Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 3

18/06/201521:00(Xem: 15154)
Tuần 3
                                 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
                                 (TUẦN THỨ 3 THÁNG 10, 2013)
 
                                            Diệu Âm lược dịch

 

HOA KỲ: Triển lãm tranh Phật giáo của nữ họa sĩ Hedy Klineman

Nhà Tây Tạng (tọa lạc tại 22 West 15th Street, thành phố New York) giới thiệu cuộc triển lãm tranh mang tên “Phật Trong Vườn” – một triển lãm cá nhân gồm hơn 50 bức tranh của nữ họa sĩ Hedy Klineman. Triển lãm sẽ được trưng bày từ ngày 3-10 đến 18-12-2013.

Các tác phẩm tôn giáo với tông màu sáng của Klineman được trình bày bằng tranh trên sợi vải acrylic và in lụa lên vải và giấy.

Tác phẩm của nữ họa sĩ Klineman đã từng xuất hiện tại các bảo tàng Whitney, Rubin, Hood và Vizcaya và trong triển lãm cá nhân của cô tại các địa điểm khác. Tranh của Klineman hiện có mặt tại một số tổ chức quốc tế và trong các bộ sưu tập cá nhân của Richard Gere, Uma Thurman, Patrick McMullan, Shelley và Donald Rubin…

(Tibet House US - October 15, 2013)

blank

Tranh Phật giáo của nữ họa sĩ Hedy Klineman
Photos: Tibet House US
 
 
NAM PHI: Liên hoan Phim Phật giáo Quốc tế lần thứ nhất tại Cape Town

Liên hoan Phim Phật giáo Quốc tế lần thứ nhất tại châu Phi do tổ chức Phim Tìm hiểu Ý thức giới thiệu đang diễn ra tại Rạp Labia ở khu Gardens, thành phố Cape Town của Nam Phi từ ngày 15 đến 27-10-2013..

Liên hoan mở màn với 2 phim của nữ đạo diễn Victress Hitchcock là “Công đức: Chư ni tại Tsoknyi Nangchen của Tây Tạng” và “Khi Chim Sắt Bay: Phật giáo Tây Tạng đến phương Tây”.

Do diễn viên Richard Gere thuyết minh, phim thứ nhất tìm hiểu cặn kẽ hệ thống tu viện Phật giáo Tây Tạng, đặc biệt là về vai trò thay đổi của chư ni Tây Tạng, và phim thứ hai tìm hiểu sự tương tác phức tạp giữa Phật giáo Tây Tạng và văn hóa Tây phương.

(barathron – October 16, 2013)

blank

Nữ đạo diễn Victress Hitchcock và các ni cô ở đông Tây Tạng  - trong phim “Công đức”.
Photo: Theresa Smith
 
HOA KỲ: Tổ chức Phật giáo Cứu trợ Toàn cầu (BGR) cổ vũ hành động nhân Ngày Lương thực Thế giới

Nhân ngày Lương thực Thế giới 16-10, tổ chức BGR (có trụ sở tại Sparta, New Jersey) đã thông báo ‘đang tham gia hoạt động của Oxfam America và Tổ chức Lương thực và Nông nghiệp Liên Hiệp Quốc là thúc đẩy các hệ thống lương thực bền vững - như là phương tiện để bảo đảm an ninh lương thực và dinh dưỡng – những chủ đề vốn hướng dẫn tất cả các dự án của BGR.

Hướng đến mục tiêu đó, BGR đã tổ chức các cuộc Đi Bộ để Cho Người Đói Ăn tại các thành phố khác nhau cho đến ngày 8-12-2013. Và từ 17-10 và ‘tuần lễ hành động’ sau đó, BGR khuyến khích các hoạt động gồm chia sẻ một bữa ăn; thảo luận về vấn đề nạn đói thế giới và cam kết thực hiện hành động; tham gia vào một trong những cuộc Đi Bộ để Cho Người Đói Ăn; viết thư, gọi điện thoại hoặc đến viếng các đại diện chính trị địa phương, tiểu bang hoặc quốc gia để hỏi họ về những hành động cụ thể gì mà họ đang thực hiện để giải quyết các vấn đề về lương thực.

(Buddha Dharma – October 17, 2013)

blank

Một cuộc Đi Bộ để Cho Người Đói Ăn do BGR tổ chức
Photo: Buddhist Peace Fellowship
 
HÒA LAN: 2 tượng môn thần Nio của Phật giáo Nhật Bản tại bảo tàng quốc gia Rijks ở Amsterdam

Amsterdam, Hòa Lan – Ngày 13-10-2013, tại bảo tàng Rijks vừa được tu sửa, các nhà sư Nhật Bản từ Kyoto đã thực hiện một nghi lễ Phật giáo cho 2 tượng môn thần Nio có niên đại từ thế kỷ 14.

Đến từ ngôi chùa Daikakuji được thành lập vào năm 876 (ở Kyoto), các nhà sư đã tụng Tâm Kinh để đánh dấu lễ qui nạp chính thức của 2 tượng thần canh giữ lối vào chùa này.

Rijks, bảo tàng quốc gia Hòa Lan, mở cửa lại vào tháng 4-2013 sau một dự án cải tạo 10-năm. Ban quản lý bảo tàng đã mua lại 2 tượng môn thần nói trên từ Kyoto.

Nổi tiếng vì vẻ mặt dữ tợn, 2 tượng môn thần theo truyền thống được tôn trí bên trái và bên phải của cổng chùa.

(Buddhist Art News – October 19, 2013)

blank

Lễ qui nạp 2 tượng môn thần Nio tại bảo tàng Rijks ở Amsterdam, Hòa Lan
Photo: Jun Nojima
 
BANGLADESH: Phật tử bản địa mừng lễ Probarana

Ngày19 -10-2013, Phật tử  bản địa tại Bandarban bắt đầu kỷ niệm ba ngày lễ Probarana Purnima, lễ hội lớn thứ hai của Phật giáo. Được gọi là Wagai Poye theo địa phương, đây là một trong những lễ hội tôn giáo lớn nhất tại Chittagong Hill Tracts,  nơi sinh sống của nhiều cộng đồng dân tộc .

Trong lễ kỷ niệm kéo dài ba ngày này, các Phật tử bản địa sẽ hành lễ cúng dường nến (Pradeep Puja), tổ chức các chương trình văn hóa truyền thống , thực hiện các nghi lễ, tổ chức lễ hội làm bánh, kéo xe ngựa trong thị trấn, và vào buổi tối thả hoa đăng ( Fanush ). Mỗi năm nhiều khách du lịch từ trong và ngoài nước tập trung tại Bandarban để thưởng lãm các lễ hội truyền thống do những người bản địa của khu vực này tổ chức.

(Buddhist Door – October 20, 2013)

 

 
Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/2013(Xem: 16287)
Ấn bản Tự Điển Phật Học Việt-Anhcủa cư sĩ Trần Nguyên Trung vì thế có thể xem là quyển từ ngữ Phật học Việt-Anh phong phú nhất từ trước đến nay, chứa trên 10.000 thuật ngữ Phật học thông dụng và các danh từ riêng trong Phật giáo. Dù mang tên “Tự Điển Phật Học Việt-Anh”, trong nhiều mục từ, soạn giả còn kèm theo các thuật ngữ Phật học gốc bằng tiếng Sanskrit (S) và Pali (P) dưới dạng Latinh hóa bên cạnh các thuật ngữ tương đương của tiếng Anh. Ngoài ra, đối với các thuật ngữ có nguồn gốc từ tiếng Nhật (J), Trung văn (C) và Tạng văn (Tib), sọan giả cũng kèm theo các thuật ngữ gốc này theo hệ thống phiên âm của T. Wade Giles.
08/04/2013(Xem: 22250)
Con người là sinh vật quan trọng nhất – Đức Phật từ con người mà thành Phật – vì nó có những đặt tính ưu việt hơn tất cả những loài vật khác; nhưng Phật Giáo lại không cho con người là độc tôn, vì còn có những chúng sanh hữu tình và vô tình khác. Hai loại này ở trong một thể thống nhất giữa thế giới và nhân sinh. Vì thế, không có con người là kẻ thù của con người, cho đến loài vật, cây cỏ cũng vậy.
08/04/2013(Xem: 15746)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch.
28/03/2013(Xem: 6655)
Phật dạy chúng sanh trong sanh tử vô minh từ vô thủy kiếp đến nay, gốc từ vô minh, do vô minh nên thấy biết và tạo nghiệp sai lầm. Biểu hiện của thấy biết sai lầm thì rất nhiều, trong đó sự thiếu sáng suốt và lòng tự mãn là biểu hiện nổi bật nhất. Đây cũng là căn bệnh trầm kha của đa phần những con người bảo thủ, sôi nổi, nhưng lại nhìn chưa xa, trông chưa rộng. Từ đó, cuộc sống của họ khung lại trong cái vị kỷ nhỏ hẹp, phiêu bồng trôi giạt theo từng bước vong thân.
20/11/2012(Xem: 4965)
Đây không phải là một bộ từ điển Phật học, mà chỉ là bộ sách trích lục những từ ngữ trong phần “Chú Thích” và “Phụ Chú” của bộ sách GIÁO KHOA PHẬT HỌC do chúng tôi soạn dịch mà thôi.
16/11/2012(Xem: 14764)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
20/04/2011(Xem: 14352)
Từ Điển Làng Mai sẽ giúp các bạn hiểu thêm về nếp sống và tư trào văn hóa Làng Mai. Những từ ngữ nào có mang ý nghĩa đặc biệt của Làng Mai đều có thể được tìm thấy trong Từ Điển này.
08/03/2011(Xem: 6392)
Danh Từ Thiền Học - Tác giả: HT Thích Duy Lực: 1-ALẠI THỨC: 阿賴耶識 Àlaya Làthứcthứ tám, cũng gọi là Tạng thức, tức là tất cảchủng tử thiện, ác, vô ký, do thức thứ sáu lãnh đạo nămthức trước (nhãn, nhĩ, tỹ, thiệt, thân) làm ra đều chứatrong đó. 2-A HÀM:阿含 Àgama Bốnthứkinh Tiểu thừa bằng tiếng Pali gọi là Tứ A Hàm. GồmTrường A Hàm, Trung A Hàm, Tăng Nhất A Hàm và Tạp A Hàm. 3-A LAN NHÃ:阿蘭若 Àranya Dịchlàchỗ Tịch tịnh (xa lìa náo nhiệt), cũng là chùa nơi Tỳkheo cư trú. 4-A LA HÁN: 阿羅漢 Arahan
16/01/2011(Xem: 15098)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
22/09/2010(Xem: 8617)
Từ Ngữ Phật Học Việt-Anh; Tác giả: Đồng Loại - Trần Nguyên Trung - South Australia 2001
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]