Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

28/01/202316:17(Xem: 3324)
Tuần 4
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 4 THÁNG 1, 2023)
 
  Diệu Âm lược dịch

 

ĐỨC: Bản sao Cổng phía Đông của Đại Bảo tháp Phật giáo Sanchi nổi tiếng của Ấn Độ được dựng lên ở Berlin

Gần đây, một bản sao của cổng phía đông mang tính biểu tượng dẫn vào Đại Bảo Tháp Phật giáo Sanchi cổ đại ở miền trung Ấn Độ đã được công bố tại Berlin. Cổng được dựng trước Bảo tàng Diễn đàn Humboldt, một phần của quần thể bảo tàng dành riêng cho lịch sử, nghệ thuật và văn hóa loài người.

Cao 10 mét, rộng 6 mét và nặng 150 tấn, công việc tái tạo cổng bằng đá sa thạch màu hồng bắt đầu này vào tháng 11-2922, với chi phí 1.6 triệu euro (1.7 triệu USD).

Các nhà điêu khắc chuyên nghiệp từ Đức và Ấn Độ đã làm việc cùng nhau để thực hiện tác phẩm phù điêu phức tạp trên 3 thanh xà ngang và2 cây cột, mô tả các tình tiết trong Kinh Bổn sinh, những câu chuyện về cuộc đời của Đức Phật. Cột mốc này cũng được trang trí bằng các biểu tượng Phật giáo và các hình ảnh mô tả chi tiết về voi, sư tử, chim công và các sinh vật khác.

Đại sứ Ấn Độ tại Berlin, Harish Parvathaneni ca ngợi sáng kiến “đặt bản sao của Cổng Sanchi ở trung tâm Berlin” của Diễn đàn Humboldt, lưu ý rằng cột mốc mới này xứng đáng được công nhận vì nó “thể hiện thông điệp hòa bình, lòng từ bi và tình yêu thương của Đức Phật đối với tất cả chúng sinh.”

 (HOME: Buddhistdoor Global – January 25, 2023)
TinTuc_PGTG_2023-01-4-000

Bản sao Cổng phía Đông của Đại Bảo tháp Phật giáo Sanchi của Ấn Độ (bên trái) tại Berlin, Đức
Photo: dw.com

 

HOA KỲ: Các hiện vật in ấn Phật giáo lâu đời nhất thế giới  được trưng bày tại Thư viện Beinecke của Đại học Yale

New Haven, Connecticut - Một bản in kinh cầu nguyện của Phật giáo1, 250 năm tuổi  - văn bản in sớm nhất được biết đến - sẽ cùng với Kinh thánh Gutenberg thế kỷ 15 của Đại học Yale được trưng bày thường xuyên tại Thư viện Beinecke.

Một bản in khắc gỗ của một câu thần chú Phật giáo được sản xuất hàng loạt ở Nhật Bản trong khoảng thời gian từ 764 đến 770 sau Công nguyên đã cùng với bản sao Kinh thánh Gutenberg của Đại học Yale được trưng bày tại Thư viện Bản thảo và Sách hiếm Beinecke. Phần trưng bày mới nói trên bao gồm ngôi chùa bằng gỗ chứa câu thần chú được in và một bức ảnh về dấu ấn của nhà sản xuất trên đáy của ngôi chùa thu nhỏ này .

Bộ sưu tập Đông Á của Thư viện Đại học Yale bao gồm một số mẫu về Kinh điển Phật giáo, những cuộn kinh cầu nguyện được lưu giữ trong những ngôi chùa nhỏ bằng gỗ và được phân phối cho 10 ngôi chùa Phật giáo nổi tiếng gần Nara - thủ đô khi đó của Nhật Bản.

(Yale News - January 24, 2023)

TinTuc_PGTG_2023-01-4-001

Các hiện vật in ấn Phật giáo lâu đời nhất thế giới của Nhật Bản được trưng bày tại Thư viện Beinecke của Đại học Yale, Hoa Kỳ
Photo: Yale News

 

ẤN ĐỘ: Các cuộc khai quật tìm thấy khu phức hợp tu viện Phật giáo tại khu Bharatpur của Tây Bengal

Các cuộc khai quật gần đây tại Bharatpur ở quận Paschim Bardhaman của bang Tây Bengal đã tìm ra một tu viện Phật giáo. Khu vực Kolkata của Khảo sát Khảo cổ học Ấn Độ (ASI) bắt đầu khai quật địa điểm nói trên vào tuần thứ 2 của tháng 1-2023, và một khu phức hợp cấu trúc của một tu viện hiện đã lộ ra một phần.

Địa điểm này ban đầu được khai quật cách đây gần 50 năm, từ năm 1972 đến 1975, khi các nhà khảo cổ từ ASI và Đại học Burdwan tìm thấy một bảo tháp Phật giáo tại đó.

“Khu vực này không được khai quật trong gần 50 năm. Chúng tôi đang xem xét trình tự văn hóa của bảo tháp, nơi mà đồ gốm màu đen và đỏ thuộc Thời đại Đồ đá cũ cũng được phục hồi. Một bảo tháp Phật giáo không thể tồn tại biệt lập, và các cuộc khai quật gần đây đã tiết lộ sự hiện diện của một quần thể tu viện mở rộng,” Shubha Majumder, nhà khảo cổ học giám sát của khu Kolkata ASI cho biết.

Là người đang giám sát các cuộc khai quật, ông Majumder nói rằng các nhà khảo cổ học làm việc tại Bharatpur sẽ có thể xác định thêm chi tiết về quần thể tu viện và ngày xây dựng sau khi cuộc khai quật tiến hành.

(NewsNow -  January  22, 2023)

TinTuc_PGTG_2023-01-4-002

Di tích khu phức hợp tu viện Phật giáo tại khu Bharatpur của Tây Bengal
Photo: The Hindu

 

HOA KỲ: Hội Văn hóa Phật giáo Hoa Kỳ thông báo khởi công ngôi Chùa 6-tầng mới ở San Francisco

Hội Văn hóa Phật giáo Hoa Kỳ (ABCS) đã thông báo vào trung tuần tháng 1-2023 rằng họ đã động thổ xây dựng một ngôi chùa 6-tầng trên Đại lộ Van Ness của San Francisco.

Ngôi chùa mới sẽ có chỗ cho một phòng thờ lớn, một hiệu sách, phòng trưng bày nghệ thuật, sân tre và quán trà, cũng như không gian văn phòng cho nhân viên hành chính và một phòng ăn.

Không gian trên cũng sẽ dành cho các lớp học, sân thượng và  thiền phòng được xây dựng theo yêu cầu. Ký túc xá cho các tu sĩ viếng thăm cũng sẽ là một phần của cấu trúc này.

ABCS  là một phần của truyền thống Phật Quang Sơn, được thành lập vào năm 1967 bởi Đại sư Hsing Yun ở Đài Loan. Tổ chức này thực hành Phật giáo Nhân văn, được biết đến với sự pha trộn các khía cạnh của Tịnh độ và Thiền theo những phương pháp nhằm mục đích phù hợp hơn với thế giới hiện đại.

Phật Quang Sơn đã rất thành công trong việc lan rộng ra ngoài Đài Loan, mở chi nhánh tại 50 quốc gia.

(HOME: Buddhistdoor Global – January 25, 2023)

 

 

 TinTuc_PGTG_2023-01-4-003


 
Đồ họa ngôi chùa 6-tầng (ở giữa) của Hội Văn hóa Phật giáo Hoa Kỳ (ABCS)
TinTuc_PGTG_2023-01-4-004
Đồ họa ngôi chùa 6-tầng của ABCS
 
Photos: sfyimby.com

 

NHẬT BẢN: Hội nghị Phật giáo Nhật Bản lên tiếng về sự kế vị của Đức Đạt lai Lạt ma

Hội nghị Phật giáo Nhật Bản thuộc Liên đoàn Thế giới đã đưa ra một thư tuyên bố trong đó nêu chi tiết lập trường chính thức của mình rằng tổ chức này nghĩ rằng người dân Tây Tạng phải được phép chọn người kế vị Đức Đạt lai Lạt ma thứ 14.

Hội nghị Phật giáo Nhật Bản thuộc Liên đoàn Thế giới đại diện cho nhiều truyền thống Phật giáo Nhật Bản, với các thành viên ở Nhật Bản và khắp thế giới. Trong một bức thư ngỏ, tổ chức bảo trợ này đã bày tỏ sự ủng hộ đối với việc tiếp tục các thực hành tôn giáo truyền thống của Tây Tạng.

Sư Eihiro Mizutani, tổng thư ký của Hội nghị Phật giáo Nhật Bản thuộc Liên đoàn Thế giới, tuyên bố: “Chúng tôi, các nhà sư Nhật Bản, nghĩ rằng người dân Tây Tạng phải quyết định người kế vị tiếp theo dựa trên văn hóa và lịch sử Phật giáo Tây Tạng của họ.”

Bức thư cũng nhấn mạnh rằng các vấn đề liên quan đến tôn giáo phải được thực hiện phù hợp với các giá trị tôn giáo.

Phật giáo tượng trưng cho mối liên hệ tôn giáo lâu đời giữa Nhật Bản và Tây Tạng, là điều khiến vấn đề kế vị của Đức Đạt lai Lạt ma trở thành vấn đề được nhiều người dân Nhật Bản quan tâm. Một văn phòng của Đức Đạt lai Lạt ma đã được thành lập tại Tokyo vào năm 1976.

(Buddhistdoor Global – January 26, 2023)
TinTuc_PGTG_2023-01-4-005

Đức Đạt lai Lạt ma thứ 14

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 28568)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 31431)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 41559)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9164)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 36551)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 28164)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10152)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 13359)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 15086)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 10931)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com