Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 1

14/06/201519:22(Xem: 12496)
Tuần 1
                                  TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
                                   (TUẦN THỨ 1 THÁNG 6, 2013)
 
                                          Diệu Âm lược dịch

 

ẤN ĐỘ: Kinh Pháp Cú được dịch thành thơ

Lần đầu tiên Kinh Pháp Cú được dịch thành thơ và in thành sách, do Chi nhánh Chennai của Hiệp hội Phật Quang Quốc tế phát hành gần đây.

Cuốn kinh thơ ‘Kinh Pháp Cú’ này do nhà thơ Tamil tên là Yazhan Athi thực hiện. Đến từ Vellore, ông hiện đang là giáo viên tại Ambur, bang Tamil Nadur.

Yazhan Athi được xem là một trong những thi sĩ đương đại nổi tiếng trong vũ đài văn chương Tamil ngày nay.

Từ bản dịch ‘Kinh Cú Pháp’văn xuôi bằng tiếng Tamil, Yazhan Athi đã làm hết sức mình trong việc sử dụng ngôn từ cho bản dịch bằng thơ của ông. Tuyển tập này có 26 chương với 431 bài thơ, trong số đó bao gồm tư tưởng, điều ác, tuổi già và hạnh phúc.

(Tipitaka Net Work – June 2, 2013)

blank

Nhà thơ Tamil Azhan Athi, người chuyển Kinh Cú Pháp thành dạng thơ
Photo: R. Satish Babu
 
TRUNG QUỐC: Hiệp hội Phật giáo Trung quốc (BAC) tặng Miến Điện 3 bản sao tháp xá lợi

Ngày 1-6-2013 tại Chùa Linh Quang ở Bắc Kinh, BAC đã làm lễ gửi tặng Miến Điện 3 bản sao tháp xá lợi răng Đức Phật Thích Ca.

Buổi lễ do chủ tịch BAC là Hòa thượng Chuanyin chủ trì. Ông nói rằng sự kiện này phản ảnh tình hữu nghị được tăng cường giữa đồng đạo Phật giáo và nhân dân của hai nước.

Sau buổi lễ, các tháp bản sao này sẽ được gửi đến thành phố Thụy Lệ ở tỉnh Vân Nam, Trung quốc – giáp giới với Miến Điện. Các viên chức tôn giáo từ Miến Điện dự kiến sẽ dẫn đầu một đoàn đại biểu đến nhận các tháp bản sao vào ngày 7-6-2013.

Theo BAC, ba tháp bản sao sẽ được trưng bày tại các thành phố Rangoon, Naypyitaw và Mandalay.

(Xinhua – June 2, 2013)

blank

Lễ gửi tặng Miến Điện 3 bản sao tháp xá lợi diễn ra tại Chùa Linh Quang, tây Bắc Kinh
Photo: Xinhua     
 
ẤN ĐỘ: Đền đại Bồ đề và Vishnupad sẽ được bố trí camera quan sát

Gaya, Bihar - Ngày 3-6-2013, Bộ trưởng Bộ Phát triển Đô thị bang Bihar là Prem Kumar cho biết các camera quan sát sẽ được lắp đặt tại đền thờ Đại bồ đề linh thiêng nhất của Phật giáo, và tại đền Ấn giáo Vishnupad nổi tiếng ở quận Gaya.

Bộ trưởng nói động thái này là cần thiết do nhận thức về mối đe dọa tấn công khủng bố tại các địa điểm này. Ông nói,“Tôi đã chỉ thị cho chính quyền quận (Gaya) sớm lắp đặt camera quan sát tại đền Đại Bồ đề và Vishnupad vì lý do an ninh”.

Bộ trưởng Kumar nói chính quyền tại 2 thánh địa này đã được yêu cầu xác định vị trí có thể lắp đặt camera, bao gồm tại các điểm ra vào.

(IANS – June 3, 2013)

blank

Đền Đại Bồ đề
Photo: wikipedia.org
 
Hoa Kỳ: “Lễ hội Đức Phật” tại Rosslyn,VA từ 20 đến 23-6-2013

Lễ hội Đức Phật, lễ hội Phật giáo duy nhất tại Hoa Kỳ sẽ trở lại Artisphere ở Rosslyn, VA từ ngày 20 đến 23-6-2013. Lễ hội bao gồm phim, nói chuyện tâm linh, thiền định và nhạc sống.

Lễ hội Đức Phật giới thiệu một sự hòa trộn những truyền thống trí tuệ khác nhau, đem lại cho mọi người những phương cách thiết thực để sống một cuộc sống lành mạnh, có ý nghĩa và kết nối lại trong thế giới ngày càng phức tạp này.

Lễ hội lần thứ tư năm nay có điểm mới là Lễ hội Tây Tạng, một sự kiện thân mật dành cho gia đình diễn ra vào ngày 22-6, giới thiệu thực phẩm, vũ nhạc và tinh thần Tây Tạng. Trẻ em được vào miễn phí, và làm thiệp sinh nhật để gửi đến Đức Đạt lai Lạt ma là một trong số các hoạt động dành cho các em.  

(PRNewswire – June 6, 2013)

 

SINGAPORE: Bộ kinh Phật với giá bán $50.000

Trong biển sách bày bán tại Hội chợ Sách Singapore 2013 có loạt bản kinh Phật trị giá $50.000 một bộ.

Đây là mặt hàng đắt tiền nhất tại hội chợ sách được tổ chức tại Trung tâm công ước và Triển lãm Quốc tế Suntec City này, diễn ra từ ngày 6 đến 10-6-2013.

Được viết và minh họa bởi nhà văn Trung quốc 90 tuổi Xia Jingshan, bộ kinh gồm 81 tranh cuộn có tựa đề ‘Bộ sưu tập chư Phật’của ông trình bày hơn 5.000 tranh dựa vào những câu chuyện từ văn học Phật giáo được viết bằng tiếng Hán cổ.

Ông Xia dành phần lớn đời mình cho việc làm tranh cuộn. Tranh có kèm thư pháp Hán văn về một số tư tưởng của chính tác giả và về những bài học rút ra được từ những câu chuyện.

(straitstimes.com – June 6, 2013)

 

blank

‘Bộ sưu tập chư Phật’ trưng bày tại Hội chợ Sách Singapore 2013
Photo: Desmond Lui

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 26105)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 29954)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 39478)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 8782)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 32921)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 26882)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 9691)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 12331)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 13380)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 9696)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567