Tuần 2

05/10/202518:49(Xem: 1332)
Tuần 2
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 2 THÁNG 9, 2025)
 Diệu Âm lược dịch

 

 

 

THÁI LAN: Mạng lưới Phật tử Dấn thân Quốc tế (INEB) ng hộ Biên bản Ghi nhớ Lịch sử Bảo vệ Sa di tại Thái Lan

Mạng lưới Phật tử Dấn thân Quốc tế (INEB) gần đây đã đóng vai trò quan trọng trong việc soạn thảo và ủng hộ một Biên bản Ghi nhớ (MoU) mang tính bước ngoặt nhằm tăng cường bảo vệ trẻ em tại các cơ sở Phật giáo ở Thái Lan.

Các đại diện INEB đã tham dự lễ ký kết Biên bản Ghi nhớ chung tại trụ sở UNICEF Thái Lan ở Bangkok vào ngày 25-8, cùng với các quan chức đến từ Đại học Mahidol, Đại học Mahachulalongkornrajavidyalaya, Hội  Bodhiyalai và Bộ Trẻ em và Thanh thiếu niên của Chính phủ Thái Lan.

Biên bản Ghi nhớ mới này thể hiện một khuôn khổ hợp tác giữa các bên ký kết nhằm biên soạn cơ sở dữ liệu quốc gia về các Sa di không quốc tịch, cung cấp hỗ trợ phúc lợi có mục tiêu, và thiết lập các hướng dẫn bảo vệ trẻ em cho các cơ sở và cộng đồng Phật giáo.

INEB đã thiết lập nhiều dự án xã hội và chương trình tiếp cận cộng đồng trên khắp khu vực nhằm mục đích vượt qua đau khổ và trao quyền cho các cộng đồng dễ bị tổn thương thông qua việc thực hành Phật pháp và tham gia xã hội.

(Buddhistdoor Global – September 8, 2025)

 

 TinTuc_PGTG_2025-09-2-000TinTuc_PGTG_2025-09-2-001
TinTuc_PGTG_2025-09-2-002
Lễ ký kết Biên bản Ghi nhớ Bảo vệ Sa di tại Thái Lan
Photos: INEB

 HOA KỲ: Liên hoan Nghệ thuật Phim Phật giáo thành phố Boulder (BAFF) lần thứ 6

Liên hoan Nghệ thuật và Phim Phật giáo (BAFF) trở lại Boulder, tiểu bang Colorado, từ ngày 11 đến 14-9 tại Trung tâm Nghệ thuật Dairy Arts, với 4 ngày chiếu phim, trình diễn và hội thảo với chủ đề năm 2025 là  “Ground”.

Bước sang năm thứ 6, liên hoan tiếp tục sứ mạng trình chiếu phim ảnh và biểu đạt nghệ thuật lấy cảm hứng từ Phật giáo, đồng thời tạo không gian cho cộng đồng và đối thoại.

Được thành lập vào năm 2019, BAFF đã không ngừng phát triển về quy mô và số lượng người tham dự.

Liên hoan khai mạc với buổi ra mắt phim ‘Món Quà của Đạt lai Lạt ma’, một bộ phim tài liệu của đạo diễn Ed Bastian, với những thước phim lưu trữ về lễ quán đảnh Kalachakra đầu tiên của Đức Đạt lai Lạt ma tại phương Tây.

Đêm khai mạc cũng có phần trình diễn của Nawang Khechog, nghệ sĩ sáo Tây Tạng được đề cử giải Grammy, là người đã đóng góp âm nhạc cho bộ phim tài liệu nói trên.

    (Buddhistdoor Global - September 9, 2025)

 

TinTuc_PGTG_2025-09-2-003
 
Poster của Liên hoan Nghệ thuật và Phim Phật giáo  Boulder (BAFF) , 2025
Photo: thedairy.org

 

NEPAL: Đức Đạt lai Lạt ma chúc mừng tân thủ tướng Sushila Karki

Lãnh tụ tinh thần Tây Tạng, Đức Đạt lai Lạt ma, 90 tuổi, đã chúc mừng bà Sushila Karki được bổ nhiệm làm thủ tướng Nepal.

Các quan chức cho biết Đức Đạt lai Lạt ma hiếm khi chúc mừng một tân thủ tướng Nepal khi họ được bổ nhiệm.

Ngày 13-9-2025, Đức Đạt lai Lạt ma - người đang sống lưu vong tại Dharamsala, Ấn Độ, kể từ khi rời khỏi Tây Tạng hơn 60 năm trước - đã viết thư cho Sushila Karki để chúc mừng bà được bổ nhiệm làm thủ tướng Nepal.

“Như bà đã biết, dân tộc Nepal và Tây Tạng từ lâu đã có mối quan hệ gần gũi”, ngài nói. “Tôi rất biết ơn chính phủ và nhân dân Nepal đã cung cấp cơ sở vật chất cho việc tái định cư những người tị nạn Tây Tạng sau khi họ bị buộc phải đào thoát khỏi Tây Tạng sau năm 1959.”

Ngài kết luận, “Tôi chúc bà thành công trong việc hoàn thành những hy vọng và nguyện vọng của nhân dân Nepal trong thời điểm đầy thách thức này. Xin gửi lời cầu nguyện và lời chúc tốt đẹp của tôi.”

(kathmandupost.com – September 14, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-09-2-005

Sushila Karki, tân thủ tướng Nepal
Photo: Wikipedia

TÍCH LAN: “Phật giáo cần được bảo vệ để gìn giữ chủ quyền,” ông Sajith phát biểu

Colombo, Tích Lan - Phật giáo cần được bảo vệ để gìn giữ chủ quyền đất nước, Lãnh đạo phe Đối lập Sajith Premadasa nhận định vào ngày 14-9-2025.

Phát biểu trong một buổi lễ tôn giáo tại Đền Sri Vipashyarama Maharagama, Lãnh đạo phe Đối lập Sajith nói rằng bảo vệ Phật giáo là nhiệm vụ của tất cả mọi công dân.

“Việc bảo vệ các tôn giáo khác cũng rất cần thiết”, ông nói thêm, đồng thời nhấn mạnh rằng nếu tuân theo những lời dạy của Đức Phật, tất cả người dân Tích Lan sẽ được hạnh phúc và khỏe mạnh.

(dailymirror.lk – September 14, 2025 )

TinTuc_PGTG_2025-09-2-006

Lãnh đạo phe Đối lập Sajith Premadasa

Photo: Daily Mirror

 

 

HOA KỲ: Tu viện Sravasti khánh thành Phật Đường mới tại tiểu bang Washington

Là một trong những tu viện Phật giáo Tây Tạng đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho các tu sĩ phương Tây, Tu viện Sravasti đã khánh thành Phật Đường mới vào đầu tháng 9 năm nay, đánh dấu sự hoàn thành của dự án xây dựng kéo dài 3 năm.

Được xây dựng làm nơi học tập, thiền định và tu tập, Phật Đường này được khánh thành trong một buổi lễ thu hút các học viên từ khắp nơi trên thế giới, cả trực tiếp lẫn trực tuyến.

Dự án khởi công vào tháng 8-2022 với lễ động thổ và kể từ đó đã đòi hỏi những gì mà các nhà lãnh đạo tu viện mô tả là sự cam kết và kiên trì phi thường.

Thành lập vào năm 2003, Tu viện Sravasti bảo tồn và chuyển đổi giáo lý Phật giáo sang văn hóa phương Tây, đồng thời phục vụ tất cả chúng sinh đang cần sự giúp đỡ.

Là một công trình bổ sung nổi bật trong khuôn viên của tu viện, Phật Đường mới được cư dân bản viện xem là một bước tiến trong việc hiện thực hóa tầm nhìn đó.

(NewsNow – September 11, 2025)   

TinTuc_PGTG_2025-09-2-007

Phật Đường mới tại Tu viện Sravasti
From spokesman.com

 

  

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 33714)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 34148)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 47447)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 10192)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 48392)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 31125)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 11183)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 16093)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 19289)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 12688)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.