Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: Nguyên Tạng   

Tuần 1

09/03/201621:35(Xem: 9138)
Tuần 1
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
( TUẦN THỨ 1 THÁNG  3, 2016 )   
                                      
 Diệu Âm lược dịch

 

 

THÁI LAN: 99 triệu baht được cấp để tu sửa 9 tự viện Phật giáo

Tổng Cục trưởng Anan Chuchote của Cục Mỹ thuật cho biết đã lên ngân sách 99 triệu baht để tu sửa 9 tu viện Phật giáo nhân kỷ niệm 70 năm trị vì của Quốc vương Thái Lan.

Ông Anan nó Cục đã được Bộ trưởng Bộ Văn hóa Vira Rojpojchanarat phân công chọn 9 tự viện để năng cấp. Sự lựa chọn 2 tu viện ở Bangkok và 7 tự viện ở các tỉnh khác được dựa vào các giá trị kiến trúc và các đặc điểm quan trọng khác.

Hai tu việ ở Bangkok là Wat Ratchanaddaram ở quận Phra Nakhon (sẽ được nâng cấp với với 43 triệu baht) và Wat Dusitaram Voraviharn ở quận Bangkok Noi (5.1 triệu baht).

Bảy tu viện còn lại ở các tỉnh khác được cấp từ 1.4 đến 13.8 triệu baht.

Quốc vương Thái Lan đã trị vì đất nước từ ngày 9-6-1946. Cục trưởng Anan nói việc tu sửa các tự viện nói trên sẽ được hoàn thành trong năm nay.

(Bangkok Post – March 1, 2016)

2016-03-01-000

Chùa Ratchanaddaram Voraviharn sẽ nhận phần ngân sách lớn nhất được cấp để tu sửa
Photo: Bangkok Post

 

 

HOA KỲ: Đức Đạt lai Lạt ma lên kế hoạch cho chuyến thăm Boulder

Sau khi hủy chuyến thăm rất được mong đợi vào mùa thu năm ngoái do các lý do sức khỏe, Đức Đạt lai Lạt ma đang lên kế hoạch cho chuyến thăm đã định tại Boulder vào mùa hè này.

Các chi tiết đang được thông qua lần cuối cùng, và Đức Đạt lai Lạt ma sẽ viếng Boulder vào ngày 23-6-2016 tại trường Đại học Colorado (CU).

Vé chưa được bán và các nhà tổ chức vẫn đang thông qua lần cuối lịch trình các sự kiện.

Chuyến thăm mùa hè này do Hội Sinh viên CU, Ban Sự kiện Văn hóa CU và Hiệp hội Tây Tạng Colorado tổ chức. Ban quản trị CU cũng sẽ bảo trợ chuyến thăm này.

Khoảng 200 nghìn usd học phí sinh viên đã được dành để giúp chi trả cho sự kiện nói trên, mặc dù Đức Đạt lai Lạt ma sẽ đến thăm vào cuối tháng 6, khi nhiều sinh viên CU có thể đang làm việc, hoàn thành việc thực tập hoặc đi du lịch.

(NewsNow – March 1, 2016)

2016-03-01-001

Đức Đạt lai Lạt ma
Photo: Richard Tsong-Taatarii

 

 

NHẬT BẢN: Nghi lễ đốt đuốc trong lễ hội Shunie tại chùa Todaiji

Nara, Nhật Bản – Vào ngày 1-3-2016, ngày khai mạc lễ hội Shunie hàng năm tại chùa Todaiji, các tăng sĩ đã đốt những ngọn đuốc cao 6 mét và đưa chúng lên vị trí trên hành lang của điện Nigatsudo trước sự phấn khích của đông đảo người dự khán.

Nghi lễ đốt đuốc Otaimatsu này được xem là ban sự hộ trì cho những người xem. Đây là phần nổi tiếng và ngoạn mục nhất của lễ hội lễ hội Shunie được tổ chức hàng năm từ ngày 1 đến 14-3 tại đây.

Nghi lễ này diễn ra vào mỗi đêm của lễ hội, vốn được xem là dấu hiệu của mùa xuân đến.

Lễ hội Shunie bắt đầu vào năm 752, cùng năm với việc xây xong tượng Đại Phật của ngôi chùa Todaiji này. Trong lễ hội, chư tăng cử hành các lễ sám hối và cầu nguyện cho hòa bình thế giới 6 lần một ngày, trước khi tôn trí tượng Quán Thế Âm Từ bi tại điện Nagatsudo.

(asahi.com – March 2, 2016)

2016-03-01-002

Chư tăng giữ những ngọn đuốc lớn bên trên đám đông dự khán trong lễ hội Shunie tại chùa Todaiji
Photo: Yuta Takahashi

 

 

ẤN ĐỘ: Đức Karmapa ra mắt văn bản Phật giáo Tây Tạng kỹ thuật số

Vào cuối tháng 2-2016, tại Bồ đề Đạo tràng, Ấn Độ, Đức Gyalwang Karmapa thứ 17, Ogyen Trinley Dorje, đã công bố tiến bộ mới nhất trong sáng kiến 3-năm để bảo tồn bằng kỹ thuật số một loạt văn bản Phật giáo Tây Tạng, chủ yếu tập trung vào Jiang Kangyur (Phật ngôn dịch thuật) và Tengyur ( pháp luận dịch thuật).

Là sự kiện đầu tiên của lễ hội Marmei Monlam tổ chức tại Bồ đề Đạo tràng, Đức Karmapa chính thức ra mắt phiên bản ban đầu của trang web và ứng dụng Adarsha, một từ tiếng Phạn có nghĩa là ‘gương sáng’. Đức Karmapa công bố, “Tôi muốn giới thiệu với quý vị dự án mà chúng tôi đang thực hiện để số hóa Jiang Kangyur. Nỗ lực này đã được đặt tên là Adarsha, nghĩa là ‘tấm gương’ trong tiếng Anh. Lý do đặt tên này là vì trong tương lai, chúng tôi muốn nó trở thành một chương trình cho phép mọi người xem và đọc không chỉ những lời của Đức Phật, mà còn của những học giả Ấn Độ vĩ đại của quá khứ và tất cả kinh sách bằng tiếng Tây Tạng.

Hầu hết công việc của dự án đã được thực hiện bởi Nitartha Quốc tế ở Seattle (Hoa Kỳ) cũng như tại cao đẳng Phật viện Lekshey Ling ở Kathmandu (Nepal). Việc phát triển phần mềm, lập kích thước và làm sạch các văn bàn đã diễn ra tại Đài Loan.

(Buddhistdoor Global – March 4, 2016)

2016-03-01-003

Đức Karmapa công bố tiến bộ mới về dự án Adarsha
Photo: kagyuoffice.org

 

 

THÁI LAN: ‘Liên đoàn Phật giáo Quốc tế’ truyền thông điệp hòa bình và tình huynh đệ

Phật tử từ khắp nơi trên thế giới gần đây đã tham gia một ‘Liên đoàn Phật giáo Quốc tế’ tại Bangkok để truyền bá thông điệp hòa bình và tình huynh đệ, vốn đóng vai trò quan trọng trong việc thu hẹp khoảng cách giữa Ấn Độ và Đông Nam Á.

Phật giáo có nguồn gốc tại nhiều nước và ở mọi châu lục trên thế giới. Đạo Phật giáo nối mọi người và truyền bá hòa bình và sự hòa hợp.

Phật giáo cũng ảnh hưởng sâu sắc đến vùng đông bắc Ấn Độ giáp với Đông Nam Á.

Hàng trăm Phật tử đã tập trung tại Ayutthaya vào ngày 1-3-2016 trong một cuộc vân tập quốc tế nhằm mục đích truyền bá các giá trị của Phật giáo. Cuộc vân tập tại ngôi chùa lịch sử Maha Tat, một phế tích cổ xưa ở công viên quốc gia của Ayutthaya, có sự tham dự của các đại biểu từ 320 tổ chức của 39 nước.

Trong hội nghị, các học giả và giới trí thức đã thảo luận về việc quảng bá Bồ đề Đạo tràng ở Ấn Độ, nơi Đức Phật được cho là đã đạt giác ngộ và là địa điểm quan trọng nhất của Phật giáo.

(ANI – March 6, 2016)

2016-03-01-0042016-03-01-005

Hình ảnh hội nghị của ‘Liên đoàn Phật giáo Quốc tế’ tại Bangkok, Thái Lan
Photos: Buddhistdoor Global

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2020(Xem: 24294)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 35402)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 7634)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 26755)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 24207)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 8466)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 10629)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 9748)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 7818)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
29/04/2014(Xem: 8997)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
100,283,685