Tuần 2

18/06/202220:17(Xem: 20319)
Tuần 2
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 2 THÁNG 6, 2022)
 
Diệu Âm lược dịch

 

 

MÔNG CỔ: Phái đoàn Ấn Độ mang Xá lợi Phật đến Mông Cổ nhân Lễ Phật đản

Vào ngày 13-6, một phái đoàn đặc biệt gồm 25 chức sắc Ấn Độ, do Bộ trưởng liên bang Kiren Rijiju dẫn đầu, đã đến thủ đô Ulaanbaatar mang theo 4 xá lợi Phật thiêng liêng. Xá lợi có nguồn gốc từ Kapilvastu ở Nepal ngày nay, nơi Đức Phật nhập niết bàn - là một phần trong một cử chỉ thiện chí của chính phủ Ấn Độ đối với Mông Cổ. Các xá lợi sẽ được trưng bày trong 11 ngày để tôn vinh lễ kỷ niệm của người Mông Cổ về lễ Buddh Purnima, ngày Đức Phật đản sinh, vào ngày 14-6.

Các xá lợi đã được vận chuyển trên một máy bay chở hàng của Không quân Ấn Độ, cùng với các nhà sư Phật giáo và các chức sắc chính trị. Trên đường đi, để đảm bảo việc bảo quản, các xá lợi được lưu giữ trong điều kiện được kiểm soát khí hậu phù hợp với điều kiện của Bảo tàng Quốc gia ở New Delhi.

Các thánh tích này đã được đưa đến Đền Batsagaan trong Tu viện Gandan ở thủ đô Mông Cổ, nơi chúng sẽ được trưng bày cho đến ngày 24-6.

(Buddhistdoor Global – June 14, 2022)

TinTuc_PGTG_2022-06-2-001TinTuc_PGTG_2022-06-2-000

 

Các xá lợi được trưng bày tại Tu viện Gandan, Mông Cổ
Photos: twitter.com

 

HOA KỲ: 20 học giả Phật giáo được nêu tên trong vòng tài trợ mới nhất của Hội Robert H. N. Ho Family 

Ngày 6-6-2022, Hội đồng Hiệp hội Học giả Hoa Kỳ (ACLS) đã thông báo rằng 20 học giả sẽ được cấp kinh phí cho những công trình nghiên cứu, viết và dịch thuật xuất sắc của họ trong lĩnh vực nghiên cứu Phật học. ACLS cũng đã thông báo vào ngày 8-6 rằng 4 học giả mới vào nghề sẽ kiếm được tài trợ để hỗ trợ các bảo tàng và ấn phẩm thuộc hoạt động trong các truyền thống nghệ thuật và tư tưởng Phật giáo.

Các khoản tài trợ này tạo nên những người được trao giải thưởng năm 2022 của Chương trình Nghiên cứu Phật học của Hội Robert H. N. Ho Family, và chương trình Học giả Công chúng về Phật giáo mới được thành lập.

Cùng với khoảng 200 học giả trước đây đã được nhận tài trợ, 20 người được trao giải mới này sẽ tham gia để hỗ trợ công việc luận văn, nghiên cứu đầu sự nghiệp và các bản dịch của họ.

Những nghiên cứu sinh được duyệt luận văn đã được trao tặng 30,000 đô la Mỹ để sử dụng trong quá trình thực địa, nghiên cứu và viết. Họ đại diện cho các trường đại học ở Mỹ và Châu Âu và làm việc về nhiều chủ đề khác nhau, từ nghiên cứu về cảm giác (tiếng Pali: vedana) trong Phật giáo sơ khai đến tuyên úy Phật giáo Hàn Quốc và chủ nghĩa quân phiệt của Phật giáo.

(buddhistdoor.net – June 9, 2022)

TinTuc_PGTG_2022-06-2-002
Biểu trưng của Hội Robert H. N. Ho Family
Photo: rhfamilyfoundationglobal.org

 

 

 

ẤN ĐỘ:  Giữa căng thẳng cộng đồng ở Kargil, nhà sư Choskyong Palga Rinpoche và các tín đồ hủy bỏ cuộc tuần hành

Kargil, Ladakh - Trong bối cảnh căng thẳng ở Ladakh sau khi nhà sư Choskyong Palga Rinpoche cùng với các tín đồ của ông công bố một cuộc tuần hành để đặt viên đá nền móng của một tu viện Phật giáo ở quận Kargil do Hồi giáo thống trị, sự kiện này đã bị hủy bỏ.

Chính quyền, thông qua nghị sĩ Jamyang Tsering Namgyal, đã yêu cầu sư Choskyong Palga Rinpoche hủy bỏ sự kiện này. Người ta được biết rằng tình hình đang được Bộ trưởng Bộ Nội vụ theo dõi.

Sư Choskyong Palga Rinpoche đã bắt đầu cuộc hành trình với các tín đồ của mình vào ngày 31-5 từ Leh và được lên kế hoạch đặt viên đá nền trên một mảnh đất gây tranh cãi ở Kargil vào ngày 14-6.

Các sự kiện đang diễn ra đã tạo nên căng thẳng giữa các cộng đồng Hồi giáo và Phật giáo của Ladakh.

Hiện tại, Rinpoche đang ở Mulbek, một ngôi làng do Phật giáo thống trị, cách Kargil gần 40 km.

(tribuneindia.com - June 13, 2022)    

TinTuc_PGTG_2022-06-2-003

Khởi hành vào ngày 31-5  từ Leh để đến Kagril vào ngày 14-6, nhưng cuộc tuần hành do sư Choskyong Palga Rinpoche chủ trì phải hủy bỏ do căng thẳng cộng đồng
Photo: Google

 

BA LAN: Hội Phật giáo Từ Tế Đài Loan cứu trợ những người tị nạn Ukraine đang cư trú tại thành phố Opole của Ba Lan

 

Hội Phật giáo Từ Tế Đài Loan đã quyên góp 2.6 triệu Zloty Ba Lan /PLN (= 560,000 Euro) trong phiếu mua hàng cho những người tị nạn Ukraine đang cư trú tại thành phố Opole của Ba Lan.

Tổ chức này bắt đầu phát phiếu mua hàng vào thứ Ba, 14-6-2022. Mỗi phiếu mua hàng trị giá 2,000 PLN (= 430 Euro), và có thể đổi thành sản phẩm tại chuỗi cửa hàng. Các nhà tổ chức của ổ đĩa dự định phát 1,300 phiếu thưởng như vậy ở Opole.

Đủ điều kiện để được giúp đỡ là những người tị nạn đã thấy mình sống trong điều kiện vật chất tồi tệ nhất. Các nhân viên trợ giúp xã hội của Opole đã giúp Hội Từ Tế xác định những người cần sự giúp đỡ.

Đây là một chương khác trong hoạt động từ thiện của các tình nguyện viên Từ Tế. Trước đó, tổ chức từ thiện này đã tặng phiếu mua hàng trị giá vài triệu euro cho những người tị nạn ở Warsaw, Lublin, Poznań, Gorzów Wielkopolski và những nơi khác.

(REUTERS, TVP WORLD June 14, 2022) 

TinTuc_PGTG_2022-06-2-004

Các nhân viên trợ giúp xã hội của thành phố Opole , Ba Lan (hàng trước), và tình nguyện viên Hội Từ Tế Đài Loan
Photo: TVP WORLD

 

HOA KỲ: Sáng kiến ‘84000’ thông báo 25% Tây Tạng Kinh Tạng (Kangyur) hiện đã được cung cấp miễn phí bằng tiếng Anh

‘84000: Dịch Lời Đức Phật’, một sáng kiến ​​phi lợi nhuận toàn cầu do Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche - Lạt ma, tác giả và là nhà làm phim nổi tiếng người Bhutan sáng lập, để dịch và chia sẻ Kinh điển Phật giáo Tây Tạng, đã thông báo rằng tổ chức này đã dịch sang tiếng Anh và xuất bản trực tuyến toàn bộ một phần tư của bộ  Kangyur (Tây Tạng Kinh Tạng) dày 70,000 trang. Gồm có khoảng 900 tác phẩm trong hơn 100 tập, Kangyur đại diện cho những lời dạy được sưu tầm của Đức Phật, tất cả đều được dịch sang tiếng Tây Tạng từ các văn bản gốc của Ấn Độ.

“Vào ngày tốt lành của lễ Saga Dawa Duchen - kỷ niệm ngày Đức Phật đản sinh, thành đạo và nhập Niết bàn - 84000: Dịch Lời Đức Phật thông báo rằng 25% trong số 70,000 trang Kangyur Tây Tạng hiện đã được xuất bản bằng bản dịch tiếng Anh và được cung cấp miễn phí ra thế giới,” 84000 cho biết. “Cột mốc quan trọng này trong dự án 100 năm của 84000 đã đạt được cùng với việc xuất bản bản dịch ‘Sự Toàn thiện của Trí tuệ trong Mười tám Ngàn Dòng”, một trong những bộ kinh dài nhất trong Kinh điển Phật giáo Tây Tạng.

(Buddhistdoor Global – June 13, 2022)

  

 TinTuc_PGTG_2022-06-2-005
Một cặp bìa bản thảo từ Kinh Sự Toàn thiện của Trí Tuệ (Ashtasahasrika Prajnaparamita Sutra).
Photo: Viện nghệ thuật Chicago
TinTuc_PGTG_2022-06-2-006
Biểu trưng của ‘84000: Dịch Lời của Đức Phật
Photo: Google

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/08/2011(Xem: 10130)
Bài kệ "Hữu cú vô cú" đã có nhiều người dịch, ngoài các bản dịch còn có bản giảng giải của Hòa Thượng Thích Thanh Từ. Tuy nhiên theo thiển ý của tôi hầu hết các bản dịch cũng như lời giảng vẫn còn nhiều chỗ chưa rõ ràng, nhất quán và thỏa đáng. Vì vậy tôi xin dịch và giảng lại bài này trong cách hiểu biết của tôi.
10/08/2011(Xem: 5077)
Mỗi trang sử là một bài thơ hùng tráng, lẫm liệt, đôi khi lại là thất bại khổ đau, có sức mạnh làm rung động lòng người không ít. Nghiên cứu lịch sử là tìm hiểu về những hình ảnh, sự kiện và tư tưởng của từng thời đại; đón tìm một tia sáng bất diệt cho tương lai.
10/08/2011(Xem: 4754)
Nói đến nhà Trần, người Việt Nam thường liên tưởng đến chiến tích oai hùng của nước Đại Việt với ba lần đánh bại quân Mông - Nguyên (1258, 1285, 1288), nối tiếp cha ông làm dày thêm những trang sử chống xâm lược vẻ vang của dân tộc.
10/08/2011(Xem: 4896)
Lịch sử Phật giáo không có nhiều người tu hành đắc đạo, trong đó càng không có nhiều người từng là vua như Trần Nhân Tông. Và trong số đó càng không có nhiều vị vua hai lần trực tiếp cầm quân đánh tan xâm lược Nguyên Mông hùng mạnh từng chinh phục cả thế giới thời đó. Nhìn ở góc độ nào, thì việc mãi đến hôm nay mới làm lễ kỷ niệm, tưởng nhớ và đề nghị UNESCO công nhận Trần Nhân Tông danh nhân văn hóa thế giới là một thiếu sót và chậm trễ đáng tiếc. Và, cũng sẽ lại thêm một thiết sót đáng tiếc nữa nếu lần hội thảo khoa học về thân thế và sự nghiệp của vua Trần Nhân Tông này, chuyện gả công chúa Huyền Trân cho Chế Mân đem về Châu Ô, Châu Lý vì một lý do nào đó lại không được đem ra nhìn nhận một cách thấu đáo.
07/08/2011(Xem: 17668)
Nói đến tinh thần "Hòa quang đồng trần" tức là nói đến tinh thần nhập thế của đạo Phật, lấy ánh sáng của đức Phật để thắp sáng trần gian, “sống trong lòng thế tục, hòa ánh sáng của mình trong cuộc đời bụi bặm”, và biết cách biến sứ mệnh đạo Phật thành lý tưởng phụng sự cho đời, giải thoát khổ đau cho cá nhân và xã hội. Thời đại nhà Trần và đặc biệt vua Trần Nhân Tông (1258-1308) đã làm được điều này thành công rực rỡ, mở ra trang sử huy hoàng cho dân tộc.
13/07/2011(Xem: 5210)
Ở quê tôi, đa phần các làng đều có chùa và đình. Ngày xưa lúc còn bé, tôi và những đứa trẻ trong làng hay đến chùa và đình vào những dịp lễ để vui đùa và ăn ké theo người lớn. Những hình ảnh về các sinh hoạt lễ hội của chùa và đình vẫn còn in đậm trong ký ức tôi cho đến ngày nay.
07/07/2011(Xem: 39692)
Lời Ban Biên Tập: Nhằm mục đích góp phần giúp thế hệ trẻ Việt Nam ở trong nước cũng như ở hải ngoại biết rõ lịch sử Việt Nam trong năm 1963 xảy ra như thế nào và nhất là để có nhận thức sâu sắc hơn về điều mà dân tộc đã khẳng định: “Phật giáo Việt Nam với dân tộc như hình với bóng, tuy hai mà một”. Cho nên chúng tôi lưu trữ vào Thư Viện Hoa Sen CÁC BẢN DỊCH TỪ KHO DỮ LIỆU BỘ NGOẠI GIAO, BỘ QUỐC PHÒNG, CƠ QUAN TÌNH BÁO TRUNG ƯƠNG & CÁC NGUỒN KHÁC đã giải mật. Các tư liệu này có liên quan đến sự kiện lớn trong lịch sử Việt Nam hiện đại. Sự việc này chắc chắn sẽ có những ý kiến ủng hộ và chống đối, nhưng lịch sử vẫn là lịch sử. Ban biên tập website Thư Viện Hoa Sen chân thành cảm tạ nhà văn Cư sĩ Nguyên Giác, Cư sĩ Nguyễn Kha, và Nhà Xuất Bản Thiện Tri Thức Publications đã gửi tặng các phiên bản vi tính điện tử và trân trong giới thiệu đến toàn thể quý độc gỉa trong và ngoài nước.
02/07/2011(Xem: 14048)
Trải qua hơn 25 thế kỷ, đạo Phật tồn tại đến ngày nay là do sự truyền thừa từ đức Phật đến chư tổ. Tổ lại truyền cho tổ, ‘Tổ tổ tương truyền’ tiếp diễn từ đời nầy sang đời khác. Sự truyền thừa được thể hiện qua hai phương diện giáo lý và thật hành. Về phần giáo lý thì mỗi tông phái đều sáng lập giáo nghĩa, tông chỉ riêng biệt và đều lấy kinh điển của Phật làm nền tảng. Về phần thật hành hay phần sự có khác biệt là tùy theo giáo nghĩa và tư tưởng của mỗi tông. Mỗi tông phái đều truyền bá và xiển dương pháp môn của mình trong tông môn và quần chúng Phật tử. Mỗi tông phái của đạo Phật được ví như mỗi loại hoa của vườn hoa Phật pháp. Mỗi loại hoa có nét đẹp và hương thơm riêng biệt, để khoe sắc hương, nhưng tất cả đều ở trong vườn tịnh của Phật pháp. Cũng như vậy, mỗi tông phái đều là của đạo Phật và đều cùng mang một vị, đó là vị ‘giải thoát’. Trong phần sưu tập về tông phái Thiên thai, chúng tôi chia thành hai giai đoạn chính. Đó là sự sáng lập tông phái ở Trung Quốc, sau nhiều thế kỷ
23/06/2011(Xem: 5464)
Phật giáo từ Ấn Độ truyền vào Việt Nam từ rất sớm có thể từ trước công nguyên. Tuy là một tôn giáo ngoại nhập nhưng các nhà nghiên cứu thường thống nhất rằng mỗi dân tộc đều có một ông Phật của riêng mình. Vậy thì cái riêng, bản sắc Phật giáo Việt Nam là gì ? Các nhà nghiên cứu đã thừa nhận Phật giáo thời Lý Trần là tinh hoa, đỉnh cao của Phật giáo Việt Nam và văn hóa Việt Nam. Chính Phật giáo Lý Trần đã góp phần làm nên cái chất Đại Việt, làm nên cái hào khí Đông A của thời đại, tạo nên bước nhảy vọt về tư tưởng của dân tộc ta lúc bấy giờ, làm nên sự hồi sinh mạnh mẽ của dân tộc sau hơn một ngàn năm bị nô lệ phương Bắc từ năm 111 TCN đến năm 938 SCN. Để góp phần giải đáp cái nét riêng của văn hóa Phật giáo Việt Nam, đặc biệt là Phật giáo thời Lý Trần có lẽ cần đặt nó trong mối giao lưu, tiếp biến với Phật giáo Ấn Độ, Phật giáo Trung Quốc và tín ngưỡng - văn hóa dân gian bản địa.
23/06/2011(Xem: 6239)
Việt Nam là cái lưng của bán đảo Ấn Trung, vị trí của bán đảo nầy nằm giữa Ấn Độ và Trung Hoa. Vì địa thế nằm giữa hai nước lớn có nền văn hóa cổ xưa nhất của nhân loại nên đương nhiên Việt Nam có ảnh hưởng cả hai nền văn hóa đó, kể cả tôn giáo. Từ phương Bắc, Trung Quốc đã tràn xuống chiếm cứ đất đai với âm mưu đồng hóa dân Việt, biến Việt Nam thành một phần lãnh thổ của họ. Do đó dân Việt chiến đấu không ngừng để sống còn và giữ gìn sự độc lập của mình, thế nhưng không tránh khỏi sự ảnh hưởng qua lại về ngôn ngữ, văn hóa và tôn giáo ...