Tuần 1

09/03/202613:04(Xem: 217)
Tuần 1
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ  1 THÁNG 3, 2026)
Diệu Âm lược dịch

 

 

 

ẤN ĐỘ: Các nhà lãnh đạo toàn cầu tập trung vạch ra tương lai của địa điểm linh thiêng nhất của Phật giáo

Bồ Đề Đạo Tràng, Ấn Độ - Trong một bước tiến quan trọng hướng tới việc bảo tồn di sản Phật giáo toàn cầu, Hội đồng Cố vấn Đền Bồ Đề Đạo Tràng (BTAB) đã tổ chức hội nghị thượng đỉnh thường niên ngày 23-2-2026. Cuộc họp, được tổ chức tại khách sạn ITC WelcomHotel, đã quy tụ một nhóm các nhà ngoại giao quốc tế, các nhà lãnh đạo tinh thần và các quan chức chính phủ cấp cao để thảo luận về việc bảo vệ và phát triển quần thể chùa Đại Giác.

BTAB, được chính quyền bang Bihar thành lập năm 2023, đóng vai trò là cơ quan tư vấn để bảo đảm rằng bất kỳ sự phát triển nào cũng phù hợp với các tiêu chuẩn bảo tồn quốc tế và nhu cầu tâm linh của những người hành hương.

Cuộc họp kết thúc với lời cam kết mới từ tất cả các quốc gia thành viên và các bên liên quan về việc bảo vệ “vùng đất giác ngộ”. Khi chùa Đại Giác, trung tâm tâm linh của Phật giáo, tiếp tục thu hút những người hành hương từ toàn cầu, cách tiếp cận hợp tác của BTAB bảo đảm rằng ngôi chùa này vẫn là ngọn hải đăng của hòa bình và trí tuệ cho các thế hệ mai sau.

(Buddhist Channel – March 5, 2026)

 TinTuc_PGTG_2026-03-1-000

Hội đồng Cố vấn Đền Bồ Đề Đạo Tràng (BTAB) tổ chức hội nghị thượng đỉnh thường niên về việc bảo vệ và phát triển quần thể chùa Đại Giác vào ngày 23-2-2026
Photo:

 

NEPAL: Phật giáo Dấn thân: Hội Từ Tế mở rộng hoạt động tại Nepal với Làng Tình Yêu thươngđại và mở rộng khuôn viên Lâm Tì Ni

Tổ chức nhân đạo Phật giáo Từ Tế Đài Loan đã tăng cường cam kết nhân đạo của mình tại Nepal, quê hương của Đức Phật, với 2 cột mốc quan trọng: khởi công xây dựng khu dân cư theo kế hoạch tại Kapilvastu và tiến hành xây dựng một Đạo Pháp đường mới tại khuôn viên Lâm Tì Ni.

Làng Tình Yêu thương Vĩ đại Kapilvastu, được khánh thành long trọng vào tháng 12 năm 2025, là một cộng đồng khép kín trên diện tích 4.1 ha đất, bao gồm 200 ngôi nhà kiên cố, một trường mẫu giáo, một chợ, một trung tâm cộng đồng và các cơ sở đào tạo nghề.

Buổi lễ thu hút 194 tu sĩ, hơn 100 tình nguyện viên Từ Tế đến từ Mã Lai, Tân Gia Ba và Đài Loan, cùng hàng trăm cư dân địa phương.

Song song với dự án Làng Tình Yêu thương Vĩ đại, việc xây dựng Tĩnh Tư Đường - một hội trường Đạo pháp mới - và các cơ sở vật chất đi kèm tại khuôn viên Lâm Tì ni của Hội Từ Tế Trung Hoa vẫn đang được tiến hành nhanh chóng.

(Buddhistdoor Global – March 6, 2026)

TinTuc_PGTG_2026-03-1-001

Các tình nguyện viên Hội Từ Tế viếng Tĩnh Tư Đường - một hội trường Đạo pháp mới đang được xây dựng tại Lâm Tì ni, Nepal
Photo: Ramesh/global.tzuchi.org

 

VƯƠNG QUỐC ANH: Kinh Kim Cương, cuốn sách in cổ nhất thế giới

Luân Đôn, Vương quốc Anh - Nằm trong Thư viện Anh là một di vật có ý nghĩa lịch sử sâu sắc: một bản sao tiếng Hán của Kinh Kim Cương, một kinh điển Phật giáo thiêng liêng, được in cách đây hơn 1,100 năm.

Nguồn gốc của Kinh Kim Cương bắt nguồn từ thị trấn xa xôi Đôn Hoàng, Trung Hoa, nằm dọc theo rìa Con đường Tơ lụa gần sa mạc Gobi: Vào năm 1900, một nhà sư đã khai quật được văn bản tiếng Phạn này (đã được dịch sang tiếng Hán) trong khu vực của “Hang Ngàn Phật”, một thư viện bí mật chứa 40,000 cuộn kinh và tài liệu. Vì lo sợ sự xâm lược của các vương quốc lân cận, thư viện đã bị niêm phong vào khoảng năm 1000, che giấu kho báu của nó trong nhiều thế kỷ.

Nhà khảo cổ học người Anh Marc Aurel Stein - người vào năm 1907 đã biết đến kho báu bí mật này trong một chuyến thám hiểm nhằm lập bản đồ Con đường Tơ lụa cổ đại - đã sử dụng mưu mẹo và hối lộ để đánh cắp hàng ngàn tài liệu, bao gồm cả Kinh Kim Cương, từ sự trông coi của dòng tu quản lý Hang Ngàn Phật.

Ngày nay, Dự án Đôn Hoàng Quốc tế đang tiến hành số hóa những bản thảo vô giá này, cung cấp quyền truy cập cho các học giả và những người đam mê trên toàn thế giới.

(Buddhist Channel – March 6, 2026)

TinTuc_PGTG_2026-03-1-002

Một trang của bản sao tiếng Hán Kinh Kim Cương được in cách đây hơn 1,100 năm
Photo: Buddhist Channel

TRUNG QUỐC: Lễ hội đèn lồng (Tết Nguyên Tiêu) tôn kính Đức Phật

Lễ hội đèn lồng (tức Lễ Nguyên Tiêu) diễn ra vào ngày 15 tháng 1 âm lịch  - năm nay nhằm ngày 3 tháng 3. Đây là ngày cuối cùng của lễ đón Tết Nguyên Đán.

Lễ hội đèn lồng có nguồn gốc cách đây hơn 2,000 năm -  từ thời nhà Hán (206 TCN - 220 CN) -  khi Hoàng đế Lưu Trang, một Phật tử mộ đạo, đã thúc đẩy việc học Phật giáo ở Trung Hoa và áp dụng tục lệ thắp đèn lồng trong chùa để thờ cúng và tôn kính Đức Phật.

Vì đêm lễ hội này có trăng tròn đầu tiên sau Tết Nguyên Đán, nó tượng trưng cho sự kết thúc của mùa đông và sự trở lại của mùa xuân. Trăng tròn cũng tượng trưng cho sự hòa thuận và đoàn kết gia đình.

Để chào mừng, mọi người trang trí nhà cửa cũng như các địa điểm công cộng bằng những chiếc đèn lồng đầy màu sắc với nhiều hình dạng và chất liệu khác nhau, ăn bánh trôi tàu/yuanxiao với mong muốn món bánh tròn, ngọt ngào này sẽ mang lại hạnh phúc và sự ngọt ngào trong cuộc sống tương lai.

Mọi người cũng đi xem và tham gia vào các loại hình múa dân gian khác nhau, tạo nên một bầu không khí lễ hội sôi động.

(The Hindu – March 5, 2026)

TinTuc_PGTG_2026-03-1-003

TinTuc_PGTG_2026-03-1-004Đèn lồng được trang trí trong Lễ Nguyên Tiêu
Photos: Google

HOA KỲ: Phật Pháp trực tuyến: Cộng đồng Thiền Tergar tổ chức hội nghị 5 ngày về Khoa học và Tiềm năng Con người

Cộng đồng Thiền Tergar - được thành lập bởi Yongey Mingyur Rinpoche, thiền sư dòng Karma Kagyu và Nyingma của Phật giáo Tây Tạng - đã thông báo về một hội nghị miễn phí kéo dài 5 ngày, tên là “FLOURISH (Phát triển mạnh mẽ): Khoa học và Thực hành Tiềm năng Con người”, được tổ chức trực tuyến từ ngày 17 đến 21-3-2026.

“Hội nghị FLOURISH quy tụ các nhà khoa học thần kinh nổi tiếng thế giới, các nhà tâm lý học tiên phong, các bậc thầy Phật giáo xuất sắc và các nhà tư tưởng hàng đầu với một mục đích chung: mang đến những lời khuyên rõ ràng, thiết thực giúp thu hẹp khoảng cách giữa cuộc sống bạn đang sống và cuộc sống mà bạn biết mình xứng đáng có được,” tổ chức Tergar cho biết trong một thông báo.

Hội nghị sẽ có sự tham gia của 21 diễn giả, các chuyên gia nổi tiếng trong lĩnh vực của họ, bao gồm các bậc thầy Phật giáo nổi tiếng Yongey Mingyur Rinpoche, Tsokyni Rinpoche và Dzogchen Ponlop Rinpoche.

(Buddhistdoor Global – March 2, 2026)

 TinTuc_PGTG_2026-03-1-005

Poster của hội nghị “FLOURISH (Phát triển mạnh mẽ): Khoa học và Thực hành Tiềm năng Con người”
Photo: buddhistdoor.net

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 35842)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: [email protected]
10/05/2020(Xem: 36188)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 50429)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 10852)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 52826)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 32094)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 11846)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 17227)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 20928)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 13306)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.