Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Tuần 2

13/06/201519:50(Xem: 4016)
Tuần 2
                                     TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
                                      (TUẦN THỨ 2 THÁNG 01, 2013)
 
                                                 Diệu Âm lược dịch

 

HÀN QUỐC: Bức tranh cổ của Phật giáo Cao Ly tại Bảo tàng Nghệ thuật Đông phương của Ý

Trong khi đang kiểm tra các hiện vật thuộc sở hữu của Bảo tàng Nghệ thuật Đông Phương của Ý tại La Mã vào tháng 10-2012 – như một phần của một chương trình nhà nước để hỗ trợ các phòng triển lãm Hàn quốc tại các bảo tàng nước ngoài – các viên chức của Bảo tàng Quốc gia Hàn quốc đã tìm thấy bức tranh Phật A Di Đà có từ thời Vương quốc Goryeo (918-1392).

Tranh mô tả Phật A Di Đà xoè bàn tay phải tiếp dẫn người chết đến cõi Tây thiên Cực lạc.

Tranh Phật giáo thời Vương quốc Geryeo tạo thành một thể loại chính của nghệ thuật Phật giáo Cao Ly, nhưng hiện nay trên thế giới chỉ còn 160 tác phẩm.

Bảo tàng Quốc gia Hàn quốc cho biết sẽ tìm cách mượn bức tranh mới tìm thấy này để triển lãm tại Hàn quốc sau khi tham khảo ý kiến với Bảo tàng Nghệ thuật Đông phương của Ý.

(Yonhap – January 9, 2013)

 

blank

Tranh Phật A Di Đà của Cao Ly được tìm thấy tại Bảo tàng Nghệ thuật Đông phương của Ý - Photo: Yonhap

 

ẤN ĐỘ: Đức Đạt lai Lạt ma giảng Kinh Tịch Thiên tại Lộc Uyển (Sarnath), bang Uttar Pradesh

Vào ngày 7-1-2013 tại trường Đại học Trung ương Tây Tạng Học ở Lộc Uyển , Đức Đạt lai Lạt ma bắt đầu 4 ngày thuyết pháp về ‘Hướng dẫn của Tịch Thiên về lối sống của Bồ tát’.

Buổi thuyết pháp bắt đầu với phần tụng kinh của chư tăng Phật giáo Nguyên thuỷ, sau đó là kinh Bát nhã do các sinh viên trường Đại học Trung ương Tây Tạng Học tụng niệm.

Có trên 6.000 người tham dự  4 ngày hoằng pháp của Đức Đạt lai Lạt ma, bao gồm khoảng 2.000 tăng ni; 800 người từ vùng Hi Mã Lạp Sơn; 2.500 người từ Tây Tạng; 96 thành viên của giới truyền thông có đăng ký và 650 người từ 33 nước khác nhau.

 

 

 

blank

Đức Đạt lai Lạt ma tại Lộc Uyển ( 7-1-2013)

 

blank

Chư tăng tham dự ngày thuyết pháp đầu tiên của Đức Đạt lai Lạt ma tại Lộc Uyển

 

blank

Sinh viên trường Đại học Trung ương Tây Tạng Học tụng kinh trong phần mở đầu của ngày thuyết pháp 7-1-2013 của Đức Đạt lai Lạt ma- Photos: Tibet House

 

VƯƠNG QUỐC ANH: Các nhà khảo cổ học của Đại học Durham trong dự án bảo vệ Lâm Tì Ni

Một nhóm các nhà khảo cổ học từ trường Đại học Durham, đông bắc nước Anh, đang tiếp tục tiến hành một dự án quốc tế để nghiên cứu và bảo vệ di sản thế giới Lâm Tì ni ở Nepal, nơi Đức Phật đản sinh vào năm 623 trước Công nguyên.

Sứ mạng của nhóm Durham được tài trợ bởi UNESCO, chính phủ Nhật Bản và trường Đại học Durham.

Trưởng nhóm Durham là Robin Coningham, Giáo sư Khảo cổ học tại Đại học Durham. Công tác của nhóm liên quan đến việc khai quật tại Lâm Tì Ni và diễn giải lại, thực hiện việc bảo tồn và bảo quản dài hạn.

Mục đích của công việc là nhắm vào nhiều thách thức mà di sản thế giới Lâm Tì Ni đang đối mặt, bao gồm cách tốt nhất để bảo tồn những di tích còn đứng vững, cách diễn giải về kháo cổ học của di sản này, và cách quản lý nó một cách hiệu quả khi phải đối mặt với số lượng khách viếng không ngừng tăng lên.

(journallive.com.uk – January 10, 2013)

 

HOA KỲ: Liên hoan Phim Phật giáo Connecticut lần thứ 4

Liên hoan Phim Phật giáo Connecticut thường niên lần thứ 4 sẽ khai mạc vào ngày 16-1tại Middletown và kéo dài trong 5 tháng, cho đến ngày 15-5-2013.

Liên hoan sẽ trình chiếu 5 tác phẩm điện ảnh với nội dung khám phá trải nghiệm tâm linh về Phật giáo hoặc có các chủ đề Phật giáo, bao gồm các phim: ‘Dự án hạnh phúc’, ‘Sự đầu thai của tôi’, ‘Khách viếng’, ‘Cuộc đời của Đức Phật’ và ‘Trong vùng Mây Trắng’ .

Loạt phim Phật giáo này là một chương trình giáo dục miễn phí của Viện Nghiên cứu Phật giáo New England (NEIBS) dành cho sinh viên của viện và mở rộng đối với công chúng.

(Buddhist Art News – January 11, 2013)

 

 blank

Posters : Phim ‘Cuộc đời của Đức Phật’ và ‘Trong Vùng
Mây Trắng’
Photos: tripod.com

 blank

  

 

 

ÚC ĐẠI LỢI: Hội nghị Phật giáo và Úc năm 2013

Hội nghị quốc tế “Phật giáo & Úc” lần thứ 2 sẽ được tổ chức vào 2 ngày 23 và 24-1-2013 tại trường St Georges, Đại học Tây Úc ở Crawley, ngoại ô thành phố Perth.

Hội nghị công nhận Phật giáo tại khu vực Úc, và phụng sự như một cuộc họp Phật học dành cho hoà bình, trí tuệ và lòng từ bi vì lợi ích của Úc và nhân loại.

Vào ngày 23-1-2013, hội nghị mở rộng để tất cả những ai có sự quan tâm và niềm đam mê về nền văn hoá Phật giáo được tận hưởng một ngày vui học, tạo một cơ hội tuyệt vời để mọi người học hỏi từ các chuyên gia.

Các diễn giả của hội nghị đến từ Miến Điện, Nhật Bản, Úc và Tích Lan. Và dự án mới – một bách khoa Toàn thư Phật giáo Trung Hoa trực tuyến – sẽ được giới thiệu bởi Thượng toạ Vaartnou, trưởng giáo phái Nyingma của Estonia.

(Buddhist Door – January 12, 2013)

blank

Biểu trưng của Hội nghị quốc tế ‘Phật giáo và Úc’ - Photo: Buddhist Door

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50574)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6434)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3698)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4675)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5483)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17046)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2829)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6418)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 810)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ