Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 1

08/07/202314:28(Xem: 3524)
Tuần 1
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 1 THÁNG 7, 2023)
 
 Diệu Âm lược dịch

 

TÍCH LAN: ‘Mahavamsa’, Biên niên sử vĩ đại về cuộc đời của Đức Phật, Hoàng đế A Dục Vương và sự phát triển của Phật giáo
UNESCO đã công bố việc ghi 64 bộ sưu tập tài liệu Mahavamsa vào Danh sách Ký ức Thế giới, nâng tổng số các bộ sưu tập được liệt kê này lên 494.
Mahavamsa, Biên niên sử vĩ đại của Tích Lan (bao gồm khoảng thời gian từ thế kỷ thứ 6 trước Công nguyên đến năm 1815 sau Công nguyên), đã được Tích Lan đệ trình lên UNESCO.
Đây là một nguồn lịch sử quan trọng ở Nam Á chứa thông tin quan trọng về cuộc đời của Đức Phật, Hoàng đế A Dục Vương và sự phát triển của Phật giáo như một tôn giáo thế giới.
Tài liệu Mahavamsa đóng một vai trò quan trọng trong việc phổ biến Phật giáo ở Đông Nam Á và góp phần đặc biệt vào danh tính của Hoàng đế A Dục Vương trong lịch sử Ấn Độ.
(Colombo Page – July 7, 2023)
TinTuc_PGTG_2023-07-1-000
‘Mahavamsa’, Biên niên sử của Tích Lan về cuộc đời của Đức Phật, Hoàng đế A Dục Vương và sự phát triển của Phật giáo
Photo: Colombo Page
 
ẤN ĐỘ: Đại học Pune giới thiệu “Từ điển thuật ngữ Phật giáo” để thúc đẩy nghiên cứu Phật học
Như một đóng góp đáng kể cho cộng đồng học thuật, “Từ điển Thuật ngữ Phật giáo” đã được Khoa Nghiên cứu Phật học và Pali tại Đại học Savitribai Phule Pune (SPPU) ở Pune, Ấn Độ xuất bản.
Từ điển đa ngôn ngữ cải tiến này sử dụng tiếng Pali làm cơ sở cho các mục từ và cung cấp các bản dịch sang tiếng Anh, tiếng Phạn và tiếng Tây Tạng. Đối với các học giả quan tâm đến các nghiên cứu về Phật giáo so sánh, mỗi cụm từ được trình bày bằng chữ viết La Mã và được hỗ trợ thêm bằng các tài liệu tham khảo văn bản.
Như SPPU đã tuyên bố, mục đích của cuốn sách này là theo dõi sự thay đổi ngữ nghĩa của thuật ngữ Phật giáo theo không gian và thời gian, làm sáng tỏ cả từ vựng chung và từ vựng độc đáo giữa truyền thống Phật giáo Pali và tiếng Phạn.
Về bản chất, Từ điển thuật ngữ Phật giáo nhằm mục đích phục vụ như một công cụ tham khảo cho các học giả, giúp tiến hành phân tích so sánh các thực hành Phật giáo khác nhau, chủ yếu sử dụng tiếng Tây Tạng, tiếng Pali và tiếng Phạn.
(ANI – July 1, 2023)
TinTuc_PGTG_2023-07-1-001
“Từ điển thuật ngữ Phật giáo” do Đại học Pun, Ấn Độ, xuất bản
Photo: ANI
 
 
ẤN ĐỘ: Liên đoàn Phật giáo Quốc tế chủ trì Đại lễ Ashadha Purnima tại New Delhi
Ngày 3-7-2023 tại Bảo tàng Quốc gia ở New Delhi, Liên đoàn Phật giáo Quốc tế (IBC), kết hợp với Bộ Văn hóa Ấn Độ, đã tổ chức lễ kỷ niệm Ashadha Purnima. Sự kiện này chào đón các đại biểu từ khắp nơi trên thế giới đến để tôn vinh ngày đánh dấu buổi thuyết giảng đầu tiên của Đức Phật cho 5 nhà tu khổ hạnh ở Sarnath.
Bảo tàng Quốc gia được chọn để tổ chức sự kiện này vì nó lưu giữ vô số lịch sử văn hóa gắn liền với Đức Phật và những lời dạy ban đầu của Ngài.
Tổng thống Ấn Độ, Droupadi Murmu, đã đưa ra một thông điệp kêu gọi giới trẻ ghi nhớ thông điệp của Đức Phật để tìm thấy sự gia trì cho cá nhân và để cải thiện xã hội.
Điểm nổi bật của chương trình là buổi chiếu một bộ phim về Trung tâm Văn hóa và Di sản Phật giáo Quốc tế Ấn Độ - dự án đặc biệt của IBC tại Lâm Tì Ni, Nepal.
Việc xây dựng trung tâm này đang được tiến hành, với việc thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi đã đặt viên đá nền móng vào ngày 8-5 năm ngoái vào dịp lễ Phật Đản.
(Buddhistdoor Global – July 4, 2023)
 
 
HÀN QUỐC: Hội Jungto thông báo tuyển sinh Tháng 9 cho Trường Phật Pháp Jungto
Hội Jungto, cộng đồng Phật giáo quốc tế, đã thông báo rằng khóa học nghiên cứu và thực hành trực tuyến phổ biến của Trường Phật Pháp Jungto sẽ trở lại vào tháng 9, với việc đăng ký trực tuyến hiện đã mở cho các sinh viên mới.
Dựa trên sự thành công của chương trình học trực tuyến bằng Anh ngữ của Trường Phật Pháp Jungto được ra mắt vào đầu năm 2022, đợt tuyển sinh mới nói trên đi kèm với việc ra mắt song song phiên bản Hàn ngữ của Trường Phật Pháp dành cho những người không phải là người nói tiếng Hàn bản ngữ.
Chương trình học 20-tuần của Trường Phật Pháp Jungto đi kèm với tất cả các tài liệu khóa học và công cụ trực tuyến, và bao gồm các cuộc họp trực tuyến hàng tuần với các thành viên trong nhóm và những người hướng dẫn, cũng như các buổi pháp thoại phát trực tiếp với Thượng tọa Pomnyun Sunim – người sáng lập và là vị thầy hướng dẫn Đạo Pháp của Hội Jungto.
Nội dung khóa học bao gồm các chương trình nền tảng để hiểu những lời dạy cốt lõi của Đức Phật, từ Phật giáo nguyên thủy đến Phật giáo hiện đại, cũng như các bước thực hành để đưa việc thực hành Phật pháp vào cuộc sống hàng ngày của chính mình.
(Buddhistdoor Global – July 3, 2023)
TinTuc_PGTG_2023-07-1-002
Thượng tọa Pomnyun Sunim – người sáng lập và là vị thầy hướng dẫn Đạo Pháp của Hội Jungto
Photo: buddhistdoor.net
 
CAM BỐT: Quốc vương Norodom Sihamoni được Hiệp hội Phật tử Thế giới phong tặng danh hiệu ‘Người bảo trợ Hoàng gia’
Quốc vương Cam Bốt Norodom Sihamoni đã được Hiệp hội Phật giáo Thế giới (WFB) ban tặng danh hiệu danh dự ‘Người bảo trợ Hoàng gia’ vào ngày 24-6-2023. 
Phái đoàn của WFB do Chủ tịch Phallop Thaiarry đứng đầu đã cùng nhau bày tỏ lòng tôn kính với Quốc vương tại Cung điện Hoàng gia.
‘Người bảo trợ Hoàng gia’ là một danh hiệu danh dự được ban cho các nhà lãnh đạo hàng đầu của cả giới thế tục lẫn cộng đồng tâm linh. Danh hiệu này được trao cho những người là tấm gương lãnh đạo, vâng lời và phát huy các giá trị của Phật giáo một cách hào phóng và cao cả thông qua các hoạt động thiêng liêng.
Danh hiệu này được ban cho Nhà vua và gia đình hoàng gia của ông.
WFB là một tổ chức Phật giáo quốc tế được thành lập từ   năm 1950 tại Tích Lan, và Cam Bốt là một trong 27 thành viên sáng lập ban đầu của WFB.
Tổ chức Phật giáo này đã vinh danh 9 tăng ni và lãnh đạo của 9 quốc gia Phật giáo, trong số đó có Quốc vương Vương quốc Thái Lan, Tổng thống Nepal, Tổng thống Ấn Độ, Tổng thống Tích Lan và Thủ tướng Cam Bốt.
​(tipitaka.net - July 5, 2023)
TinTuc_PGTG_2023-07-1-003
 Hiệp hội Phật giáo Thế giới (WFB) ban tặng Quốc vương Cam Bốt Norodom Sihamoni danh hiệu danh dự ‘Người bảo trợ Hoàng gia’ vào ngày 24-6-2023
Photo: Khmer Times
 
 
Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 28911)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 31639)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 41951)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9225)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 37241)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 28420)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10219)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 13521)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 15411)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 11116)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com