Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

03/09/201518:59(Xem: 4005)
Tuần 4

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 4 THÁNG 6, 2012)

 

Diệu Âm lược dịch

 

 

HOA KỲ: Triển lãm Phật giáo tại Bảo tàng nghệ thuật Thủ đô

 

Bảo tàng Nghệ thuật Thủ đô của New York hiện đang tổ chức cuộc triển lãm mang tên “ Phật giáo dọc theo Con đường Tơ lụa: từ thế kỷ thứ 5 đến thứ 8”.

Khai mạc vào ngày 2-6-2012 và kết thúc vào ngày 10-2-2013, triển lãm trưng bày tranh, tác phẩm điêu khắc và các hiện vật bằng vàng từ Afghanistan, Pakistan, Ấn Độ và Trung Á, trong số đó có một đầu Phật từ Afghanistan.

Bao gồm các hiện vật hoàn toàn thuộc quyền sở hữu của Bảo tàng Nghệ thuật Thủ đô, cuộc trưng bày này “nghiên cứu một mạng lưới tương tác của các cộng đồng Phật giáo từ Bắc Ấn Độ, Kashmir và Tây Bắc Pakistan (Gandhara và Thung lũng Swat)”.

(Shambala Sun – June 22, 2012)

 

2012-6-4-0002012-6-4-001

Tượng bồ tát thuộc thế kỷ thứ 5 đến thứ 6 (trái) và thế kỷ thứ 6 (phải)

 

2012-6-4-0022012-6-4-003

Tượng Phật thuộc thế kỷ thứ 6 (trái) và từ thế kỷ thứ 5 đến thứ 6 (phải)

 

2012-6-4-0042012-6-4-005

Đầu tượng Phật thuộc thế kỷ thứ 5 đến thứ 6 (trái) và từ thế kỷ thứ 6 đến thứ 7 (phải)

 

Một số tác phẩm nghệ thuật Phật giáo tại Triển lãm Phật giáo ở Bảo tàng Nghệ thuật Thủ đô (New York, Hoa Kỳ) - Photos: metmuseum.org

 

 

THÁI LAN: Liên hoan Phim Phật giáo Thái

 

Bangkok, Thái Lan – Vào đầu tháng 6-2012, 36 phim về chủ đề Phật giáo đã được mang đến thủ đô Bangkok, trái tim của nước Thái Lan hiện đại.

Liên hoan phim Phật giáo Quốc tế là một nỗ lực của chính phủ và các nhóm tôn giáo tư nhân để phổ biến Phật giáo trong các thế hệ trẻ.

Được khởi động bởi Quỹ Phim Phật giáo có trụ sở tại California, Hoa Kỳ, liên hoan phim này đã đến Bangkok lần đầu tiên vào năm nay kể từ khi ra mắt tại Los Angeles vào năm 2003 với 3.700 khách tham dự.

Giám đốc điều hành của Ban Lưu trữ Buddhadasa Indapamo (BIA) là Santi Opaspakornkij nói, “Bây giờ nhiều bạn trẻ nghĩ rằng Phật giáo là một tôn giáo dành cho người già, vì vậy liên hoan phim đang cố gắng để kết nối Phật giáo với thế giới đương đại”. BIA là một trung tâm giáo dục dành cho việc phát huy Phật giáo thông qua các kênh tin tức tại Thái Lan.

(Huff Post – June 23, 2012)

 

 

ÁO: Trao chứng chỉ về Phật giáo cho 15 sinh viên người Áo

 

Vienna, Áo – Ngày 25-6-2012, nhóm sinh viên chuyên khoa đầu tiên từ trường Đại học Vienna đã được khen tặng sau khi hoàn tất Chứng chỉ Phật giáo sơ cấp.

15 sinh viên người Áo này được trao Chứng chỉ sau khi đỗ kỳ thi do trường Đại học Phật giáo và Pali của Tích Lan tổ chức, thông qua Học viện Phật giáo và Thiên Chúa giáo của trường Đại học Vienna.

Các sinh viên đã bày tỏ nguyện vọng được theo học các cấp cao hơn về lãnh vực này tại trường Đại học Phật giáo và Pali.

Họ đã được Đại sứ Azeez, Đại diện Thường trực của Tích Lan ở Áo quốc trao chứng chỉ trong một buổi lễ được tổ chức tại Học viện Phật giáo và Thiên Chúa giáo.

(Asian Tribune – June 25, 2012) 

 

 

HOA KỲ: Cuộc hành hương lớn của Phật tử Lào vào tháng 7-2012

 

Los Angeles, CA – Cư dân tại khu Iberia sẽ chứng kiến một cuộc hành hương lớn của Phật tử Lào vào đầu tháng 7-2012.

Làng Lanexang và Chùa Thammarattanaram của làng sẽ đón khoảng 50 tăng sĩ và đông đảo người hành hương Lào đến từ khắp Hoa Kỳ, như một phần của các lễ cúng dường cho thọ giới đường vừa mới được xây dựng. Đây là công trình kiến trúc quan trọng nhất được xây dựng trong 3 năm trên khuôn viên chùa.

Phần lớn việc xây dựng, tác phẩm thủ công và nghệ thuật trong công trình mới này được thực hiện tại địa phương bới chư tăng và các thành viên của cộng đồng. Khuôn viên chùa sẽ rộng mở cho công chúng trong suốt các buổi lễ, kéo dài từ ngày 3 đến 8-7-2012.

Sau khi các lễ cúng dường kết thúc, Thọ giới Đường sẽ đóng cửa đối với công chúng và sẽ chỉ dành cho các nhà sư thường trú sử dụng như một nơi linh thiêng.

(KATC.COM – June 26, 2012) 

 

 

MÃ LAI:  Kỹ thuật số hóa Lễ Thờ cúng tổ tiên

 

Penang, Mã Lai – Chùa Than Hsiang ở Bayan Lepas đã chuyển hóa lễ thờ cúng tổ tiên sang dạng kỹ thuật số, với việc đặt 2 màn hình LCD 50-inch để hiển thị tên người quá cố.

Các màn hình LCD được đặt 2 bên tụng niệm đường để hiển thị các bài vị thay cho các bài vị truyền thống.

Các bài vị kỹ thuật số hóa, với danh tánh khác nhau, thay đổi 3 giây một lần trên màn hình.

Thượng tọa Wei Wu, trụ trì chùa Than Hsiang, đã quyết định đưa ra phiên bản kỹ thuật số này trong năm nay theo hướng bảo vệ môi trường.

Theo cách truyền thống của lễ thờ cúng tổ tiên, người ta viết tên lên giấy và dán lên tường.

“Trong quá khứ, khoảng 1.000 tờ giấy được đốt đi sau các lễ cầu nguyện”, Thượng tọa Wei Wu nói. “Chúng ta không chống lại truyền thống, nhưng chúng ta phải góp phần mình vào việc bảo vệ môi trường”.

Sau lần thực nghiệm bài vị kỹ thuật số lần đầu tiên vào lễ Thanh Minh năm nay, Thượng tọa Wei Wu nói rằng phần lớn Phật tử đã đón nhận ý tưởng này.

(Mahabodhi IP – June 28, 2012)

 

2012-6-4-006

Thượng tọa Wei Wu trình bày các bài vị kỹ thuật số trên màn hình - Photo: Goh Gaik Lee

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50658)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6456)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3718)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4721)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5510)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17164)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2915)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6456)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 827)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ