Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

29/04/201708:26(Xem: 6080)
Tuần 4

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 4 THÁNG 4, 2017)
Diệu Âm lược dịch

THÁI LAN: Phật tử Mã Lai tham dự lễ truyền giới hàng năm tại miền nam Thái Lan
    Ngày 22-4-2017, khoảng 1,000 Phật tử Mã Lai đã viếng tỉnh Nakhon Si Thammarat ở miền nam Thái Lan để tham gia một lễ truyền giới thường niên và các nghi lễ khác – là một phần của một truyền thống vốn bắt đầu cách đây một thế kỷ.
     Những người Mã Lai từ các bang Penang, Kedah và Perlis đã đến chùa Phra Mahathat Woramahawihan trên hàng chục chiếc xe, bao gồm các xe buýt, để dự lễ. Có 50 thanh niên thiếu nữ đã xuất gia để tu tập.
     Các nghi lễ bao gồm một lễ rước và cúng dường. Chư tăng ni mới này sau đó sẽ
trở về quê nhà để tiếp tục tu học tại các ngôi chùa Phật giáo.
      Phật tử Mã Lai cũng tin rằng việc cúng kính tại ngôi chùa chính của chùa Phra Mahathat Woramahawihan sẽ mang lại cho họ sự may mắn và một cuộc sống an bình.

(Bangkok Post – April 22, 2017)
2017-04-04-0000
Phật tử Mã Lai trong lễ truyền giới tại chùa Phra Mahathat Woramahawihan (Thái Lan)
Photo: Nujaree Raekrun

Ý Đại Lợi: Triển lãm ‘Nghệ thuật Phật giáo Đông Á
Bảo tàng Nghệ thuật và Khoa học (Museo d’Arte e Scienza) ở thành phố Milano, Ý Đại Lợi, giới thiệu một cuộc triển lãm thường trực có tựa đề ‘Nghệ thuật Phật giáo’.
Vào năm 2010, 20 năm sau ngày thành lập bảo tàng, bộ sưu tập nghệ thuật Phật giáo đã được ghi nhận là có tầm quan trọng xứng đáng và được dành khoảng không gian thích hợp để trưng bày.
Thuộc quyền sở hữu của gia đình Matthaes và được người sáng lập bảo tàng mua lại trong các chuyến đi về Đông phương vào đầu thập niên 1970, một sự tuyển chọn cẩn thận của nhiều tác phẩm đáng chú ý từ Thái Lan, Miến Điện, Trung Quốc và Nhật Bản đã được tập hợp để hình thành cuộc triển lãm thường trực mang tên ‘Nghệ thuật Phật giáo Đông Á’ nói trên.
(NewsNow – April 22, 2017)
2017-04-04-00012017-04-04-0002
Các tác nghệ thuật Phật giáo Đông Á tại Bảo tàng Nghệ thuật và Khoa học ở Milano, Ý Đại Lợi
Photos: Museo d’Arte e Scienza

NHẬT BẢN: Hàng nghìn đền thờ Phật giáo không có tăng sĩ
Một cuộc khảo sát của tờ báo Kyoto Shimbun vào tuần này cho thấy gần 13,000 trong số khoảng 75,000 đền chùa Phật giáo tại Nhật Bản không có tăng sĩ thường trú hoặc do các sư trưởng từ các chùa khác kiêm nhiệm quản lý.
Tình hình này đặc biệt nghiêm trọng tại các vùng nông thôn có dân số sụt giảm – do tự nhiên hoặc do di cư đến các thành phố.
“Với sự suy giảm dân số ở nông thôn, chúng tôi đang chứng kiến nhiều chùa không còn đủ tín đồ để tài trợ cho việc bảo trì chúng”, phát ngôn viên của giáo phái Soto nói. Đây là Thiền phái lớn nhất tại Nhật Bản, giám sát 14,521 tự viện. Khoảng 22% trong số này không có tăng sĩ thường trú. Một số sư trưởng phải quản lý đến 6 hoặc 7 chùa nhỏ. Một số chùa - nhất là các chùa ở vùng núi, với các cộng đồng đang bị thu hẹp - đã bị bỏ hoang vì không có đủ người bảo trợ địa phương để tài trợ các hoạt động của chúng, phát ngôn viên này nói.
(asianikkei.com – April 26, 2017)
2017-04-04-0003
Các tự viện Phật giáo Nhật Bản dựa vào lệ phí nghi lễ và cúng dường từ các nhà bảo trợ địa phương
Photos: Reuters

TRUNG QUỐC: Bản khắc cổ trên vách hang có thể liên quan đến Kung Fu Thiếu Lâm
Tân Hoa Xã đưa tin rằng tại tỉnh Hà Bắc ở miền bắc Trung Quốc, người ta đã phát hiện một bản khắc 1,400 năm tuổi trên vách đá của một hang động . Bản khắc nói trên xác định hang động này là nơi ẩn cư của Đại sư Sengchou, người có thể đã từng là quân nhân trước khi trở thành tu sĩ Phật giáo vào thế kỷ thứ 6 sau Công nguyên. Đại sư Sengchou được biết đến như là một chuyên gia về võ thuật và được tín nhiệm trong việc truyền bá Phật giáo Thiền tông và truyền thống luyện tập võ thuật của các nhà sư Thiếu Lâm.
Liu Xinchang, hội viên hiệp hội lịch sử của thành phố Handan, nói, “Khám phá này cung cấp những tài liệu quý báu để nghiên cứu lịch sử Phật giáo địa phương và Triều đại Bắc Tề”.
(archaeology.org – April 26, 2017)
2017-04-04-0004
Kung Fu Thiếu Lâm
Photo: podoboq

LA MÃ: Thông điệp của Tòa thánh Vatican gửi Phật tử nhân đại lễ Vesakh
Ngày 22-4-2017, Hội đồng Giám mục về Đối thoại Liên Tông giáo đã gửi một thông điệp nhân đại lễ Phật giáo Vesakh với chủ đề ‘Kitô hữu và Phật tử: Cùng đi trên con đường bất bạo động’.
Thông điệp nhấn mạnh nhu cầu cấp bách để thúc đẩy một nền văn hóa của hòa bình và bất bạo động vì cả hai giá trị này đều đã được truyền bá bởi Chúa Giêsu Kitô và Đức Phật.
Thông điệp kêu gọi sự dấn thân chung, để nghiên cứu các căn nguyên của bạo lực, chống bạo lực và để cầu nguyện cho hòa bình thế giới trong khi cùng nhau đi trên con đường bất bạo động.
(tipitaka.net – April 27, 2017)
2017-04-04-0005
Giáo hoàng Francis và một nhà sư Phật giáo trong một hội nghị liên tôn giáo tại Vatican
Photo: ANSA

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 22056)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 21163)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 32616)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 7162)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 22982)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 22751)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 7927)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 9435)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 8293)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 7128)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
78,565,458