Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 1

08/01/201710:17(Xem: 10267)
Tuần 1

 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

 (TUẦN THỨ 1 THÁNG 1, 2017)
 
 Diệu Âm lược dịch 

 

 

HÀN QUỐC: Sách sử thi về Đức Phật được chỉ định là bảo vật quốc gia

Ngày 3-1-2017, chính phủ Hàn Quốc đã chỉ định “Wolincheongangjigok’’ là một quốc bảo. Đây là cuốn sách in bằng tiếng Cao Ly đầu tiên, được in vào năm 1449 bằng loại chữ kim loại di chuyển được.

Cục Di sản Văn hóa (CHA) công bố rằng “Wolincheongangjigok Gwonsang’’ (tập đầutiên của 3 tập “Wolincheongangjigok’’) đã được chỉ định là Quốc Bảo số 320.

“Wolincheongangjigok’’ là một bài thơ sử thi về cuộc đời của Đức Phật được viết  bởi Vua Sejong của triều đại Joseon, người đã phát minh bảng chữ cái Hangeul của Cao Ly. “Wolincheongangjigok’’ gồm có 3 tập và là một trong số những bài ca cổ xưa nhất tại Hàn Quốc.

Cuốn sách này được phát hiện tại một Phật tự vào năm 1914 và nhà xuất bản sách giáo khoa MiraeN đã tặng cho Học viện Nghiên cứu Hàn Quốc . Sách được chỉ định là Bảo vật số 398 vào năm 1963 và công bố là quốc bảo vào ngày 3-1-2017.

(Korea Times – January 3, 2017)

2017-01-01-0000

Một trang của cuốn sách “Wolincheongangjigok’’
Photo: Korea Times

 

 

ẤN ĐỘ: Kỳ pháp giảng Kalachakra (Thời Luân) lần thứ 34 tại Bồ đề Đạo tràng

Tại Bồ đề Đạo tràng ở bang Bihar, Đức Đạt lai Lạt ma đã chủ trì kỳ pháp giảng Kalachakra (Thời Luân) lần thứ 34 vào sáng ngày 2-1-2017. Sự kiện này được tổ chức và tài trợ bởi chính phủ Tây Tạng lưu vong do thủ tướng Lobsang Sangay đứng đầu.

Bất chấp sự đình hoãn giao thông và tác động liên tục của sự vận động hủy bỏ sự kiện này tại Ấn Độ, trên 100,000 người hành hương của nhiều quốc gia đã tham dự các bài thuyết pháp, và nhiều người khác đang trên đường đến với kỳ pháp giảng 12 ngày nói trên.

Theo chương trình, vào ngày 9-1 các nhà sư của Tu viện Namgyal sẽ trình diễn Vũ điệu Nghi lễ Kalachakra; và  Đức Đạt lai Lạt ma sẽ ban lễ khai tâm từ ngày 10 đến 13-1. Vào ngày 14-1, một lễ gia trì trường thọ cũng như một lễ cầu nguyện cho sự trường thọ của Đức Đạt lai Lạt ma sẽ được tổ chức.

(Phayul – January 2, 2017)

2017-01-01-0001

Đức Đạt lai Lạt ma chủ trì kỳ pháp giảng Kalachakra (Thời Luân) thứ 34
Photo: Phayul

 

 

HOA KỲ: Hiệp hội Phật giáo Hoa Kỳ tổ chức lễ cầu nguyện cho hòa bình thế giới

Ngày 1-1-2017 Hiệp hội Phật giáo Hoa Kỳ đã chào đón hơn 350 người đến với Lễ cầu nguyện Liên Tôn giáo vì Hòa bình Thế giới tại khu tĩnh tâm của họ ở thị trấn Kent, quận Putnam (New York).

Chủ tịch Hiệp hội là Bhikkhu Bodhi đã kêu gọi những người tham dự cầu nguyện cho hòa bình thế giới.

Ông nói nỗ lực này cần được phổ biến, “Mọi người phải cùng hoạt động để thiết lập hòa bình trên toàn thế giới”.

Giám sát viên Maureen Fleming của Thị trấn Kent nói rằng Hiệp hội Phật giáo nổi tiếng về sự thân cận, và lễ cầu nguyện hàng năm này là sự kiện ưa thích của cô. “Không có gì yên bình và ý nghĩa hơn Lễ cầu nguyện Liên Tôn giáo vì Hòa bình Thế giới tại Hạt Putnam này”.

Thành viên của tất cả các tôn giáo – Tin Lành, Công giáo, Do Thái giáo, Phật giáo và Hồi giáo – đã tham dự lễ cầu nguyện vào ngày đầu Năm Mới nói trên.

(midhudsonnews.com – January 2, 2017)

2017-01-01-0002

Bhikkhu Bodhi, Chủ tịch Hiệp hội Phật giáo Hoa Kỳ
Photo: midhudsonnews.com

 

 

CAM BỐT: Triển lãm Phật giáo trong Lễ hội Ấn Độ tại 3 tỉnh của Cam Bốt

Triển lãm Phật giáo Mahotsav của Ấn Độ có tên là Dhamma Darshana để tìm hiểu cuộc đời, lời dạy và các sự kiện quan trọng liên quan đến Đức Phật, và triển lãm ảnh về các di sản Phật giáo tại Ấn Độ sẽ được tổ chức trong Lễ hội Ấn Độ, diễn ra tại Cam Bốt từ ngày 10-1-2017.

Lễ hội sẽ có những buổi trình diễn khác nhau, bao gồm trình diễn Ramayana, vũ nhạc dân gian Rajasthani ,múa cổ điển Ấn Độ. Khách tham quan cũng sẽ được trải nghiệm đầy đủ một lễ hội thực phẩm nhân dịp này.

Các sự kiện nói trên sẽ diễn ra tại thủ đô Phnom Penh và 2 tỉnh Siem Reap và Battambang của Cam Bốt.

Lễ hội sẽ tiếp tục cho đến ngày 16-2-2017.

(IANS – January 5, 2017)

 

 

HÀN QUỐC: Sư cô Seon Jae xuất bản sách mới về ẩm thực Phật giáo

Sư cô Hàn Quốc Seon Jae, người nổi tiếng nhất về việc phổ biến ẩm thực nhà chùa Hàn Quốc, đã phát hành một cuốn sách mới có tựa đề ‘Ăn gì để sống?’ Trong một cuộc họp báo về cuốn sách này tại Seoul vào cuối tháng 12-2016, Sư cô Seon Jae đã nói về thực phẩm chay và nền văn hóa ẩm thực Phật giáo.

Cuốn sách mới của bà cung cấp những câu chuyện và những phần trình bày tập trung vào việc tu tập tâm thân – và vượt qua bệnh ung thư phổi – nhờ vào thực phẩm đơn giản nhưng lành mạnh.

Ở tuổi 60, Sư cô Seon Jae là một trong những tu sĩ đầu tiên quan tâm đến việc nấu thực phẩm chay tại Hàn Quốc. Bà đã trở nên đam mê nấu ăn sau khi vượt qua căn bệnh ung thư phổi thông qua liệu pháp thực phẩm.

Các thành tựu của bà gần đây đã được Tông phái Phật giáo Tào Khê Hàn Quốc công nhận và ban tặng bà danh hiệu Bậc thầy duy nhất về Đồ ăn chay.

(Buddhistdoor Global – January 6, 2017)2017-01-01-0003

2017-01-01-00042017-01-01-0005

Sư cô Seon Jae và thực phẩm nhà chùa Hàn Quốc
Photos: yonhapnews.co.kr & npr.org

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/2013(Xem: 15270)
Ấn bản Tự Điển Phật Học Việt-Anhcủa cư sĩ Trần Nguyên Trung vì thế có thể xem là quyển từ ngữ Phật học Việt-Anh phong phú nhất từ trước đến nay, chứa trên 10.000 thuật ngữ Phật học thông dụng và các danh từ riêng trong Phật giáo. Dù mang tên “Tự Điển Phật Học Việt-Anh”, trong nhiều mục từ, soạn giả còn kèm theo các thuật ngữ Phật học gốc bằng tiếng Sanskrit (S) và Pali (P) dưới dạng Latinh hóa bên cạnh các thuật ngữ tương đương của tiếng Anh. Ngoài ra, đối với các thuật ngữ có nguồn gốc từ tiếng Nhật (J), Trung văn (C) và Tạng văn (Tib), sọan giả cũng kèm theo các thuật ngữ gốc này theo hệ thống phiên âm của T. Wade Giles.
08/04/2013(Xem: 19959)
Con người là sinh vật quan trọng nhất – Đức Phật từ con người mà thành Phật – vì nó có những đặt tính ưu việt hơn tất cả những loài vật khác; nhưng Phật Giáo lại không cho con người là độc tôn, vì còn có những chúng sanh hữu tình và vô tình khác. Hai loại này ở trong một thể thống nhất giữa thế giới và nhân sinh. Vì thế, không có con người là kẻ thù của con người, cho đến loài vật, cây cỏ cũng vậy.
08/04/2013(Xem: 15044)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch.
28/03/2013(Xem: 5895)
Phật dạy chúng sanh trong sanh tử vô minh từ vô thủy kiếp đến nay, gốc từ vô minh, do vô minh nên thấy biết và tạo nghiệp sai lầm. Biểu hiện của thấy biết sai lầm thì rất nhiều, trong đó sự thiếu sáng suốt và lòng tự mãn là biểu hiện nổi bật nhất. Đây cũng là căn bệnh trầm kha của đa phần những con người bảo thủ, sôi nổi, nhưng lại nhìn chưa xa, trông chưa rộng. Từ đó, cuộc sống của họ khung lại trong cái vị kỷ nhỏ hẹp, phiêu bồng trôi giạt theo từng bước vong thân.
20/11/2012(Xem: 4569)
Đây không phải là một bộ từ điển Phật học, mà chỉ là bộ sách trích lục những từ ngữ trong phần “Chú Thích” và “Phụ Chú” của bộ sách GIÁO KHOA PHẬT HỌC do chúng tôi soạn dịch mà thôi.
16/11/2012(Xem: 13380)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
20/04/2011(Xem: 12843)
Từ Điển Làng Mai sẽ giúp các bạn hiểu thêm về nếp sống và tư trào văn hóa Làng Mai. Những từ ngữ nào có mang ý nghĩa đặc biệt của Làng Mai đều có thể được tìm thấy trong Từ Điển này.
08/03/2011(Xem: 6065)
Danh Từ Thiền Học - Tác giả: HT Thích Duy Lực: 1-ALẠI THỨC: 阿賴耶識 Àlaya Làthứcthứ tám, cũng gọi là Tạng thức, tức là tất cảchủng tử thiện, ác, vô ký, do thức thứ sáu lãnh đạo nămthức trước (nhãn, nhĩ, tỹ, thiệt, thân) làm ra đều chứatrong đó. 2-A HÀM:阿含 Àgama Bốnthứkinh Tiểu thừa bằng tiếng Pali gọi là Tứ A Hàm. GồmTrường A Hàm, Trung A Hàm, Tăng Nhất A Hàm và Tạp A Hàm. 3-A LAN NHÃ:阿蘭若 Àranya Dịchlàchỗ Tịch tịnh (xa lìa náo nhiệt), cũng là chùa nơi Tỳkheo cư trú. 4-A LA HÁN: 阿羅漢 Arahan
16/01/2011(Xem: 13519)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
22/09/2010(Xem: 7364)
Từ Ngữ Phật Học Việt-Anh; Tác giả: Đồng Loại - Trần Nguyên Trung - South Australia 2001
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567