào năm 2014, Cơ quan Di sản Văn hóa Hàn Quốc đã phát hiện rằng tranh này thuộc sở hữu của bảo tàng Nghệ thuật Hạt Los Angeles (Lacma) ở Hoa Kỳ và vào năm 2015 đã chính thức yêu cầu trả nó về với bản quốc.

Năm ngoái, Lacma đã đồng ý, cho biết đã mua bức tranh nói trên cùng với các tác phẩm khác từ Hàn Quốc khoảng 20 năm trước.

Ngày 20-7-2017, ông Michael Gorvan, giám đốc của Lacma, và sư trưởng Hyogwang của Chùa Donghwasa đã dự buổi lễ mừng sự hồi hương của tranh này, diễn ra tại Nhà Tưởng niệm Văn hóa và Lịch sử Hàn Quốc ở Quận Jongro, Seoul.

“Địa Tạng Bồ Tát và Thập Điện Diêm Vương” là bảo vật quốc gia số 1773, là bức giữa của bộ 3-tranh từng được tôn trí tại Điện Daeungjeon của Chùa Donghwasa vào năm 1728 cùng với tranh chư bồ tát khác. 

(joongangdaily.com  - July 21, 2017)

 

 2017-07-03-0010

Giám đốc của Lacma (Hoa Kỳ), và sư trưởng Chùa Donghwasa tại buổi lễ mừng sự hồi hương của tranh “Địa Tạng Bồ Tát và Thập Điện Diêm Vương”
Photo:Yonhap 

 

 

NHẬT BẢN: Lễ hội chuông gió tại chùa Heiken

Chùa Kawasaki ở nam Tokyo đã khai mạc lễ hội chuông gió truyền thống vào đúng thời điểm chính thức sang mùa hè.   Chùa đã thu nhận từ khắp nước Nhật khoảng 30,000 chuông gió. Chúng được triển lãm và bán cho khách tham quan trong 5 ngày lễ hội, diễn ra từ 19 đến 23-7-2017.

Dự kiến sẽ có khoảng 300,000 du khách tham gia sự kiện này.

Chuông gió Nhật Bản (furin) là một trong những vật liên quan nhất với mùa hè vì âm thanh mát mẻ mà chúng mang lại cho một đất nước có độ ẩm cao.

Nhiều chuông được làm bằng thủy tinh, trong khi những chiếc khác bằng sắt hoặc gốm để tạo ra những âm thanh cao nổi bật.

(AFP – July 20, 2017)

2017-07-03-0011

Chuông gió truyền thống của Nhật Bản
Photo: AFP

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi

 



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50574)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6434)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3698)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4675)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5483)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17046)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2829)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6419)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 810)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ