Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

30/11/201706:47(Xem: 549)
Tuần 4
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 4 THÁNG 11, 2017)
 
Diệu Âm lược dịch

 

 

 

ẤN ĐỘ: Đức Đạt lai Lạt ma nhận Giải thưởng Nhân đạo 2017

Bhubaneswar, Odisha – Ngày 21-11-2017, nhà lãnh đạo Tây Tạng Đạt lai Lạt ma đã nhận Giải thưởng Nhân đạo 2017 do Học viện Khoa học Xã hội Kalinga (KISS) trao tặng, trước cử tọa gồm 27,000 sinh viên bản địa của học viện và nhiều quan chức .

Diễn văn của lễ trao giải thưởng cho Đức Đạt lai Lạt ma đã công nhận“mối quan tâm của ngài đối với những người bị áp bức đang cần đến lòng từ bi trên khắp thế giới”.

Trong bài phát biểu khi nhận giải của mình, Đức Đạt lai Lạt ma đã kêu gọi biến Thế kỷ này thành Thế kỷ của lòng từ bi và hòa bình. Ngài nói: “Hòa bình không đến từ bên ngoài, mà là đến từ bên trong. Chúng ta cần hủy bỏ sự giận dữ, hiếu chiến và ghen tị của mình. Sân hận và bạo lực luôn luôn gây ra thảm họa và tạo nên một bầu không khí đáng sợ. Hòa bình thế giới chỉ có thể đạt được bằng hòa bình nội tại”.

 

 (Deccan Chronicle – November 22, 2017)

 2017-11-04-0000
Đức Đạt lai Lạt ma nhận Giải thưởng Nhân đạo 2017
 
Photo: Deccan Chronicle

 

 

 

TRUNG QUỐC: - Bộ sưu tập tác phẩm điêu khắc Phật giáo của Chu Minh Quan tại Thượng Hải

 

Thượng Hải, Trung Quốc – Trong bộ sưu tập tác phẩm điêu khắc Phật giáo  tại phòng triển lãm của Chu Minh Quan ở Thượng Hải, người ta có thể tìm thấy các tác phẩm điêu khắc Phật giáo Trung Hoa từ thời Nam Bắc triều (420-589) cho đến thời nhà Thanh (1644-1911) và các tác phẩm điêu khắc từ Ấn Độ và dãy Hi Mã Lạp Sơn vốn có ảnh hưởng đến nghệ thuật Phật giáo Trung Hoa thời kỳ đầu.

Ông Chu sinh tại đông bắc Trung Quốc và thuộc dòng dõi người Mãn Châu. Qua nhiều năm, ông dần dần rút khỏi những trách nhiệm đoàn thể và tập trung vào việc theo đuổi nghệ thuật của mình. Ông nói, “Mục tiêu của tôi là xây dựng một bộ sưu tập có hệ thống mà minh họa cho việc nghệ thuật Phật giáo Ấn Độ đã phát triển như thế nào từ thời Ấn Độ cổ đại đến Trung Hoa”.

(Buddhistdoor Global – November 23, 2017)

 Một số tác phẩm điêu khắc Phật giáo trong bộ sưu tập của nhà sưu tập Chu Minh Quan:2017-11-04-0001

Bia đá Phật giáo, triều đại Bắc Ngụy (Trung Hoa) 2017-11-04-0003
Tượng Văn Thù Bồ Tát bằng đồng thời nhà Thanh (Trung Hoa) và chi tiết của chữ khắc 
2017-11-04-0005
 
Một mảnh vỡ của tượng Phật Thích Ca Mâu Ni (Gandhara – thế kỷ thứ 2-3) 
 
2017-11-04-0007
 
Tượng Phật Di Lặc bằng đồng (Nalanda – thế kỷ thứ 7)
2017-11-04-0009
Tượng Văn Thù Bồ Tát bằng đồng (Phong cách Pala – thế kỷ thứ 12)
Photos: Buddhistdoor Global

 

 

ANH QUỐC: Các học sinh 9 tuổi viếng thăm một ngôi chùa

 

Worcester, Worcestershire – Gần đây, các học sinh từ một trường ở thành phố Worcester đã viếng thăm một ngôi chùa để tìm hiểu thêm về Phật giáo.

Các học sinh 9 tuổi của trường Blessed Edward Oldcome Catholic đã trải qua một ngày tại chùa A Di Đà Mạn Đà La ở Malvern, nơi các em tìm hiểu về tín ngưỡng và nếp sống của Phật giáo. 

Dayamay, một Phật tử của chùa A Di Đà, đã kể cho các học sinh về câu chuyện của Tất Đạt Đa Cồ Đàm và về việc Ngài đã trở thành vị Phật đầu tiên hay ‘đấng giác ngộ’ ra sao.

Sau khi hỏi Dayamay về lý do tại sao ông trở thành một Phật tử, các học sinh sau đó đã tham gia thiền định Phật giáo trong vài phút. Các em cũng hát một số bài đạo ca Phật giáo và suy nghiệm về ngày này của mình tại chùa.

Học sinh 9 tuổi Ellie Cross nói: “ Đây là một chuyến đi có tính giáo dục và nó đã giúp cả lớp hiểu đầy đủ ý nghĩa một Phật tử là gì”.

(worcesterobserver.co.uk – November 24, 2017)

2017-11-04-0011

Các em học sinh viếng chùa A Di Đà Mạn Đà La ở Malvern  (Worcestershire, Anh Quốc)
Photo: Joshua Godfrey

 

 

NHẬT BẢN: Chùa Todaiji cung cấp nơi nghỉ dưỡng cho các gia đình có người bệnh nặng

Nara, Nhật Bản – Chùa Todaiji, ngôi chùa thế kỷ thứ 8 được xếp hạng Di sản Thế giới thuộc cố đô Nara, là nơi dành cho các gia đình có người bị bệnh nặng cần được nghỉ ngơi.

Nhà nghỉ của chùa - được thành lập vào năm 2010 – hướng đến việc cải thiện chất lượng cuộc sống của những người bệnh nặng, đặc biệt là trẻ em bị tàn tật nghiêm trọng.

Để ở tại nhà nghỉ này trong một ngày hoặc qua đêm, các gia đình cần được bác sĩ của họ giới thiệu. Tuy nhiên các dịch vụ được cung cấp miễn phí vì nhà nghỉ chủ yếu dựa vào các khoản đóng góp. Mỗi gia đình chỉ có thể sử dụng nhà nghỉ được một lần.

Tại đây, bác sĩ, y tá luôn túc trực trong các ca cấp cứu. Các tình nguyện viên cộng đồng làm vệ sinh nhà nghỉ, và nấu các bữa ăn với rau củ từ vườn nhà và thực phẩm do các nhà hàng địa phương cung cấp.

(Japan Today – November 26)

 

2017-11-04-0012

 

Chùa Todaiji ở Nara (Nhật Bản)
Photo:  Google

 

 

INDONESIA: Lễ hội Các nhà văn và Lễ hội Văn hóa Borobudur (BWCF) lần thứ 6 về phù điêu Gandawyuha của chùa Borobudur

 

Vào ngày 23-11-2017, Lễ hội Các nhà văn và Lễ hội Văn hóa Borobudur (BWCF) lần thứ 6 với chủ đề tập trung vào những bức phù điêu Gandawyuha của chùa Borobudur đã khai mạc tại Yogyakarta.
Lễ hội ba ngày này cung cấp các chương trình khác nhau, bao gồm thiền định dưới chân chùa Borobudur, hội thảo, thuyết giảng, triển lãm, chiếu phim tài liệu, trình diễn văn nghệ và nghệ thuật.

Gandawyuha, tên của những phù điêu trên tường của các tầng thứ hai, ba và tư của Borobudur, tập trung vào câu chuyện về một chàng trai trẻ, Sudhana, đi khắp Ấn Độ để tìm kiếm chân lý cuối cùng.

Trong chuyến du hành của mình, ngài được gặp gỡ 53 bậc thầy trước khi bái kiến Bodhisatwa Samanthabadra, một trong ba vị Bồ tát trong truyền thống Phật giáo Đại thừa.

Sudhana cũng đã gặp các nhà sư, ni cô, thầy lang và một gái mại dâm có tên là Vasumitra, cho thấy rằng chân lý trong quan điểm Gandawyuha (kinh điển Phật giáo Ấn Độ) có thể đến từ bất cứ nơi nào trong xã hội.

(Tipitaka Network – November 27, 2017)

2017-11-04-00142017-11-04-0013

Phù điêu Gandawyuha ở tầng thứ 3 của chùa Borobudur (Indonesia)

2017-11-04-0015

Chùa Borobudur
Photos: Google

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
25/09/201507:53(Xem: 4483)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
17/12/201320:42(Xem: 9402)
Nhóm Vi Trần vừa hoàn tất xong bộ Danh mục Đại Tạng Phật giáo Tây Tạng: Kangyur-Tengyur khoảng trên 5000 tên các tác phẩm Kinh Luận thuộc về truyền thừa Nalanda Danh mục bao gồm 4 ngôn ngữ Tạng - Phạn (dạng Latin hóa) - Hoa - Việt Đính kèm là 3 tập tin đã đươc trình bày theo các dạng: 1. Tang-Phạn-Hoa-Việt 2. Phạn-Tạng-Hoa-Việt 3. Hoa-Tạng-Phạn-Viêt
08/03/201108:47(Xem: 2728)
Danh Từ Thiền Học - Tác giả: HT Thích Duy Lực: 1-ALẠI THỨC: 阿賴耶識 Àlaya Làthứcthứ tám, cũng gọi là Tạng thức, tức là tất cảchủng tử thiện, ác, vô ký, do thức thứ sáu lãnh đạo nămthức trước (nhãn, nhĩ, tỹ, thiệt, thân) làm ra đều chứatrong đó. 2-A HÀM:阿含 Àgama Bốnthứkinh Tiểu thừa bằng tiếng Pali gọi là Tứ A Hàm. GồmTrường A Hàm, Trung A Hàm, Tăng Nhất A Hàm và Tạp A Hàm. 3-A LAN NHÃ:阿蘭若 Àranya Dịchlàchỗ Tịch tịnh (xa lìa náo nhiệt), cũng là chùa nơi Tỳkheo cư trú. 4-A LA HÁN: 阿羅漢 Arahan
08/04/201319:24(Xem: 3487)
Quyển Kho Tàng Pháp Học này được soạn theo chương trình pháp số nghĩa là trình bày pháp từ một chi, hai chi, ba chi đến mười chi. Giống như quyển Kho Tàng Pháp Bảo của HT Bửu Chơn đã xuất bản trước đây.
08/04/201319:21(Xem: 6336)
Tập sách LƯỢC GIẢI NHỮNG PHÁP SỐ CĂN BẢN do chúng tôi biên soạn, đã được Làng Cây Phong xuất bản từ 11 năm trước. Hồi đó, khi soạn sách này, chúng tôi chỉ nhắm vào một số độc giả bạn đạo giới hạn, nên chỉ soạn ngắn gọn; nhưng sau khi quyển sách ra đời, . . .
25/07/201511:21(Xem: 4771)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
28/03/201309:02(Xem: 1415)
Phật dạy chúng sanh trong sanh tử vô minh từ vô thủy kiếp đến nay, gốc từ vô minh, do vô minh nên thấy biết và tạo nghiệp sai lầm. Biểu hiện của thấy biết sai lầm thì rất nhiều, trong đó sự thiếu sáng suốt và lòng tự mãn là biểu hiện nổi bật nhất. Đây cũng là căn bệnh trầm kha của đa phần những con người bảo thủ, sôi nổi, nhưng lại nhìn chưa xa, trông chưa rộng. Từ đó, cuộc sống của họ khung lại trong cái vị kỷ nhỏ hẹp, phiêu bồng trôi giạt theo từng bước vong thân.
01/11/201519:50(Xem: 11067)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
08/04/201319:23(Xem: 3223)
Ðã từ lâu, tôi thường mong ước có một cuốc sách Việt ngữ nói về đạo Phật, từ thấp lên cao, tu như thế nào, và từ lúc mới phát tâm, cho đến khi thành Phật, phải trải qua bao nhiêu cấp bực, để làm kim chỉ nam cho các hàng Phật tử tiến tu thêm vững chắc, . . .
08/04/201318:55(Xem: 7863)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch.