Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Tuần 2

14/09/202112:50(Xem: 317)
Tuần 2
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 2 THÁNG 9, 2021)
 
 Diệu Âm lược dịch

 

HAITI: Nỗ lực nhân đạo của Tổ chức Từ thiện Phật giáo Từ Tế được công nhận tại  buổi lễ quyên góp sau trận động đất

Port-au-Prince, Haiti - Sau trận động đất mạnh 7.2 độ Richter xảy ra ở phía tây nam Haiti vào ngày 14-8-2021, Tổ chức Phật giáo Từ Tế đã kích hoạt hoạt động ứng phó thảm họa tại quốc gia này.

Để công nhận nỗ lực nhân đạo của hội và những nỗ lực của những đóng góp quốc tế khác, Đại sứ quán Đài Loan tại Haiti, Chính phủ Haiti và Công ty Xây dựng & Kỹ thuật Hải ngoại (OECC) đã tổ chức Lễ quyên góp tại Nhà kho Từ Tế Haiti ở Port-au- Prince vào ngày 7-9-2021 với sự tham dự của Thủ tướng Ariel Henry của nước Cộng hòa Haiti, cũng như Đại sứ danh dự của Đài Loan tại Haiti, Richard Ku.

Các tình nguyện viên của Từ Tế Haiti và Đội ứng phó với động đất Haiti của Từ Tế, bao gồm các thành viên từ New York và California, cũng có mặt.

Sự kiện này đã ghi nhận sự đóng góp 25 tấn hàng viện trợ nhân đạo từ chính phủ Đài Loan, tổ chức Từ Tế và Hội Hồng thập Tự Đài Loan, bao gồm các máy tạo oxy, khẩu trang, quần áo bảo hộ, túi ngủ, khẩu phần ăn khô, lều, bạt, và bộ dụng cụ y tế.

Dấu ấn của các hỗ trợ của Từ Tế tại Haiti bắt đầu từ năm 1998. Trong thập niên qua, Từ Tế đã xây dựng lại 4 ngôi trường bị phá hủy trong trận động đất ở Haiti năm 2010, cung cấp thường xuyên gạo và nhu yếu phẩm cho các gia đình nghèo khó, và thành lập một nhà kho trong khuôn viên để lưu trữ và tổ chức hàng cứu trợ.

(PR Newswire – September 9, 2021)

 

TinTuc_PGTG_2021-09-2-000

 

Tình nguyện viên Hội Từ Tế (mặc quần trắng, bên trái) cùng với Đại sứ Đài Loan tại Haiti (đứng giữa) và Thủ tướng Haiti (thứ hai, bên phải) tại lễ tặng hàng cứu trợ nhân đạo ở Port-au-Prince, Haiti
Photo: PR Newswire

 

NEPAL: Tu viện Phật giáo Dathu Baha 300 năm tuổi được tu sửa

BHAKTAPUR: Dathu Baha (Jetbarna Mahabihar) một tu viện 300 năm tuổi - có trụ sở tại đô thị Madhyapur Thimi - ở Bhaktapur, đã được tu sửa.

Ngôi chùa Phật giáo không được tu sửa trong thời gian dài này phần lớn đã bị trận động đất tháng 4-2015 làm hư hại.

Các công việc trùng tu đã khởi động theo sự khởi xướng của Thị trưởng Madan Sundar Shrestha, và ngôi chùa đã được khôi phục lại theo cấu trúc nguyên bản.

Bốn mặt của tu viện được tái tạo theo phong cách kiến ​​trúc thời đại Malla.

Đất sét vàng, trắng và đen đã được sử dụng cho việc tu sửa. Mặt trước của tu viện đã được cải tạo với chi phí 5.4 triệu Rupees, và với lễ khánh thành của Thị trưởng Shrestha, các nghi lễ hàng ngày ở đây đã bắt đầu.

(NewsNow - September 9, 2021)

TinTuc_PGTG_2021-09-2-001

Tu viện Phật giáo Dathu Baha 300 năm tuổi sau khi được trùng tu
Photo: NewsNow

 

ÚC ĐẠI LỢI: Viện Kim Cương thừa của Úc tổ chức Hội nghị Trực tuyến Toàn cầu về ‘Đạo pháp trong cuộc sống hàng ngày’

Viện Kim Cương thừa, một trung tâm Phật giáo Tây Tạng theo truyền thống Gelugpa, tổ chức hội nghị trực tuyến ‘Đạo pháp trong cuộc sống hàng ngày’  miễn phí với các giáo viên, học giả, tác giả và bác sĩ y khoa từ khắp nơi trên thế giới. Được tổ chức tại Úc, với hầu hết những người thuyết trình trong nước và nước lân cận Tân Tây Lan, sự kiện sẽ quy tụ hơn 20 giáo viên hàng đầu để thảo luận về các chẩn đoán của Phật giáo về các căn bệnh hiện đại và các công cụ để khắc phục chúng.

Hội nghị diễn ra vào ngày 11-9 từ 8:45 am - 3:00 pm Giờ chuẩn miền Đông Úc; nhằm ngày 10- 9 từ 6:45 pm - 1:00 am giờ EDT (múi giờ miền Đông của Bắc Mỹ) đối với những người ở Châu Mỹ.

Trong số những người tham gia có các giảng viên hàng đầu B. Alan Wallace, một cựu tu sĩ Gelugpa và dịch giả, người đã trở thành một chuyên gia học thuật về Phật giáo Tây Tạng, và Ven. Robina Courtin, một nữ tu Phật giáo theo truyền thống Gelugpa và là người sáng lập Dự án Nhà tù Giải phóng. Cả hai diễn giả này thuyết trình từ Hoa Kỳ.

Các bài nói chuyện khác sẽ đến từ một số giảng viên đáng kính từ Tổ chức Bảo tồn Truyền thống Đại thừa (FPMT), và từ một số giảng viên khác từ các quốc gia khác nhau.

(Buddhistdoor Global – September 09, 2021)Poster Hội nghị Trực tuyến Toàn cầu về ‘Đạo pháp trong cuộc sống hàng ngày’

Photo: hopin.com

 TinTuc_PGTG_2021-09-2-002

Bottom of Form

 

CAM BỐT: Các đền chùa Phật giáo ở Cam Bốt mở cửa cho Lễ hội Pchum Ben trong bối cảnh cảnh báo Đại dịch

Trong bối cảnh các biện pháp phòng chống và kiểm soát đại dịch trên toàn quốc, Bộ Tín ngưỡng và Tôn giáo của Cam Bốt đã cho phép tất cả các tự viện Phật giáo trên toàn quốc tổ chức lễ hội Pchum Ben  (Ngày Tổ tiên). Ông Chhit Sokhon, Bộ trưởng Bộ Tín ngưỡng và Tôn giáo, cho biết lễ Pchum Ben sẽ được tổ chức từ ngày 22-9 đến ngày 6-10 năm nay, sau đó là lễ dâng y Kathina kéo dài một tháng từ ngày 22-10 đến ngày 15-11.

Bộ trưởng Sokhon nói rằng lễ Pchum Ben và lễ Kathina sẽ được tổ chức tốt, cho phép các Phật tử tham gia mà không có nguy cơ bị lây nhiễm bởi COVID-19. Các tu viện phải tuân theo các hướng dẫn an toàn nghiêm ngặt của Bộ Y tế và chính quyền địa phương để thực hiện các biện pháp phòng chống đại dịch.

Ông Sokhon nói: “Tất cả các chùa [tu viện] phải được quét dọn, trang hoàng, có đèn màu, cờ hiệu, cờ tôn giáo, cờ hoàng gia, biểu ngữ và khẩu hiệu để chào mừng lễ Pchum Ben và lễ Kathina, theo truyền thống của người Khmer”.

(Buddhistdoor Global – September 10, 2021)

TinTuc_PGTG_2021-09-2-003TinTuc_PGTG_2021-09-2-004

 

Hình ảnh lễ Pchum Ben hàng năm :
Ảnh trên - Phật tử cúng dường chư tăng tiền, y phục cùng các vật phẩm khác
Ảnh dưới - Phật tử cúng thức ăn lên ông bà tổ tiên trong lễ Pchum Ben
Photos: Buddhistdoor Global
Touists visit a stone Buddha in Tianti Mountain Grottoes in Wuwei Cityhwest China's Gansu Province, on Aug. 20, 2021. Photo by nuaChen Bin.

TRUNG QUỐC: Đôi bàn chân cuả tượng Phật 1,600 năm tuổi đã được phục hồi

Việc trùng tu bàn chân của tượng Phật bằng đá có niên đại 1,600 năm trong hang động núi Tianti, một trong số những nơi lâu đời nhất của Trung Quốc, đã được hoàn thành.

Tượng Phật ở tỉnh Cam Túc, tây bắc Trung Quốc được xây dựng trên đá sa thạch đỏ mỏng manh bên cạnh một hồ chứa nước. Nước thấm và sự phong hóa đã làm hư hỏng các bộ phận của bức tượng bao gồm cả bàn chân.

Vào tháng 5-2020, dự án trùng tu tượng này được khởi động.

“Phần khó khăn nhất là công việc sửa chữa ở 2 bàn chân, nơi đã bị thấm nước nghiêm trọng”, theo lời của Qiao Hai thuộc Học viện Đôn Hoàng, nơi đã thực hiện việc trùng tu. “Các công nhân đã rút nước từ nền và bãi đá xung quanh tượng Phật bằng đá này, loại bỏ các khối đá rời, tìm ra kích thước và đặc điểm ban đầu của đôi bàn chân bị hư hại nặng, và phục hồi nó về lại nguyên mẫu”, Qiao nói. “Dự án có thể giúp bảo vệ phần nền của bức tượng lịch sử và khôi phục tính toàn vẹn tổng thể của nó".

Sơn động Tianti, nằm trong số các nguyên mẫu của động Vân Cương và động Long Môn, được giới học thuật Trung Quốc gọi là "tổ tiên của các hang động". Sơn động này được xây dựng lần đầu tiên vào triều đại Đông Tấn (317-420) và đang được bảo vệ cấp nhà nước.

(Big News Network – September 12, 2021)

Đôi bàn chân cuả tượng Đại Phật 1,600 năm tuổi tại núi Tianti ở Cam Túc (Trung Quốc) đã được phục hồi

Photo: Big News Network

 TinTuc_PGTG_2021-09-2-005

 

 



***
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 54453)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 8841)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 4549)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 7038)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 7174)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 21305)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 6540)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 8908)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 1688)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ