Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

14/06/201519:26(Xem: 4347)
Tuần 2
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 2 THÁNG 6, 2013)
 
    Diệu Âm lược dịch

 

NHẬT BẢN: Chùa Nishi Honganji khai trương cửa hàng sách điện tử trực tuyến

Được thành lập vào đầu thế kỷ thứ 17, Chùa Nishi Honganji là một trong những cơ sở Phật giáo có uy tín nhất của thành phố Kyoto.

Đông đảo Phật tử hướng đến ngôi chùa quan trọng của Phật Phái Tịnh độ Chân tông này để được giảng dạy đạo pháp. Nhằm đáp ứng nhu cầu của họ, gần đây chùa Nishi Honganji đã khai trương cửa hàng sách điện tử trực tuyến của mình.

“Chúng tôi đã tập hợp tuyển tập các tác phẩm vốn sẽ cho phép độc giả học hỏi bằng cách xem xét những khía cạnh khác nhau về niềm tin của Phật Phái Tịnh độ Chân tông, được phát triển bởi sư tổ Thân Loan của bản phái, cũng như những lời dạy của Đức Phật A Di Đà nói chung”, một phát ngôn viên nói.

Các sách điện tử nói trên không chỉ được cung cấp ở dạng trình duyệt web mà còn có thể xem được trên iPhone và điện thoại thông minh Android-có-thiết-bị bằng cách tải về các ứng dụng thích hợp.

(tipitaka.net – June 8, 2013)

 

blank

Chùa Nishi Honganji
blank
Trang cửa hàng sách điện tử của chùa Nishi Honganji
Photos: Casey Baseel
 
TÍCH LAN: Tuyển dụng 1.000 giáo viên Trường Đạo pháp

Bộ Giáo dục đã quyết định tuyển dụng 1.000 giáo viên trẻ Trường Đạo pháp để giảng dạy Phật giáo tại các trường công lập ở vùng xa. Chín mươi lăm phần trăm  số giáo viên này sẽ được bổ nhiệm đến các trường ở Huyện Kurunegala và Puttalam tại Tỉnh Tây Bắc.

Ủy ban dịch vụ công cộng đã bật đèn xanh để tuyển dụng họ làm trợ giáo và sau đó họ sẽ được chuyển thành cán bộ thường xuyên.

Họ cũng sẽ được hưởng trợ cấp khi hoàn thành công tác.

Để tạo nên một thế hệ tương lai phát triển về đạo đức, các giáo viên Đạo pháp phải được tuyển dụng theo thời gian. Nhiều học sinh, sinh viên của các trường học và đại học hàng đầu cư xử bất lịch sự và không đạo đức vì họ đã không được rèn đúc về tôn giáo và tinh thần trong thời gian đi học.

Thượng tọa Trưởng lão K.D. Nayaka, Cố vấn trưởng của Trường Đạo pháp Huyện Kurunegala nói, “Động thái tuyển dụng giáo viên dạy môn Phật giáo của chính phủ cần phải được mọi miền đất nước ca tụng”.

(Sunday Observer – June 9, 2013)

 

LÀO: Phát hiện tượng Phật lớn bằng gạch có niên đại hơn 400 năm từ bờ sông Mekong

Từ bờ sông Mekong, chính quyền tại Lào đã khai quật một tượng Phật lớn và những đồ tạo tác khác có niên đại hơn 400 năm.

Pho tượng này, được làm bằng gạch và có kích thước 2,4m x 2,5m , được tìm thấy với phần đầu và chân tay bị gãy rời.

Được một ngư dân tại tỉnh Bokeo giáp giới Thái Lan và Miến Điện phát hiện, pho tượng đã được dời khỏi bờ sông thành công trong một hoạt động kéo dài 3 ngày vào tuần trước.

Hơn 60 tượng Phật và bùa hộ mệnh đã được tìm thấy gần địa điểm nói trên, cách thủ đô Vientiane 400 km về phía tây bắc.

Có niên đại từ thời Souvannakhomkham, một vương quốc từng trải dài đến Thái Lan và Việt Nam ngày nay, những hiện vật này hiện đang được lưu giữ tại một ngôi chùa ở làng Homyen.

(AAP – June 11, 2013)

 

ANH QUỐC: Các nhà sư Gyuto của Đức Đạt lai Lạt ma sẽ trình diễn tại Glastonbury

Các nhà sư Tây Tạng của Đức Đạt lai Lạt ma sẽ trình diễn tụng niệm tại khu Green Fields của thị trấn Glastonbury, Anh quốc.

Buổi biểu diễn sắp tới của Chư tăng Gyuto tại Glastonbury sẽ diễn ra sau hợp đồng của họ với hãng Đĩa Decca của công ty Universal – theo đó tất cả tiền mà họ thu được từ album ‘Tụng niệm: Tinh thần của Tây Tạng’ sẽ thuộc về tu viện của họ tại Dharamsala, bắc Ấn Độ.

Các sư, hiện đang đi công tác tại nước Úc cùng Đức Đạt lai Lạt ma, cũng sẽ tạo một mạn đà la cát nghi lễ tại lễ hội.

Đức Đạt lai Lạt ma đã chấp thuận về buổi trình diễn của họ tại Glastonbury, khẳng định rằng họ được sự ủng hộ hoàn toàn của ngài.

Gần 40 năm trước, vào năm 1973, các nhà sư này đã từng trình diễn tại Vương quốc Anh khi họ bán hết vé tại Hội trường Royal Albert

Vào năm 2011, các sư cũng đã được đề cử một Giải Grammy ở hạng mục âm nhạc truyền thống thế giới hay nhất cho album ‘Âm thanh Tinh khiết’ của họ.

(ANI – June 12, 2013)

 

HOA KỲ: Bảo tàng Nghệ thuật Hạt Los Angeles (LACMA) thu thập được một tượng Phật bằng gang thuộc thế kỷ thứ 10 của Triều Tiên

Phòng triển lãm nghệ thuật Triều Tiên của LACMA trưng bày một trong những hiện vật thu thập được gần đây nhất. Đó là một tượng Phật Ngồi, được làm bằng gang và đặc biệt đáng chú ý về kích cỡ - tượng này là mẫu lớn nhất của tác phẩm điêu khắc Phật giáo thời Goryeo bên ngoài châu Á.

Đạo Phật đến Triều Tiên vào thế kỷ thứ 4 AD với sự xuất hiện của các nhà sư từ Ấn Độ và Trung Hoa. Nhưng hiếm thấy trong ngành điêu khắc Trung Hoa trước thế kỷ 15, và hầu như không bao giờ thấy trong điêu khắc Nhật Bản, trong khi gang lại được sử dụng rộng rãi tại Triều Tiên cho điêu khắc Phật giáo từ thế kỷ thứ 8 trở đi.

Ngày nay các mẫu điêu khắc bằng gang thời Goryeo rất hiếm, và theo kích thước như pho tượng nói trên thì không một bộ sưu tập nào khác có được.

(barathon – June 13, 2013)

blank

Tượng Phật Ngồi thuộc triều đại Goryeo Triều Tiên – thế kỷ thứ 10 - Photo: Stephen Little

 

 

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi

 

 

 

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/04/201319:19(Xem: 50659)
Ai trong chúng ta cũng đều biết rằng đời sống tại trên đất nước nầy rất ư là bận rộn và con người trong xã hội nầy phải chịu nhiều áp lực về cả vật chất lẫn tinh thần nên ít ai có được thì giờ để tu tập hay nghiên cứu Kinh điển.
16/01/201102:30(Xem: 6456)
Tự điển Phật học đa ngôn ngữ (Multi-lingual Dictionary of Buddhism) - Tác giả: Minh Thông; Tuyển tập này trước tiên được đưa lên mạng Internet ở trang nhà Quảng đức (www.quangduc.com) vào đầu năm 2001, mãi đến đầ năm 2002 sau khi từ vần A đến Z đã được đưa lên mạng Internet xong, ấn bản bằng Microsoft Word của tự điển này cùng các Fonts để Edit cũng sẽ được đưa lên Internet ở nhiều trang nhà khác như Đạo Phật Ngày Nay (www.buddhismtoday.com), Quang Minh (www.quangminh.org), ... để đọc giả có thể download tự do.
08/04/201319:18(Xem: 3719)
Tập sách này còn nhiều thiếu sót. Rất mong Chư Tôn đức và quý vị dành thì giờ bổ túc để mai hậu có thể trở thành Tự điển chung được sử dụng trong việc nghiên cứu, học tập và dịch thuật kinh điển bằng tiếng nước ngoài.
01/07/201517:08(Xem: 4722)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
29/04/201410:17(Xem: 5513)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
08/10/201613:50(Xem: 17167)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
24/04/201703:09(Xem: 2917)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
16/11/201210:48(Xem: 6456)
Từ điển Việt-Pali - Sa di Định Phúc biên soạn
18/09/201000:07(Xem: 827)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ