Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 3

22/06/202117:59(Xem: 5664)
Tuần 3
 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 3 THÁNG 6, 2021)
 
 Diệu Âm lược dịch

 

NHẬT BẢN: Đại Tượng Quán Thế Âm ở Fukushima được đeo khẩu trang theo yêu cầu để cầu nguyện cho sự kết thúc của Covid-19

Pho Đại Tượng Quán Thế Âm ở Nhật Bản được đeo khẩu trang theo yêu cầu để cầu nguyện cho sự kết thúc của Covid-19.

Kỳ tích này diễn ra tại chùa Houkokuji Aizu Betsuin ở tỉnh Fukushima.

Hãng tin Reuters cho biết, phải cần đến 4 công nhân trong 3 giờ đồng hồ để đặt chiếc khẩu trang lên pho tượng Quán Thế Âm Từ Bi Bồ Tát của ngôi chùa.

Được làm bằng vải lưới màu hồng và có kích thước 4.1 mét x 5.3 mét, khẩu trang nặng 35 kg.

Sau khi kéo nó lên pho tượng cao 57 mét, các công nhân đã mở trải chiếc khẩu trang ngang nửa dưới khuôn mặt của tượng.

Các công nhân đã đưa ra ý tưởng này trong các cuộc thảo luận về việc khôi phục pho tượng sau những thiệt hại do trận động đất gây ra vào tháng Hai.

Chùa Houkokuji Aizu Betsuin có kế hoạch giữ chiếc khẩu trang trên pho tượng cho đến khi tình hình Covid-19 được kiểm soát ở Nhật Bản.

(mothership.com - June 17, 2021 )

 

 

 TinTuc_PGTG_2021-06-3-000

TinTuc_PGTG_2021-06-3-001

Các công nhân đeo khẩu trang lên Đại Tượng Quán Thế Âm ở Fukushima
 Photos: mothership.com & japantimes.co.jp

 

CANADA: Học viện Phật giáo Đại Tuệ giành được sự chấp thuận xây dựng khu dân cư sau khi bị phản đối

Vào ngày 14-6-2021, Học viện Phật giáo Đại Tuệ (GWBI) ở tỉnh Prince Edward Island (PEI) của Canada đã nhận được sự chấp thuận chính thức để xây dựng một tòa nhà ký túc xá lớn.

Các đại diện từ hội đồng thị trấn Three Rivers - là cơ quan giám sát cộng đồng Brudenell nơi GWBI đặt trụ sở - đã bỏ phiếu nhất trí thông qua giấy phép xây dựng. Quyết định này có được sau nhiều năm lên kế hoạch, với sự phản đối lẻ tẻ từ cộng đồng địa phương và đơn xin bị từ chối vào mùa thu năm ngoái.  

Ký túc xá mới sẽ có 175 giường để làm nơi ở thường trực cho một số lượng ni cô ngày càng tăng tại tu viện này. Vào lần đếm gần đây nhất, có khoảng 500 ni cô GWBI sống trên PEI, nhưng nhiều ni cô đã sống bên ngoài cộng đồng Brudenell do thiếu các cơ sở sinh hoạt tại chỗ. Các Phật tử lên kế hoạch để cuối cùng sẽ có khoảng 1,400 ni cô sinh sống trên khuôn viên rộng 120 ha của tu viện.

Giấy phép xây dựng mới được phê duyệt cho phép xây dựng một tòa nhà 2 tầng với một tầng hầm, rộng khoảng 1,300 mét vuông với chi phí khoảng 8 triệu đô la Canada (6.5 triệu đô la Mỹ). Tòa nhà sẽ cung cấp nhà ở cũng như lớp học, phòng vệ sinh, cơ sở giặt ủi, nhà bếp và khu vực ăn uống.

(Buddhitdoor Global – June 16, 2021)

TinTuc_PGTG_2021-06-3-002
TinTuc_PGTG_2021-06-3-003
Các sư cô tại Học viện Phật giáo Đại Tuệ (Canada)
Photos: CBS News & saltwire.com

 

 

ẤN ĐỘ: Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena phát động lời kêu gọi gây quỹ khi Trung tâm Thiền Quốc tế Đại Bồ Đề (MIMC) đấu tranh giữa Đại dịch

Nhà lãnh đạo tinh thần nổi tiếng và là nhà sư Phật giáo dấn thân, Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena - Giám đốc tinh thần của Trung tâm Thiền Quốc tế Đại Bồ Đề (MIMC) ở miền bắc Ấn Độ - đã đưa ra lời kêu gọi hỗ trợ nhân đạo khi MIMC đấu tranh để duy trì các hoạt động của mình trong bối cảnh Ấn Độ đang diễn ra cuộc khủng hoảng đại dịch.

“MIMC đang phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng tài chính lớn vào thời điểm này khi nó tìm cách cung cấp cho nhu cầu hàng ngày của hơn 600 cá nhân trong khuôn viên của mình – chư tăng ni, nhân viên, sinh viên và người già. Với rất ít khách viếng và nhà tài trợ, MIMC gần như cố gắng duy trì hoạt động, nhưng khi virus tiếp tục lây lan, hầu như không thể duy trì được quá nhiều cá nhân và các hoạt động khác nhau của chúng tôi, ” Hòa thượng nói. “Cộng đồng MIMC phụ thuộc rất nhiều vào sự đóng góp từ các nhà tài trợ cá nhân. Tôi thấy buồn khi thấy MIMC chìm vào bóng tối như thế nào. Do đó, tôi khiêm tốn kêu gọi tất cả các bạn về sự ủng hộ và cứu trợ tử tế và hào phóng của các bạn dưới mọi hình thức trong cuộc khủng hoảng chưa từng có này. "

Được thành lập vào năm 1986 bởi Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena, MIMC là một tổ chức từ thiện phi giáo phái, phi lợi nhuận có trụ sở tại Ladakh, ở cực bắc của Ấn Độ, là bệ phóng cho các hoạt động Phật pháp và các chương trình tiếp cận cộng đồng dễ bị tổn thương trong khu vực.

(Buddhistdoor Global – June 17, 2021)

TinTuc_PGTG_2021-06-3-004

Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena
Photo: MIMC

 

BANGLADESH:Tu viện Phật giáo hàng thế kỷ được phát hiện ở Dinajpur

Một tu viện Phật giáo, được cho là có niên đại vào khoảng giữa thế kỷ thứ 5 và thứ 7, đã được phát hiện ở khu dân cư Parbatipur của Quận Dinajpur, phân khu Rangpur.

Tuy nhiên, thời gian thực sự của quá trình xây dựng di tích nói trên chỉ có thể được xác định thông qua việc xác định niên đại bằng cacbon phóng xạ - một phương pháp xác định tuổi của một vật thể có chứa vật chất hữu cơ.

Cho đến nay, tại địa điểm của tu viện đã được xác định 9 phòng, có vẻ là dành cho các nhà sư, một ngôi chùa trung tâm và cơ sở của nó.

Ngoài ra, mảnh của các loại ấm đất sét, đá vụn và một số đồ vật giống như hài cốt của động vật cũng được tìm thấy ở đó.

Sohag Ali, một giảng viên tại Đại học Begum Rokeya ở Rangpur, trưởng nhóm các nhà nghiên cứu tham gia vào quá trình khai quật, cho biết: “Chúng tôi đã tìm thấy tu viện này, nơi mà thời gian xây dựng thực tế có thể xác nhận sau khi toàn bộ địa điểm được khai quật.”

Cục Khảo cổ học cho biết họ sẽ thực hiện các biện pháp thích hợp để bảo tồn phát hiện này cho các thế hệ mai sau. Tổng cộng 20 công nhân đã khai quật tại địa điểm kể từ tháng 2-2021.

(Dhaka Tribune – June 19, 2021)
TinTuc_PGTG_2021-06-3-005

Di tích tu viện Phật giáo cổ đại được phát hiện ở Dinajpur, Bangladesh
Photo: Dhaka Tribune

 

TRUNG QUỐC: Chùa Bạch Mã tôn vinh con ngựa trắng đã mang Phật giáo đến Trung Hoa

Vào năm 67 sau Công Nguyên, 2 nhà sư Ấn Độ mang kinh và tượng Phật trên một con ngựa trắng đến Lạc Dương (tỉnh Hà Nam), một trong những kinh đô của Trung Hoa cổ đại.

Một năm sau, ngôi chùa Phật giáo chính thức đầu tiên của đất nước này được xây dựng tại thành phố Lạc Dương, được đặt tên là “Bạch Mã” để ghi nhớ sự đóng góp của con ngựa.

Hai nhà sư Ấn Độ, Kasyapamatanga và Dharmaratna, đã định cư trong chùa và dịch “Kinh 42 Chương”, cuốn kinh Phật đầu tiên bằng tiếng Hán.

Chùa Bạch Mã vì thế được tôn vinh là nơi khởi nguồn của Phật giáo Trung Quốc.

Và từ đó tôn giáo này lan rộng khắp Châu Á.

Ngôi chùa Bạch Mã ngày nay là một tổ hợp quốc tế gồm các sân của Trung Quốc, Ấn Độ, Miến Điện, Thái Lan và Tích Lan.

Là công trình xây dựng lớn, sân China nằm trên diện tích hơn 40.000 mét vuông. Lối vào sân Trung Quốc được canh giữ bởi hai con ngựa đá có kích thước như ngựa thật, được tạo tác từ thời nhà Tống (960-1279).
TinTuc_PGTG_2021-06-3-006

( SHINE - June 18, 2021)
Ngựa đá tại chùa Bạch Mã (Lạc Dương, Trung Quốc)
Photo: SHINE

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi


***
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 26109)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 29956)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 39481)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 8784)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 32922)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 26885)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 9691)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 12331)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 13384)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 9699)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567