Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: Nguyên Tạng   

Tuần 2

15/12/201822:42(Xem: 6338)
Tuần 2
 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 2 THÁNG 12, 2018)
 
 
Diệu Âm lược dịch

 

 

HOA KỲ: Tiến sĩ Tenzin Dorjee, dịch giả - học giả Phật giáo Tây Tạng, được bầu làm chủ tịch ủy hội Hoa Kỳ về tự do tôn giáo quốc tế

Vào tháng 6-2018, Tenzin Dorjee, dịch giả& học giả Phật giáo Tây Tạng, đã được nhất trí bầu làm chủ tịch ủy hội Hoa Kỳ về tự do tôn giáo quốc tế .Ủy hội độc lập, lưỡng đảng này xem xét các vi phạm tự do tôn giáo trên khắp thế giới và đưa ra các khuyến nghị chính sách cho Quốc hội Hoa kỳ.

Dorjee là một giáo sư trợ lý tại Đại học bang California ở Fullerton. Ông cũng từng là phiên dịch cho Dalai Lama và là người ủng hộ lâu dài cho nền độc lập của Tây Tạng.

Ông phát biểu: “Những thách thức đối với tự do tôn giáo trên toàn cầu đang tăng lên hàng ngày, nhưng quyết tâm đương đầu với những thách thức này của chúng ta cũng mạnh lên . Là Phật tử Tây Tạng đầu tiên được bầu làm chủ tịch, tôi mong muốn sẽ lãnh đạo Ủy hội này trong năm tới một cách bao quát khi chúng ta cung cấp các khuyến nghị chính sách cho Nhà Trắng, Ngoại trưởng và Quốc hội về việc giải quyết các thách thức toàn cầu đối với tự do tôn giáo hoặc tín ngưỡng.”

(Lion’s Roar – December 9, 2018) 

 

2018-12-02-000

Tiến sĩ Tenzin Dorjee, dịch giả - học giả Phật giáo Tây Tạng, chủ tịch ủy hội Hoa Kỳ về tự do tôn giáo quốc tế

Photo: Google

 

 

HỒNG KÔNG: Trung tâm Nghiên cứu Phật giáo tại trường Đại học Hồng Kông tổ chức Hội thảo chuyên đề về tư vấn Phật giáo
Từ ngày 8 đến 9-12-2018, Trung tâm Nghiên cứu Phật giáo tại trường Đại học Hồng Kông tổ chức Hội thảo chuyên đề của Hội Từ thiện MaMa, có tiêu đề: “Tư vấn Phật giáo dẫn tuệ trí vào quá trình chữa bệnh”. Các chuyên gia, nhà nghiên cứu và nhà chuyên môn từ khắp thế giới đã được mời đến Hồng Kông trong 2 ngày diễn thuyết và hội thảo chuyên đề về tư vấn Phật giáo và các kỹ thuật tư vấn.

Sự kiện này là một cuộc gặp gỡ hiệu quả của các quan điểm đa dạng, lấy cảm hứng từ cách các giáo lý nhà Phật được liên kết với phúc lợi của cuộc sống của bệnh nhân và gia đình, cũng như của những người chăm sóc họ. “Đây là hy vọng mà những người tham gia có thể thông hiểu hơn về sự đau khổ và diệt khổ của Phật giáo, và có thể khéo léo áp dụng kiến thức này vì lợi ích của tất cả mọi người”, chương trình hội thảo nhận định.

(Buddhistdoor Global – December 10, 2018) 

 

2018-12-02-001

Các diễn giả tại Hội thảo chuyên đề về tư vấn Phật giáo

Photo: HKU CBS

 

 

ÚC: Công dân Úc trả lại tượng Phật Ganhara cho Pakistan

Canberra, Úc - Một công dân Úc đã trả lại bức tượng Phật thuộc về nền văn minh Gandhara của Pakistan như một cử chỉ thiện chí. Một buổi lễ đã được tổ chức tại Cao ủy Pakistan ở Canberra để mừng sự trở lại của pho tượng này.

Pho tượng thuộc sở hữu của Cô Romy Dingle, một công dân Úc có mẹ là người sưu tầm các đồ tạo tác và đã mang tượng từ Pakistan về Úc vào đầu thập niên 1970. Gia đình bây giờ muốn tặng pho tượng cho Pakistan, nơi nó từng thuộc về.

Sự kiện này có sự tham dự của các khách mời từ xã hội dân sự, các cơ quan học thuật, ngoại giao và truyền thông.

 (nation.com.pk – December 12, 2018) 

2018-12-02-002

Cô Romy Dingle và Cao ủy Pakistan bên tượng Phật Gandhara

Photo: sbs.com.au

 

 

MIẾN ĐIỆN: Tổng thống Ấn Độ tặng xá lợi Đức Phật cho bà Suu Kyi

Ngày 11-12-2018, tại thủ đô Miến Điện Nay Pyi Taw, Tổng thống Ấn Độ Ram Nath Kovind đã tặng bà San Suu Kyi, Cố vấn ngoại giao nước Miến Điện, một bản sao hộp tráp đựng xá lợi của Đức Phật Cồ Đàm, đánh dấu “các mối liên kết lịch sử và văn minh sâu đậm giữa Ấn Độ và Miến Điện”.

Hộp tráp nguyên bản đã được khai quật từ Dev Ni Mori tại bang Gujarat của Ấn Độ.

Trong chuyến thăm Miến Điện đầu tiên trong 3 ngày này, Tổng thống Kovind và phu nhân đã gặp bà Suu Kyi tại Dinh Tổng thống, nơi 2 Bản Ghi nhớ (MoU) được ký giữa Miến Điện và Ấn Độ  - một bản về lĩnh vực đào tạo tư pháp và một về hợp tác khoa học và công nghệ.

(ANI – December 12, 2018)

 

2018-12-02-003

Tổng thống Ấn Độ tặng bà Suu Kyi xá lợi Đức Phật

Photo: ANI

 

NHẬT BẢN: Những viên ngói liên kết chùa chiền cổ đại tại Nhật

Ritto, Shiga – Tại di tích khảo cổ Hachiya thuộc thành phố Ritto của tỉnh Shiga, những viên ngói hình tròn có hoa và những đường vân trang trí đã được khai quật ở một nơi có thể từng là một đền thờ Phật giáo cuối thế kỷ thứ 7.

Những hình trang trí nói trên giống với trang trí của những viên ngói được tìm thấy trong khu chùa Horyuji, và tại phế tích chùa Chuguji – 2 chùa này đều nằm ở tỉnh Nara, phía nam Nhật Bản.

Ngói từ tất cả các di tích này được cho là đã được đúc từ cùng một khuôn gỗ.

Ông Hirimichi Hayashi của trường Đại học Tỉnh Shiga giải thích rằng khám phá nói trên tại Ritto là bằng chứng vật chất cho thấy ngôi chùa này được thành lập dưới ảnh hưởng mạnh mẽ của ngôi chùa Horyuji nổi tiếng. 

(The Asahi Shimbun – December 13, 2018) 

2018-12-02-004

Ngói hình tròn có trang trí hoa và những đường vân, khai quật được tại Ritto thuộc tỉnh Shiga (Nhật Bản)

Photo: The Asahi Shimbun

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2020(Xem: 24294)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 35402)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 7634)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 26755)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 24205)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 8466)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 10629)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 9748)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 7818)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
29/04/2014(Xem: 8997)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
100,283,670