Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

29/08/202008:29(Xem: 8444)
Tuần 4
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 4 THÁNG 8, 2020)


Diệu Âm lược dịch

HÀN QUỐC: Bảo tàng Quốc gia của Hàn Quốc mua 2 pho tượng Phật giáo quý hiếm từ bảo tàng Kansong

SEOUL, Hàn Quốc - Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc (NMK) đã mua 2 pho tượng Phật giáo cổ đại quý hiếm từ Bảo tàng Nghệ thuật Kansong của tư nhân, vốn được đưa ra bán trên thị trường đấu giá gần đây nhưng không thu hút được người đấu giá.

Hai tượng nói trên làm bằng đồng mạ vàng, gồm tượng Phật đứng, cao 38 cm, có niên đại vào giữa thế kỷ thứ 7 vào thời Vương quốc Silla, được chỉ định là Bảo vật số 284 của Hàn Quốc vào năm 1963; và tượng Bồ tát đứng, cao 19 cm, được tạo tác từ thế kỷ thứ 6 đến thế kỷ thứ 7 trong triều đại Silla - cũng được coi là Bảo vật của quốc gia (số 285 vào năm 1963).

Giá tổng hợp cho 2 pho tượng là dưới 3 tỷ won (2.52 triệu đô la Mỹ). Giá đấu thầu cho 2 tượng này vào cuối tháng 5 bắt đầu ở mức 1.5 tỷ won mỗi tượng.

Do những lo ngại về khả năng mua bán ở nước ngoài, một số chuyên gia di sản văn hóa đã kêu gọi NMK sử dụng kho bạc nhà nước để mua và bảo quản hai bảo vật này ở quê nhà.

NMK giải thích rằng quyết định mua các bảo vật thuộc sở hữu tư nhân nói trên được đưa ra để thực hiện sự bảo vệ di sản của tổ chức Kansong theo tinh thần nghĩa vụ công ích.

Việc mua bán này đánh dấu lần đầu tiên Bảo tàng Nghệ thuật Kansong có trụ sở tại Seoul - bảo tàng tư nhân đầu tiên của đất nước - bán bớt một phần bộ sưu tập của mình.

(Yonhap - August 24, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-08-4-000

2 pho tượng Phật giáo quý hiếm được Bảo tàng Quốc gia của Hàn Quốc mua từ bảo tàng Kansong

Photo: Yonhap

TRUNG QUỐC: Nhiều đền chùa bị phá bỏ hoặc đóng cửa tại 2 thành phố của tỉnh Thiểm Tây

Nhiều ngôi chùa Phật giáo, Đạo giáo và tôn giáo dân gian đã bị phá bỏ hoặc đóng cửa vào năm ngoái ở tỉnh Thiểm Tây. Ở thành phố Baoji, ít nhất 100 ngôi chùa đã bị đóng cửa trong vòng mười tháng, và ở một quận của thành phố Diên An - ít nhất 50 ngôi chùa bị phá hủy trong một tháng. Theo thông tin mới nhận được, đã có thêm 63 ngôi chùa bị hủy hoại tại hai thành phố này vào năm ngoái.

Điển hình như ngôi chùa Phật giáo Pujing ở làng Gaopo ở quận Baota của Yan'an - được xây dựng với chi phí hơn 10 triệu (khoảng 1,4 triệu USD) - đã bị phá bỏ vào tháng 8-2019.

Chính quyền nắm quyền lực, và họ có thể cử cảnh sát vũ trang đến, với súng ống và còng tay. Bất cứ ai cố gắng thách thức họ đều có thể bị trấn áp”, một người dân bình luận.

Để tránh sự phản đối của người dân, chính quyền thường tấn công các địa điểm tôn giáo vào ban đêm. Vào ngày 8-11, tất cả các pho tượng ở chùa San’guan Hall thuộc quận Chencang (Baoji) đã bị dỡ bỏ trong đêm.

Họ không dám hủy hoại chúng vào ban ngày, vì sợ người dân giận dữ,” một người dân khác giải thích. “Đó là lý do tại sao họ làm điều này vào ban đêm”.

(BITTER WINTER – August 24, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-08-4-001

Các pho tượng ở chùa San’guan Hall thuộc quận Chencang (Baoji) đã bị dỡ bỏ trong đêm

Photos: BITTER WINTER

ẤN ĐỘ: An ninh cho Đức Đạt lai Lạt ma được thắt chặt sau khi bắt giữ kẻ tình nghi là gián điệp Trung Quốc ở Delhi

An ninh của Đức Đạt Lai Lạt Ma đang được thắt chặt sau khi bắt giữ 2 người được cho là thường xuyên theo dõi sự di chuyển của ngài theo chỉ đạo của Charlie Peng, quốc tịch Trung Quốc.

Cảnh sát bang Himachal Pradesh và các cơ quan trung ương đã thắt chặt an ninh xung quanh nơi Đức Đạt lai Lạt ma cư ngụ tại McLeodganj - Trụ sở của Chính phủ Lưu vong Tây Tạng (CTA), gần Dharamshala.

Động thái này diễn ra sau vụ bắt giữ điệp viên Trung Quốc bị nghi ngờ tên là Charlie Peng ở Delhi vào tuần trước. Hai phụ nữ Trung Quốc, Lan Hoo và Sonu Bangtoo, đã bị Cảnh sát Himachal giam giữ vì bị cáo buộc có liên hệ với Charlie Peng.

Đạt Lai Lạt Ma là một trong những nhân vật được bảo vệ rất cao ở Ấn Độ, được hưởng an ninh ba cấp.

Bộ trưởng Jai Ram Thakur cho biết kể từ khi nhận được thông báo của cảnh sát rằng điệp viên Trung Quốc Charlie Peng bị bắt ở Delhi, và hắn đã chuyển một số tiền cho 2 phụ nữ này. Ông cho biết chính quyền tiểu bang đang xem xét vấn đề.

Đây không phải là lần đầu tiên các điệp viên Trung Quốc bị phát hiện hoạt động để theo dõi hành tung của Đức Đạt lai Lạt ma.

(Outlook - August 25, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-08-4-002

Đức Đạt lai Lạt ma

Photo: PTI

BANGLADESH: Tổ chức cứu trợ Phật giáo JTS Hàn Quốc gửi đồ bảo hộ cá nhân cho người tị nạn Rohingya ở Bangladesh trong đại dịch COVID

Tổ chức nhân đạo Phật giáo Join Together Society Korea (JTS) - được thành lập bởi thiền sư và là Hòa thượng Phật giáo dấn thân nổi tiếng của Hàn Quốc Pomnyun Sunim - đã cung cấp 10.000 bộ quần áo bảo hộ cá nhân cho những người tị nạn Rohingya sống trong các trại ở gần thị trấn Cox’s Bazar Bangladesh.

Những người tị nạn này đã đổ vào Bangladesh kể từ năm 2017, chạy trốn sự đàn áp của lực lượng an ninh nhà nước ở nước láng giềng Miến Điện đa số theo đạo Phật. Họ đang sống trong những căn lều chật chội - ước tính khoảng 40.000 người trên một km vuông - với điều kiện vệ sinh kém, bị hạn chế tiếp cận chăm sóc y tế và phải tiếp xúc nguy hiểm với sự lây lan của bệnh truyền nhiễm.

Là một tác giả, nhà giảng dạy Đạo Pháp và nhà hoạt động xã hội rất được kính trọng ở quê hương Hàn Quốc, Hòa thượng Pomnyun Sunim đã thành lập nhiều tổ chức, sáng kiến ​​và dự án đang hoạt động trên khắp thế giới.

Hòa thượng Pomnyun Sunim cũng hợp tác chặt chẽ với Mạng lưới Phật tử Dấn thân Quốc tế (INEB) có trụ sở tại Thái Lan. Vào tháng 5 năm nay, JTS Korea đã quyên góp 50.000 đô la Mỹ cho Quỹ Cứu trợ Khẩn cấp COVID-19 của INEB.

(Buddhistdoor Global – August 26, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-08-4-003

Hòa thượng Pomnyun Sunim

Photo: JTS Korea

TinTuc_PGTG_2020-08-4-004
TinTuc_PGTG_2020-08-4-005

Quần áo cách ly là hàng cứu trợ khẩn cấp của JTS Korea đến Bangladesh

Photo: WFP





CAM BỐT: Các biện pháp ngăn ngừa Covid-19 tại chùa chiền trong lễ hội Phật giáo sắp tới

Ngày 25-8-2020, Bộ trưởng Bộ Tín ngưỡng và Tôn giáo Cam Bốt Chhit Sokhon đã chỉ đạo giám đốc tất cả các sở, ban, ngành cấp tỉnh và thành phố làm việc với các nhà lãnh đạo Phật giáo để giảm thiểu rủi ro do Covid-19 trong lễ hội Kan Ben và Pchum Ben sắp tới.

Lễ Kan Ben và Pchum Ben năm nay sẽ diễn ra từ ngày 13 đến 17-9.

Để thực hiện đúng yêu cầu của Bộ Y tế, các chùa phải được tổ chức trật tự, hợp vệ sinh; cũng như phải thân thiện với môi trường và cần phải đặt các thùng rác công cộng.

Cần thiết lập các trạm kiểm tra sức khỏe cho những người vào sân chùa, đền thờ hoặc sảnh đường, bao gồm một máy đo nhiệt độ và xà phòng hoặc cồn để rửa tay.

Bộ trưởng Sokhon cho biết mọi người phải đeo khẩu trang, khăn quàng cổ, khăn tắm hoặc che miệng khi ho hoặc hắt hơi. Họ cũng nên giữ khoảng cách cá nhân với mỗi người ít nhất 1.5m.

(phnompenhpost.com – August 27, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-08-4-006
TinTuc_PGTG_2020-08-4-007

Hình ảnh lễ hội Pchum Ben hàng năm

Photos: Google

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 28503)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 31428)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 41538)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9162)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 36546)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 28160)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10152)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 13334)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 15083)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 10928)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com