Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Tuần 4

29/06/201920:46(Xem: 249)
Tuần 4
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 4 THÁNG 6, 2019)
 
 Diệu Âm lược dịch
 

 

ĐÀI LOAN: Bức tranh Phật lớn nhất thế giới được công bố tại huyện Hoa Liên

Đài Bắc, Đài Loan – Hong Qizhen, một họa sĩ và nhà thư pháp được quốc tế công nhận, đã hoàn thành một bức tranh khổng lồ về Đức Phật mà ông đã bắt đầu vẽ 17 năm trước.

Bức tranh “Đức Phật vĩ đại của thế kỷ” này, dài 168 mét và rộng 72.5 mét, là bức tranh lớn nhất thế giới về Đức Phật.

Tranh được trưng bày ngoài trời tại bờ biển gần thị trấn Ji Hóaan ở huyện Hoa Liên vào ngày 21-6-2019, và được chính thức công nhận là bức tranh Phật lớn nhất thế giới vào lúc 10 a.m cùng ngày.

Với diện tích hơn 12,000 mét vuông và nặng khoảng 2,100 kg, tác phẩm nghệ thuật này được vẽ bằng màu nước – với 8 tấn màu và 400 tấn nước được sử dụng để hoàn thành qua quá trình 6,025 ngày.

(bignewsnetwork – June 22, 2019)

2019-06-4-000

Bức tranh “Đức Phật vĩ đại của thế kỷ”, dài 168 mét và rộng 72.5 mét, là bức tranh lớn nhất thế giới về Đức Phật
Photo: Taiwan Land Development CorporationT

 

THÁI LAN: Một năm sau, đội bóng đá được cứu khỏi hang động đã tôn vinh người thợ lặn anh hùng bằng các nghi lễ Phật giáo

Chiang Rai, Thái Lan – Ngày 24-6-2019, đội bóng đá thiếu niên Lợn Rừng, vốn từng bị mắc kẹt trong một hang động trong 17 ngày vào năm ngoái, đã trở lại đó và thực hiện các nghi lễ Phật giáo để vinh danh một thợ lặn hải quân – người đã thiệt mạng trong nỗ lực kịch tính để giải cứu các em.

Đội bóng 12 em đi cùng huấn luyện viên đã cúng dường vật phẩm lên chư tăng để tôn vinh Trung sĩ Saman Kunan, người đã chết trong khi làm việc dưới nước.

Vào ngày 23-6-2018, đội bóng, có độ tuổi từ 11 đến 16, đã bị mắc kẹt cùng với huấn luyện viên của đội trong một quần thể hang động mà họ đang khám phá tại phía bắc tỉnh Chiang Rai.

Saman Kunan, thành viên của một đơn vị SEAL của Hải quân Thái Lan, đã thiệt mạng vào đêm ngày 5-7-2018 sau khi vào hang để đặt các bình oxy dọc theo một lối thoát tiềm năng

(Reuters – June 24, 2019)

2019-06-4-0012019-06-4-002

Các thành viên của đội bóng đá thiếu niên Lợn Rừng chiêm bái và cầu nguyện trước di ảnh và tượng của thợ lặn hải quân Saman Kunan
Photos: AP

 

MÔNG CỔ: Hội nghị Phật giáo Á châu vì Hòa bình kỷ niệm 50 năm thành lập

Từ ngày 21 đến 23-6-2019, Đại hội lần thứ 11 của Hội nghị Phật giáo Á châu vì Hòa bình (ABCP) đã được tổ chức tại thủ đô Ulaanbaatar của Mông Cổ, với các đại biểu đến từ Mông Cổ, Cam Bốt, Ấn Độ, Nepal, Nga, Hàn Quốc, Tích Lan, Việt Nam và Tây Tạng, cùng các đại biểu từ tất cả các truyền thống Phật giáo lớn.

Hội nghị có tiêu đề “Di sản và Giá trị Phật giáo trong thế kỷ 21” này, đánh dấu 50 năm thành lập của ABCP, được tổ chức bởi tu viện Gandan Tegchenling - tu viện hàng đầu của Mông Cổ, do trường phái Phật giáo Kim Cương thừa Gelug thành lập năm 1809.

ABCP là một phong trào quần chúng tự nguyện của Phật tử châu Á, với mục đích tập hợp những nỗ lực của Phật tử để ủng hộ việc củng cố hòa bình, hòa hợp và hợp tác giữa người dân châu Á.

(Buddhistdoor Global – June 24, 2019)

 

2019-06-4-003

2019-06-4-004

 2019-06-4-005

Hình ảnh về Đại hội lần thứ 11 của Hội nghị Phật giáo Á châu vì Hòa bình
Photos: tibet.net & facebook.com

 

NEPAL: Bốn người bị bắt vì bán tượng Phật làm bằng vàng giả

Kathmandu, Nepal – Cảnh sát đã bắt giữ 4 người với tội danh bán một tượng Phật làm bằng vàng giả. Bọn người này bị bắt giữ trong khi đang đàm phán giá của pho tượng với mức 6 triệu rupee.

Uttam Subedi, trưởng phòng Cảnh sát Thành phố Kathmandu cho biết, “ Bốn người đã bị kiểm tra  trong khi đang tham gia bán một tượng Phật nặng 8 kg với giá 6 triệu mà họ nói là tượng ấy là từ khu Gorkha Durbar”. Những kẻ bị bắt này là cư dân của các huyện khác nhau của khu Janakpur, và huyện Tanahu của khu Gandaki.

(Khabarhub – June 26, 2019) 

 

 

THÁI LAN: Mùa Chay Phật giáo tại khu Lat Chado ở tỉnh Ayutthaya

Mùa Chay Phật giáo kéo dài 3 tháng sẽ sớm bắt đầu, và dịp lễ này được cử hành với những cách khác nhau theo từng nơi.

Trong cộng đồng ven biển của khu Lat Chado ở huyện Phak Hai thuộc tỉnh Ayutthaya, Mùa Chay được đánh dấu bằng một cuộc rước thuyền đầy màu sắc dọc theo kênh đào Lat Chado. Năm nay sự kiện này sẽ diễn ra vào ngày 16-7.

Bắt đầu lúc 8:30 a.m., dân làng trên những chiếc thuyền được trang trí đẹp mắt – chở theo nến để các nhà sư sử dụng trong Mùa Chay – sẽ tập trung trước chợ Lat Chado trên bờ kênh và thay phiên nhau trình diễn những bài hát truyền thống. Lễ rước sẽ bắt đầu lúc 11 a.m. và kết thúc vào khoảng 1 a.m. khi nến Mùa Chay từ tất cả các thuyền được cúng dường cho chư tăng ở chùa Lat Chado.

(Bangkok Post – June 27, 2019)

2019-06-4-006

Những chiếc thuyền chở theo nến để các nhà sư sử dụng trong Mùa Chay trên kênh đào Lat Chado (Thái Lan)
Photo: Bangkok Post

 

         

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50574)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6434)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3698)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4675)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5483)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17046)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2829)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6418)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 810)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ