Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 3

27/01/201811:31(Xem: 1165)
Tuần 3
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 
(TUẦN THỨ 3 THÁNG 1, 2018)
 
 Diệu Âm lược dịch

 

 

 

ẤN ĐỘ: Tín đồ ngoại quốc từ 70 quốc gia tham dự các bài pháp giảng của Đức Đạt lai Lạt ma

Dharamshala, Ấn Độ - Ngày 15-1-2018, Đức Đạt lai Lạt ma bắt đầu giảng pháp tại Bồ đề Đạo tràng ở bang Bihar. Có hơn 3,300 người nước ngoài trong số 30,000 tín đồ đã tham dự sự kiện này.

Ba-ngày pháp giảng của Đức Đạt lai Lạt ma về chủ đề ‘Luận về Giác ngộ Tâm’ của Nagarjuna đã thu hút Phật tử ngoại quốc đến từ hơn 70 quốc gia - phần lớn là người Mông Cổ và Đài Loan. Các bài giảng được dịch sang Anh ngữ, Hoa ngữ, Việt ngữ, Nhật ngữ, Pháp ngữ, tiếng Hindi, Nga, Mông Cổ, Hàn Quốc, Tây Ban Nha và Romania.

Sự đa dạng của cộng đồng Phật giáo tại Bồ đề Đạo tràng, thánh địa linh thiêng nhất, có thể cho thấy số lượng ngày càng tăng của Phật tử trên toàn cầu.

(Phayul – January 15, 2018) 

2018-01-01-0000

Phật tử Mông Cổ tham dự các bài pháp giảng của Đức Đạt lai Lạt ma tại Bồ đề Đạo tràng (Ấn Độ)
Photo: OHHDL

 

NHẬT BẢN: Các tượng “ẩn Phật” được trưng bày tại cuộc triển lãm ở Tokyo

Tokyo, Nhật Bản - Ngày 16-1-2018, khách tham quan được chiêm ngưỡng các tượng Phật tại Bảo tàng Quốc gia Heiseikan Tokyo ở phường Taito, thủ đô Tokyo, nơi diễn ra một cuộc triển lãm đặc biệt về các bảo vật từ ngôi chùa Ninnaji ở Kyoto và các chùa khác trên toàn quốc của tông phái Chơn ngôn Omuro.

Trong số các hiện vật trưng bày tại cuộc triển lãm nói trên, có 8 tượng của các vị “ẩn Phật”- là những tượng mà công chúng không thường được nhìn thấy.

Được đồng tổ chức bởi nhật báo Yomiuri Shimbun và các hội đoàn khác, cuộc triển lãm này sẽ kéo dài đến ngày 11-3-2018.

(The Yomiuri Shimbun – January 16, 2018)

2018-01-01-0001
Triển lãm các bảo vật từ các ngôi chùa trên toàn quốc của tông phái Chơn ngôn Omuro (Nhật Bản)
Photo: The Yomiuri Shimbun

 

HOA KỲ: Hội nghị Phật giáo Hành động sẽ diễn ra tại thành phố New York

Một hội nghị của các chuyên gia, học giả, các nhà hoạt động và giảng viên Phật giáo Khu vực New York – với tựa đề “Phật giáo Hàng động: Đạo đức, Tầm nhìn, Công lý” – sẽ diễn ra vào ngày 3-2-2018 tại Chủng viện Thần học Liên hiệp ở thành phố New York.

Hội nghị sẽ tập trung vào việc phát triển một chương trình nghị sự và liên minh địa phương ở vùng Đông Bắc, nhưng “được tổ chức trong sự đoàn kết với những nỗ lực để tạo nên một liên minh tiến bộ quốc gia của Phật tử Hoa Kỳ”.

Sự kiện này dự định thúc đẩy một “sự trao đổi ý kiến tự do về tính bao trùm, hiệu quả và khả năng của mạng lưới” này.

(Lion’s Roar – January 16, 2018)

 

 2018-01-01-0002

Chủng viện Thần học Liên hiệp (New York, Hoa Kỳ)
Photo: David Merrett

 

 

 

ÁI NHĨ LAN: Chùa Phật giáo đầu tiên của Ái Nhĩ Lan sẽ khánh thành vào năm 2019

Chùa Phật giáo đầu tiên của Ái Nhĩ Lan sẽ khánh thành vào năm 2019 tại vùng nông thôn West Cork, với tổng kinh phí dự kiến là 3.5 triệu Bảng.

Vào năm 2008, Trung tâm Phật Thiền Dzogchen Beara bắt đầu lên kế hoạch xây một ngôi chùa theo truyền thống Tây Tạng. Cộng đồng hy vọng nó sẽ là nơi để nuôi dưỡng hòa bình và hạnh phúc.

Ngôi chùa sẽ có chiều cao 14.5 mét, với tầng trệt có thể chứa 300 khách đến tu học, tham thiền và dự các hội nghị.

Mặc dù dự kiến vào mùa hè năm 2019, việc khánh thành của  chùa này phụ thuộc rất nhiều vào phần tài trợ. Đến nay, quỹ tài trợ đã quyên góp được 1.8 triệu Bảng, và cộng đồng Dzogchen Beara chắc chắn rằng phần đóng góp còn lại sẽ được gởi đến.

(Lion’s Roar – January 19, 2018)

 


2018-01-01-0003
Đồ họa ngôi chùa của Trung tâm Phật Thiền Dzogchen Beara ở West Cork, Ái Nhĩ Lan
Photo: lionroar.com  

 

ẤN ĐỘ: Các tu sĩ của Hội Đại Bồ đề viếng Công viên Chủ đề Phật giáo tại thị trấn Nagarjuna Sagar

Nalgonda, Telangana – Các tu sĩ Hội Đại Bồ đề ở Bengaluru (bang Karnataka) đã viếng Công viên Chủ đề Phật giáo và thị trấn Nagarjuna Sagar (bang Telangana) vào ngày 4-1-2018. Đoàn gồm 14 thành viên, do hội trưởng Kassapa Thera dẫn đầu, đã khảo sát các cấu trúc của Đại Bảo tháp, mô hình Công viên Bảo tháp và Công viên Jataka trên khuôn viên của Công viên Phật giáo.

Đoàn cũng đã khảo sát khu vực được đệ trình thành lập Trung tâm Văn hóa Phật giáo tại Công viên Phật giáo và bày tỏ sự hoan hỉ trước quyết định thành lập Công viên này của chính quyền bang Telangana. Họ nhận định rằng với sáng kiến được trình lên chính quyền bang, thị trấn Nagarjuna Sagar sẽ nổi lên như một trong những địa điểm Phật giáo hàng đầu. Sau đó , đoàn đã viếng và cầu nguyện tại di tích Phật giáo ở Đồi Nagarjuna, một thị trấn Phật giáo lịch sử.

(TIpitaka Network – January 18-21, 2018)

2018-01-01-0004

Chư tăng của Hội Đại Bồ đề viếng Công viên Chủ đề Phật giáo tại thị trấn Nagarjuna Sagar
Photo: Telangana Today

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50659)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6456)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3719)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4722)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5513)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17167)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2917)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6456)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 827)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ