Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 3

10/10/201909:57(Xem: 5585)
Tuần 3
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 3 THÁNG 9, 2019)
 
Diệu Âm lược dịch

 

 

ẤN ĐỘ: Bộ trưởng Ngoại giao về Văn hóa & Du lịch được trao nhận pho tượng Phật cổ bị đánh cắp từ năm 1961

 

New Delhi, Ấn Độ - Ngày 17-9-2019, Bộ trưởng Tài chính Liên bang  Nirmala Sitharaman đã trao một pho tượng Phật cổ bằng đồng cho Bộ trưởng Văn hóa&Du lịch Prahlad Singh Patel. Tượng Phật ngồi trong tư thế địa ấn này cao 6.5 inches và có niên đại từ thế kỷ 12.

Tượng đã bị đánh cắp vào ngày 22-8-1961, từ Bảo tàng Nalanda của cơ quan Khảo sát Khảo cổ Ấn Độ (ASI) và đã xuất hiện trở lại tại một cuộc đấu giá ở Maastricht ở London, Anh Quốc, vào tháng 2-2018. Sau khi nhận được thông tin này, nhân viên Cục Tình báo Doanh thu (DRI) của Án Độ tại London đã liên lạc với Đơn vị Nghệ thuật & Cổ của Cảnh sát Thủ đô London (Scotland Yard). ASI cũng xác nhận rằng bức tượng đã bị đánh cắp từ Bảo tàng Khảo cổ học, Nalanda (Bihar, Ấn Độ).

Scotland Yard đã bàn giao bức tượng cho Cao ủy Ấn Độ tại Vương quốc Anh, YK Sinha vào ngày 15-8-2018, để đánh dấu Ngày quốc khánh Ấn độ.

(zeenews.india.com – September 17, 2019)

 

 

2019-09-3-0000
2019-09-3-00022019-09-3-0001

 

Nữ Bộ trưởng Bộ Tài chính Liên bang Nirmala Sitharaman trao pho tượng Phật cổ bị đánh cắp từ năm 1961 cho Bộ trưởng Văn hóa&Du lịch Prahlad Singh Patel

Photo: zeenews.india.com & Google

 

 

THÁI LAN: Đến nay một nửa số hổ được giải cứu khỏi ‘Chùa Hổ’ đã chết

 

Tại các khu bảo tồn động vật hoang dã do chính phủ điều hành, 86 trong số 147 con hổ được giải cứu khỏi Chùa Hổ (còn gọi là chùa Wat Pha Luang Ta Bua) ở tỉnh Kanchanaburi cách đây 3 năm đã chết vì bệnh.

Patarapol Maneeorn, trưởng khoa quản lý sức khỏe động vật của các vườn quốc gia, cho biết những con hổ này dễ bị bệnh vì cận huyết, dẫn đến tê liệt thanh quản gây suy hô hấp. Sự cận huyết như vậy “ảnh hưởng đến sự khỏe mạnh của chúng, dẫn đến tình trạng khuyết tật và sức khỏe suy yếu”, ông nói. “Và khi có những đặc điểm di truyền yếu, chúng cũng gặp vấn đề với hệ thống miễn dịch”.

Chùa Wat Pha Luang Ta Bua hoạt động trong hơn 10 năm như một sở thú thực tế, nơi du khách có thể cho hổ ăn và chụp ảnh với chúng, bất chấp những lo ngại về việc hổ có thể bị ngược đãi và những nghi ngờ về việc buôn bán động vật hoang dã. 

(stuff.co.nz – September 17, 2019)

 

2019-09-3-0003

Một trong số 147 con hổ bị tịch thu được đưa ra khỏi Chùa Hổ

Photo: NARONG SANGNAK / EPA

 

 

CAM BỐT: Nhà sư cao cấp muốn tất cả các chùa đều có thư viện

Tuần trước, Hòa thượng Sok Bunthoeun, chủ tịch ban thư ký Phật giáo quốc gia Cam Bốt về giáo dục đại học và sau đại học, đã lưu ý rằng có hơn 5,000 ngôi chùa và 60,000 tăng sĩ tại vương quốc này.

Ông kêu gọi tất cả các chùa Cam Bốt thành lập thư viện, vì hiện chỉ có hơn 50% chùa chiền có thư viện.

Phát biểu tại thủ đô Phnom Penh trong Ngày Văn học Quốc gia, ông nói rằng các thư viện đã chứng minh là nguồn học tập quan trọng đối với chư tăng và xã hội từ thời cổ đại.

Hòa thượng Sok Bunthoeun, cũng là sư trưởng của chùa Nunda Muny ở quận Meanchey của Phnom Penh, lưu ý rằng chùa của ông hiện đang xây một thư viện để lưu giữ các tài liệu liên quan đến văn hóa và lịch sử, và đang tìm nguồn cung cấp thêm tài liệu cho chư tăng và Phật tử để học tập và nghiên cứu.

(Khmer Times – September 17, 2019)

 

2019-09-3-0004

Các tăng sĩ Cam Bốt tại thủ đô Phnom Penh

Photo: Chor Sokunthea

 

 

ĐÔNG NAM Á: Hành hương Phật giáo Dharmayatra lần thứ 2 qua 5 quốc gia lưu vực sông Mekong

 

Ngày 18-9-2019, Viện Bodhigayavijjalaya 980, Ấn Độ, đã  công bố rằng Dharmayatra (Hành trình Đạo pháp) lần thứ 2 vào tháng 10 sẽ kết thúc tại tỉnh Siem Reap (Cam Bốt) sau cuộc hành hương dài hơn 2,000 km qua 5 quốc gia lưu vực sông Mekong.

Mục đích của Dharmayatra là tập hợp Phật tử trong khu vực này làm một, thiết lập mối quan hệ bạn bè thông qua đạo pháp và tăng cường quan hệ giữa 5 quốc gia.

Dharmayatra sẽ đi bằng xe buýt và đi bộ qua các thị trấn quan trọng trong lịch sử của sự truyền bá đạo pháp.

Dharmayatra sẽ khởi hành tại chùa Wat Phra That Pha Ngao (tỉnh  Chiang Rai, Thái Lan) vào ngày 14-10-2019. Sau đó cuộc hành hương sẽ đi qua Miến Điện, Lào. Việt Nam, trước khi kết thúc tại Siem Reap, Cam Bốt từ ngày 29 đến 31-10.

(phnompenhpost.com – September 18, 2019)

 2019-09-3-0005

Các vị chức sắc của Dharmayatra II thuộc Viện Bodhigayavijjalaya 980 (Ấn Độ) và 5 quốc gia lưu vực sông Mekong

Photo: Heng Chivoan

 

 

ẤN ĐỘ & MÔNG CỔ: Thủ tướng Ấn Độ và Tổng thống Mông Cổ khánh thành pho tượng Phật tại Ulaanbaatar

 

New Delhi, Ấn Độ - Vào ngày 20-9-2019, trong chuyến thăm 5-ngày tại Ấn Độ,  Tổng thống Mông Cổ Khaltmaagiin Battulga đã cùng Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi khánh thành pho tượng Phật tại tu viện Gandan ở thủ đô Ulaanbaatar của Mông Cổ, thông qua video truyền hình trực tiếp.

Pho tượng Đức Phật bằng vàng cầm bình bát đã được khánh thành trong một buổi lễ ngắn được tổ chức tại dinh Lok Kalyan Marg của Thủ tướng  Modi.

Ngay trước khi khánh thành là phần tụng kinh Phật của các tu sĩ Mông Cổ trẻ tại tu viện Gandan.

Liền đó, một tu sĩ có mặt tại dinh của Thủ tướng Ấn Độ đọc kinh cầu nguyện trong khi Thủ tướng Modi và Tổng thống Mông Cổ Battulga đứng chắp tay đảnh lễ. Lễ khánh thành pho tượng được xem là một “biểu tượng của quan hệ đối tác tinh thần và di sản Phật giáo chung của Ấn Độ-Mông Cổ”.

(PTI – September 20, 2019)

 

2019-09-3-0006

Tổng thống Mông Cổ Battulga (bên trái) và Thủ tướng Ấn Độ Modi (đứng giữa) trong lễ khánh thành tượng Phật ở tu viện Gandan

2019-09-3-0007

Các tu sĩ Mông Cổ trẻ tại tu viện Gandan tụng kinh trước lễ khánh thành tượng Phật

Photos: PTI

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2020(Xem: 22852)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 34276)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 7398)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 24848)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 23551)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 8224)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 10121)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 9080)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 7471)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
29/04/2014(Xem: 8609)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
96,967,685