Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

23/03/202408:10(Xem: 705)
Tuần 2

                      TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

                      (TUẦN THỨ 2 THÁNG 3, 2024)

 

                               Diệu Âm lược dịch                   

 

 

HOA KỲ: Chuyên gia Hàn Quốc về văn bản Phật giáo chép tay đến thăm Đại học Yale

New Haven, Connecticut - Kim Kyeong-Ho, một chuyên gia về ‘sagyeong’ (sao chép kinh điển Phật giáo bằng tay) sẽ giám sát cuộc triển lãm các tác phẩm của ông và các văn bản Phật giáo viết tay khác tại Đại học Yale. Cuộc triển lãm có tựa đề ‘Sao chép Văn bản Thiêng liêng - Một Thực hành Tâm linh’ kéo dài đến ngày 11-8-2024 và mở cửa cho công chúng. Việc xem trực tiếp tác phẩm của ông sẽ diễn ra tại Thư viện Tưởng niệm Sterling của Đại học Yale.

Với bút vẽ của mình, ông Kim không chỉ sao chép các ký tự viết của mỗi bản thảo, mà còn cả hình ảnh các vị phật, bồ tát và các hình tượng khác tô điểm cho mỗi trang. Tay nghề của ông tinh xảo đến mức chỉ một sự xáo trộn nhỏ nhất cũng có thể gây ra sai sót.

Đối với ông Kim, những lỗi như vậy đòi hỏi phải khởi động lại hoàn toàn. Vì vậy, ông làm việc chậm rãi và có phương pháp, cẩn thận đặt từng nét bút mới. “Một dòng có thể mất vài phút,” ông nói, và mô tả rằng quá trình này là “tính thẩm mỹ của sự chậm rãi”.

Trong studio tại nhà của mình ở Hàn Quốc, Kim giữ nhiệt độ phòng ở khoảng 38°C để làm chậm quá trình khô của lớp keo mà ông bôi lên trang.

Có niên đại từ thế kỷ 14, bức ‘sagyeong’ lâu đời nhất của Hàn Quốc tại trường Đại học Yale được viết bằng cùng loại mực vàng và giấy chàm mà Kim sử dụng ngày nay.

Ông Kim đã cống hiến cả cuộc đời mình để phục hưng nghệ thuật kinh điển Phật giáo viết tay, và đã được vinh danh với danh hiệu “Người thừa kế Truyền thừa Nghệ thuật Truyền thống của Sagyeong” tại Hàn Quốc.

(Buddhistdoor Global - March 12, 2024  )

 

tin tuc thang 3-2024 (1)
tin tuc thang 3-2024 (2)

 

Chuyên gia Kim Kyeong-Ho và một bản ‘sagyeong’ của ông
Photos: wshu.com & koreaherald.com

 


TRUNG QUỐC: Ngôi chùa Phật giáo cổ được tìm thấy ở tỉnh Sơn Tây

Một ngôi chùa Phật giáo có niên đại từ triều đại Bắc Ngụy (386-534) đã được tìm thấy ở quận Bình Thành thuộc thành phố Đại Đồng, tỉnh Sơn Tây, phía bắc Trung Quốc.

Được cho là một ngôi chùa chính thức hoặc thuộc hoàng gia, chùa cổ này nằm cách tàn tích cung điện của triều đại Bắc Ngụy khoảng 300 mét, với một ngôi chùa ở trung tâm, Viện khảo cổ học tỉnh Sơn Tây cho biết.

Các nhà nghiên cứu đã tìm thấy một hố hình vuông chứa ngọc trai, đồ trang sức bằng san hô và những chiếc nhẫn bằng đồng ở giữa phần nền móng chùa. Hơn 200 bức tượng Phật được bảo quản tốt cũng được phát hiện bên trong chùa. Những tượng này có một số được sơn trong khi một số được trang trí bằng lá vàng.

Phó giám đốc Viện là Li Shuyun cho biết: Người ta cho rằng ngôi chùa được vẽ bằng những bức bích họa vì di tích bức tường bong tróc của nó gây liên tưởng. “Đây là di tích nền móng chùa được bảo tồn tốt nhất mà Đại Đồng từng phát hiện, cung cấp tài liệu nghiên cứu vật lý quan trọng cho việc nghiên cứu hình thức kiến trúc của các ngôi chùa Phật giáo vào thời điểm đó,” ông Li nói thêm.

(azertag.az – March 12, 2024)


tin tuc thang 3-2024 (3)

Tượng Phật tại ngôi chùa có niên đại từ triều đại Bắc Ngụy (386-534) được tìm thấy ở tỉnh Sơn Tây, phía bắc Trung Quốc
Photo: azertag.az
 


TÍCH LAN: Hòa thượng Tỳ kheo Sanghasena của Ấn Độ dự lễ khánh thành ngôi chùa Phật giáo mới ở Kurunegala

Vào ngày 23-2-2024, Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena, người sáng lập và giám đốc tinh thần của Trung tâm Thiền định Quốc tế Đại Bồ đề (MIMC) phi lợi nhuận ở Ladakh, Ấn Độ, đã dẫn đầu một phái đoàn gồm các thành viên cấp cao từ chi nhánh Delhi của MIMC tham dự lễ khánh thành ngôi chùa Phật giáo trong khuôn viên Làng Phật giáo Toàn cầu Umandawa ở Kurunegala, Tích Lan.

Trong bài phát biểu quan trọng của mình tại sự kiện, Hòa thượng Tỳ kheo Sanghasena nhớ lại mối quan hệ văn hóa và tôn giáo hàng thế kỷ giữa Tích Lan và Ấn Độ. Ông đồng thời bày tỏ lòng biết ơn đến tăng đoàn xuất gia và cư sĩ Tích Lan vì đã bảo tồn Phật Pháp với niềm tin và lòng mộ đạo không mệt mỏi.

Sau đó, Tỳ kheo Sanghasena đã trao tặng Giải thưởng Tam Bảo Hi Mã Lạp Sơn 2024 cho Thượng tọa Tích Lan  Siri Samantabhadra Mahathero vì những đóng góp của ông trong việc hồi sinh Phật giáo trong thế kỷ 21.

MIMC và Làng Phật giáo Toàn cầu Umandawa cũng đã ký Biên bản ghi nhớ, đồng ý thực hiện các hoạt động và chương trình chung nhằm thúc đẩy quan hệ văn hóa, thiền đại bi, yoga, hòa bình thế giới và các sáng kiến sinh kế đúng đắn.

(NewsNow – March 8, 2024)

tin tuc thang 3-2024 (4)tin tuc thang 3-2024 (5)tin tuc thang 3-2024 (6)tin tuc thang 3-2024 (7)
 Hòa thượng Tỳ kheo Sanghasena của Ấn Độ dự lễ khánh thành ngôi chùa Phật giáo mới ở Kurunegala, Tích Lan:
Hòa thượng Tỳ kheo Sanghasena (bên trái)
Quang cảnh lễ khánh thành ngôi chùa x
Photos: MIMC



 

THÁI LAN: Quỹ Trung tâm Thiền Phụ nữ Quốc tế công bố Nữ Phật tử xuất sắc cho năm 2024

Ngày 8-3-2024, trùng với Ngày Quốc tế Phụ nữ, Quỹ Trung tâm Thiền định Phụ nữ Quốc tế (IWMCF) đã chọn ra 31 người nhận Giải thưởng Phụ nữ Xuất sắc trong Phật giáo năm 2024.

Là sáng kiến của 2 tu sĩ Phật giáo, Tỳ kheo ni Rattanavali từ Thái Lan và Tỳ kheo ni Tiến sĩ Lee từ Hoa Kỳ, tổ chức IWMCF lần đầu tiên bắt đầu trao Giải thưởng Phụ nữ Xuất sắc trong Phật giáo cho phụ nữ Phật giáo vào năm 2002 - nhân Ngày Quốc tế Phụ nữ của Liên Hợp Quốc - như một cách để công nhận và nêu bật những đóng góp toàn cầu của họ.

Giải thưởng IWMCF công nhận những thành tựu và sự xuất sắc trong 4 hạng mục: Thực hành Thiền định; Công tác Xã hội và Phát triển Cộng đồng; Hoằng Pháp; và Hoạt động Hòa bình.

Có trụ sở tại Thái Lan, IWMCF được hình thành để   thúc đẩy bình đẳng giới trong Phật giáo qua việc thành lập các nữ tu sĩ làm lãnh đạo xã hội, bằng cách cung cấp: thiền định và thực hành Phật giáo cho phụ nữ và trẻ em gái; Giáo pháp cho phụ nữ và trẻ em gái; đào tạo sau đại học cho nữ tu sĩ; Giải thưởng Phụ nữ Xuất sắc trong Phật giáo hàng năm; và Dịch vụ công nghệ thông tin và truyền thông dành cho nữ giảng viên Đạo Pháp.

(NewsNow – March 12, 2024)

 

 tin tuc thang 3-2024 (8)

Biểu trưng của Quỹ Trung tâm Thiền định Phụ nữ Quốc tế (IWMCF)

tin tuc thang 3-2024 (9)tin tuc thang 3-2024 (10) 

31 người nhận Giải thưởng Phụ nữ Xuất sắc trong Phật giáo năm 2024 của IWMCF
Photos: NewsNow


 

HOA KỲ: Giáo sư Trent Walker giành Giải thưởng Bản dịch Xuất sắc Năm 2024 của Quỹ Phật giáo Khyentse

Quỹ Khyentse, một tổ chức phi lợi nhuận được thành lập bởi Lạt ma, nhà làm phim và tác giả người Bhutan đáng kính Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, thông báo rằng họ đã trao Giải thưởng Quỹ Khyentse về Bản dịch Xuất sắc của năm nay cho Giáo sư Trent Walker, với cuốn sách ‘Cho đến thời Niết bàn: Những bài hát Phật giáo từ Cam Bốt (Nhà xuất bản Shambhala, 2022)’ của ông.

“Cho đến thời Niết bàn, tuyển tập thi ca Phật giáo Khmer truyền thống đầu tiên có sẵn bằng tiếng Anh, giới thiệu bản dịch của 45 bài hát Phật Pháp Khmer có giai điệu cao vút vốn đã truyền cảm hứng cho cộng đồng Phật giáo Campuchia qua nhiều thế hệ,” Quỹ Khyentse phát biểu. “Dựa trên 15 năm nghiên cứu về truyền thống truyền khẩu và chữ viết ở Cam Bốt, cuốn sách này tập trung vào một tập thơ từ thế kỷ 16-20 mà ngày nay vẫn được tụng trong những buổi cầu nguyện hàng ngày hoặc các nghi lễ thâu đêm.”

Là một chuyên gia về âm nhạc, văn học và bản thảo Phật giáo Đông Nam Á, Walker là trợ lý giáo sư nghiên cứu về Đông Nam Á và là Giáo sư tiếng Thái về Phật giáo Nguyên thủy trong Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Á châu tại Đại học Michigan. Giáo sư Walker đã xuất bản các văn bản và các thực hành trì tụng Phật giáo bằng tiếng Khmer, Lào, Pali, Thái và Việt.

(Buddhistdoor Global – March 8, 2024)


tin tuc thang 3-2024 (11)

    Giáo sư Trent Walker

    Photo: Khyentse Foundation

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 26544)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 30254)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 40001)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 8878)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 33512)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 27191)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 9826)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 12557)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 13755)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 10023)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567