Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

27/01/202508:10(Xem: 55)
Tuần 4

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 4 THÁNG 1, 2025)


Diệu Âm lược dịch

HÀN QUỐC: Lễ trao trả pho tượng Phật giáo bị đánh cắp từ Nhật Bản được tổ chức tại Hàn Quốc
Daejeon, Hàn Quốc - Vào thứ sáu 24-1- 2025, buổi lễ trao trả pho tượng Phật giáo bị đánh cắp cho ngôi chùa Nhật Bản Kannonji trên đảo Tsushima, tỉnh Nagasaki, đã được tổ chức tại thành phố Daejeon, miền trung Hàn Quốc.
Những người tham gia sự kiện trao trả này bao gồm Sekko Tanaka, cựu trụ trì của chùa Kannonji (chủ sở hữu ban đầu của bức tượng Bồ tát Quan Âm nói trên), và những người có liên quan đến chùa Hàn Quốc Buseoksa (nơi tuyên bố sở hữu bức tượng và vẫn giữ nó), cùng Joo Ho-young, chủ tịch Liên minh Nghị sĩ Hàn Quốc-Nhật Bản.
Chùa Buseoksa, nằm ở phía tây bắc Deajeon, dự kiến cho đến đầu tháng 5 sẽ thực sự trả lại tượng Quan Âm Bồ tát này sau khi tổ chức lễ tưởng niệm Phật giáo với pho tượng.
Joo Ho-young, chủ tịch Liên minh Nghị sĩ Hàn Quốc-Nhật Bản bày tỏ hy vọng rằng mối quan hệ tin cậy và hợp tác được thiết lập trên di sản văn hóa này sẽ phát triển lên cấp nhà nước và thúc đẩy người dân các nước láng giềng tương trợ nhau.
(Jiji Press – January 24, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-01-4-000
Cả truyền thông Hàn Quốc và Nhật Bản đã có mặt để đưa tin về lần xuất hiện cuối cùng tại Viện Nghiên cứu Di sản Văn hóa Quốc gia ở Daejeon của tượng Phật thời Goryeo tại Hàn Quốc, trước khi tượng trở về Nhật Bản
TinTuc_PGTG_2025-01-4-001
Setsuryo Tanaka, trụ trì của Chùa Kannon trên đảo Tsushima của Nhật Bản, phát biểu trong buổi lễ trao trả pho tượng Phật giáo thời Goryeo tại Viện Nghiên cứu Di sản Văn hóa Quốc gia ở Daejeon
Photos: Yonhap

ẤN ĐỘ: Cuốn sách mới của Đức Đạt lai Lạt ma về các mối quan hệ kéo dài hàng thập kỷ với Trung Quốc
Nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng, Đức Đạt lai Lạt ma thứ 14 - người sẽ bước sang tuổi 90 vào tháng 7 này - sẽ phát hành vào tháng 3 một cuốn sách mới cung cấp những hiểu biết sâu sắc về các mối quan hệ kéo dài hàng thập kỷ của ngài với Trung Quốc.
Có tựa đề “Tiếng nói cho Những người Không có Tiếng nói: Hơn 7 Thập niên Đấu tranh với Trung Quốc vì Đất nước và Nhân dân tôi”, cuốn sách bao gồm những suy ngẫm về mặt cá nhân, tâm linh và lịch sử này sẽ được phát hành vào ngày 11-3-2025.
Mặc dù Đức Đạt lai Lạt ma đã xuất bản hàng chục cuốn sách, bao gồm cả tự truyện khi lưu vong, cuốn sách mới này kể lại cuộc đấu tranh kéo dài hơn 7 thập niên với Trung Quốc, bao gồm các cuộc đàm phán, bảo tồn văn hóa và ủng hộ người Tây Tạng đang chịu sự cai trị của Trung Quốc.
Đức Đạt lai Lạt ma nhắc nhở thế giới về cuộc đấu tranh chưa có hồi kết vì tự do của Tây Tạng và những khó khăn mà người dân của ngài vẫn phải đối mặt ở quê hương.
(hindustantimes.com - January 24, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-01-4-002
Bìa sách “Tiếng nói cho Những người Không có Tiếng nói: Hơn 7 Thập niên Đấu tranh với Trung Quốc vì Đất nước và Nhân dân tôi”
của Đức Đạt lai Lạt ma
Photo: hindustantimes.com

HOA KỲ: Chi nhánh Hội Phật giáo Từ Tế Hoa Kỳ huy động chuyên môn toàn cầu để hỗ trợ cứu trợ cháy rừng ở California
Chi nhánh Hoa Kỳ của Hội từ thiện Phật giáo Từ Tế đã phát động một hoạt động cứu trợ rộng rãi để ứng phó với các vụ cháy rừng tàn khốc xung quanh Los Angeles. Cháy rừng đã phá hủy khoảng 10,000 tòa nhà và di dời hơn 150,000 người, dẫn đến nhu cầu nhân đạo cấp thiết.
Dựa trên lịch sử cứu trợ thiên tai kéo dài hàng thập niên trên toàn thế giới, Từ Tế Hoa Kỳ đã thành lập các trung tâm chăm sóc tại những vùng thiên tai được chỉ định để cung cấp nơi trú ẩn tạm thời cho người tản cư.
Các tình nguyện viên cũng đã được điều động đến 3 nơi trú ẩn lớn để phân phối các hàng cứu trợ thiết yếu - bao gồm chăn mền, quần áo, thực phẩm và 10,000 khẩu trang N95 do một nhà tài trợ Đài Loan cung cấp thông qua Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Đài Bắc (TECO) tại Los Angeles. Ba hộp kính bảo hộ cũng được tặng kèm trong khoản quyên góp, phản ảnh nỗ lực hợp tác giữa TECO và Từ Tế Hoa Kỳ để giải quyết các nhu cầu cấp thiết.
(NewsNow – January 23, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-01-4-003
Một tình nguyện viên Từ Tế Hoa Kỳ đang khử trùng một chiếc giường trại
Photo: taipeitimes.com

ANH QUỐC: Bodhicharya Vương quốc Anh (UK) mở Trung tâm Phật pháp đầu tiên tại Anh
Hiệp hội giáo dục và văn hóa phi lợi nhuận Bodhicharya, được thành lập bởi Tulku Rinpoche - vị thầy đáng kính của truyền thống Kagyu Phật giáo Tây Tạng Ringu - đã công bố việc Bodhicharya UK mở trung tâm Phật pháp đầu tiên tại quận Medway ở hạt Kent, Anh Quốc.
Bodhicharya UK được thành lập như một tổ chức từ thiện đã đăng ký vào năm 2021, lấy cảm hứng từ giáo lý Phật giáo và được hướng dẫn bởi Ringu Tulku Rinpoche - người bảo trợ của tổ chức từ thiện này. Mục tiêu của Bodhicharya UK, được truyền cảm hứng từ các nguyên lý chữa lành, giúp đỡ và hòa hợp của Bodhicharya, là “thúc đẩy sự hiểu biết và thực hành đức tin và triết lý Phật giáo”.
Ringu Tulku Rinpoche là vị thầy của trường phái Phật giáo Kagyu thuộc Kim Cương thừa. Năm 1997, ông thành lập tổ chức Phật giáo quốc tế Bodhicharya để bảo tồn, phiên âm, dịch thuật và truyền bá giáo lý Phật giáo, đồng thời thúc đẩy các cuộc đối thoại liên văn hóa cũng như các dự án giáo dục và xã hội.
(Buddhistdoor Global - January 24, 2025)
TinTuc_PGTG_2025-01-4-004
Ringu Tulku Rinpoche (đứng giữa) trong chuyến thăm quận Medway vào tháng 5 năm 2024
Photo: bodhicharya.org

HÀN QUỐC: Tổ chức phi chính phủ Phật giáo ThePromise (Lời Hứa) thể hiện lòng trắc ẩn giữa thảm kịch tai nạn máy bay Jeju của Hàn Quốc
Vụ tai nạn máy bay 2216 của hãng hàng không Jeju vào ngày 29-12-2025 đã cướp đi sinh mạng của 175 hành khách và 4 thành viên phi hành đoàn.
Những người thân đau buồn, bao gồm cả trẻ em, đã tập trung tại Phi trường quốc tế Muan, thuộc tỉnh Nam Jeolla của Hàn Quốc, trong một buổi cầu nguyện dài và đau đớn khi họ chờ đợi tin tức về số phận của những người thân yêu của mình.
Các thành viên trong gia đình có người thân qua đời đã ở lại Phi trường trong khoảng một tuần để tìm hiểu nguyên nhân vụ tai nạn và giải quyết các thủ tục khó khăn.
Nhận ra sự dễ bị tổn thương đặc biệt của trẻ nhỏ trước những sự kiện đau thương này, tổ chức phi chính phủ Phật giáo quốc tế ThePromise đã thiết lập một chương trình để cung cấp dịch vụ chăm sóc cơ bản, chủ yếu là cho trẻ mẫu giáo.
Hợp tác với các tổ chức dân sự và các trung tâm tình nguyện khu vực khác, ThePromise đã bảo đảm một không gian trong tòa nhà sân bay. Các tình nguyện viên đã biến khu vực này thành một môi trường chào đón được trang bị đồ chơi, đồ dùng nghệ thuật và tài liệu giáo dục để đáp ứng nhu cầu về mặt cảm xúc và tâm lý của trẻ em.

(Buddhistdoor Global - January 22, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-01-4-005
Các thành viên trong nhóm ThePromise chăm sóc trẻ em tại Phi trường quốc tế Muan
TinTuc_PGTG_2025-01-4-006
Hoạt động hỗ trợ thảm họa tại Phi trường quốc tế Muan
TinTuc_PGTG_2025-01-4-007
Thiết lập không gian thân thiện với trẻ em
TinTuc_PGTG_2025-01-4-008TinTuc_PGTG_2025-01-4-009
Môi trường bên trong của không gian thân thiện với trẻ em
Photos: ThePromise
Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 29366)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: [email protected]
10/05/2020(Xem: 32030)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 42446)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9311)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 38600)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 28893)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10349)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 13769)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 15852)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 11287)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]