Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

11/07/202219:53(Xem: 677)
Tuần 4
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 4 THÁNG 6, 2022)
 
Diệu Âm lược dịch
 

BHUTAN: 144 nữ tu sĩ Phật giáo được thọ giới đầy đủ tại buổi lễ mang tính bước ngoặt tại Paro

Ngày 21-6-2022, trong một bước tiến lịch sử nhằm thực hiện sự bình đẳng hơn trong các cơ sở tu viện của Phật giáo, Đức Je Khenpo của Bhutan đã chủ trì một buổi lễ tại thị trấn Paro để truyền giới đầy đủ cho 144 nữ tu sĩ Phật giáo. Trong khi hầu hết các tỳ kheo ni mới xuất gia là người Bhutan, số còn lại tham dự buổi lễ này đến từ các cộng đồng Phật giáo khác ở vùng Hi Mã Lạp Sơn.

Sự kiện này diễn ra sau một phong trào kéo dài hàng thập kỷ đòi xuất gia đầy đủ cho các nữ tu sĩ, vốn thường đối mặt với sự phản đối gay gắt của nhiều nhà lãnh đạo tôn giáo, học thuật và chính trị.

Một trong những tác nhân chính dẫn đến sự thay đổi ở Bhutan ủng hộ phong trào xuất gia cho nữ giới là Tổ chức Nữ tu Bhutan (BNF), một tổ chức phi lợi nhuận hoạt động dưới sự bảo trợ của Hoàng thái hậu Ashi Tshering Yangdoen Wangchuck. Tổ chức BNF đã và đang nỗ lực cải thiện sinh kế hàng ngày của các nữ tu sĩ Phật giáo ở Bhutan và tăng cường khả năng tiếp cận của họ với giáo dục cơ bản và cao hơn. 

Được thành lập vào năm 2009 bởi nhà hoạt động Phật giáo và giám đốc điều hành, Tiến sĩ Tashi Zangmo, BNF nhằm trao quyền và giáo dục các trẻ em gái và phụ nữ Bhutan để cải thiện điều kiện sống của họ và sức sống kinh tế của các ngôi làng nông thôn, từ đó giúp bảo tồn nền văn hóa Phật giáo phong phú của vương quốc trước sự phát triển nhanh chóng. Tổ chức này làm việc trực tiếp với khoảng 28 ni viện Phật giáo, giáo dục và đào tạo các ni cô trở thành những người lãnh đạo cộng đồng và giáo viên.

(Buddhistdoor Global – June 22, 2022)  

 

TinTuc_PGTG_2022-06-4-000TinTuc_PGTG_2022-06-4-001

Chư ni trong lễ truyền giới tại Paro, Bhutan
Photos: Zhung Dratshang Facebook
 TinTuc_PGTG_2022-06-4-002
Hoàng Thái hậu Ashi Tshering Yangdoen Wangchuck và chư ni của Tổ chức Nữ tu sĩ Bhutan (BNF)
Photo: BNF

 

 

NHẬT BẢN: Khu lưu trữ mới của chùa Rokuharamitsuji Kyoto trưng bày kho tàng văn hóa

Kyoto, Nhật Bản - Ngôi chùa Rokuharamitsuji ở Phường Higashiyama của thành phố đã mở cửa cơ sở lưu trữ Reiwakan mới cho công chúng, trưng bày 14 bức tượng Phật giáo được phủ chính chỉ định là tài sản văn hóa quan trọng, và các tác phẩm khác .

Được thành lập vào thế kỷ thứ 10 bởi Phật Thánh Kuya, người đã truyền bá tín ngưỡng A Di Đà, ngôi chùa này là nơi có bức tượng Tăng thánh Kuya nổi tiếng. Bức tượng được chế tác bởi Kosho, con trai của nhà điêu khắc Phật giáo bậc thầy Unkei, vào thế kỷ 13 của Thời kỳ Kamakura (1185-1333).

Khu lưu trữ mới Reiwakan của chùa Rokuharamitsuji gồm hai-tầng, được làm bằng bê tông cốt thép, với tổng diện tích sàn khoảng 210 mét 2, được xây dựng để kỷ niệm 1,050 năm viên tịch của nhà sư Kuya trong năm nay.

Cùng được trưng bày tại khu lưu trữ Reiwakan là các tác phẩm điêu khắc hiện thực từ thời Kamakura, bao gồm các bức tượng ngồi của Unkei (nhà sư thiên tài về điêu khắc) và lãnh chúa Taira no Kiyomori, cũng như Tượng Địa Tạng Vương Bồ Tát đứng của Jocho, một nhà điêu khắc bậc thầy của Thời kỳ Heian (794-1185).

(The Asahi Shimbun – June 24, 2022)

TinTuc_PGTG_2022-06-4-003

Tượng Tăng Thánh Kuya đứng, (bên trái), và nhiều tài sản văn hóa quan trọng khác được trưng bày tại cơ sở lưu trữ mới Reiwadan của chùa Rokuharamitsuji, phường Higashiyama, Kyoto vào ngày 20-5-2022
TinTuc_PGTG_2022-06-4-004

  • Tượng Dược sư Phật và Tứ Thiên vương được trưng bày tại khu lưu trữ Reiwadan của chùa Rokuharamitsuji ở Kyoto N

Photos: Shinichi Iizukarai, center, thStanding Shitenno (Four Deva Kings) and other important cultural properties from the Heian and mkura peods. (Shinichi Iizuka)

LA MÃ: Phái đoàn Phật giáo Thái Lan kỷ niệm 50 năm gắn bó với Vatican

Ngày 17-6-2022, các nhà lãnh đạo Phật giáo gặp gỡ Giáo hoàng Francis đã chứng kiến sự phát triển ổn định trong tình hữu nghị và sự hợp tác giữa các tín đồ Phật giáo và thiên chúa giáo ở Thái Lan.

Đức Giáo hoàng Francis đã hội kiến với một phái đoàn Phật tử Thái Lan để kỷ niệm 50 năm của cuộc gặp gỡ giữa Giáo hoàng Paul VI và Hòa thượng Somdej Phra Wannarat (Pun Punnasiri), vị giáo chủ Phật giáo tối cao thứ 17 của Thái Lan.

cho biết:

“Cuộc gặp gỡ này được xem như một chiếc cầu hữu nghị tuyệt đẹp,” Hòa thượng Somdet Phra Maha Thirachan, trụ trì chùa Wat Phra Chetuphon (Wat Pho), một ngôi chùa hoàng gia, nói.

Vị sư trụ trì này, người đứng đầu phái đoàn Thái Lan, đã công nhận “sự phát triển dần dần và ổn định của sự đối thoại hữu nghị và hợp tác chặt chẽ giữa hai truyền thống tôn giáo” trong 50 năm qua.

Phái đoàn gồm có 40 tu sĩ Phật giáo theo truyền thống Nam tông và Đại thừa cùng 65 Phật tử tại gia. Cuộc hội kiến này ban đầu được lên kế hoạch cho đầu năm nhưng đã bị hoãn lại đến tháng 6 do đại dịch Covid.

(ucanews.com – June 23, 2022)

TinTuc_PGTG_2022-06-4-005TinTuc_PGTG_2022-06-4-006

Giáo hoàng Francis hội kiến với phái đoàn Phật giáo Thái Lan tại Tòa thánh Vatican, La Mã
Photos: Buddhistdoor
 

THÁI LAN: Tham gia tour viếng chùa chiền để tôn vinh vua Mongkut

Hiệp hội Siam đang tổ chức một chuyến nghiên cứu để thăm 4 ngôi chùa Phật giáo nổi tiếng ở Bangkok do Vua Mongkut ủy nhiệm.

Vua Mongkut đã xuất gia trở thành một nhà sư Phật giáo và ở trong tu viện trong 27 năm trước khi lên ngôi. Trong suốt 17 năm trị vì của vua Mongkut (từ 1851-1868), 5 ngôi chùa mới đã được xây dựng và khoảng 50 ngôi chùa được trùng tu, với công việc do nhà vua giao cho.

Trong chuyến đi một-ngày sắp tới vào ngày 9-7, những người tham gia sẽ đến thăm 4 trong số 5 ngôi chùa được xây dựng dưới thời trị vì của ông.

Chúng bao gồm: Wat Ratchapradit Satit Mahasemaram, một trong những ngôi chùa quan trọng nhất ở Thái Lan; Wat Sommanat Ratchawora Wiharn được xây dựng như một sự dâng tặng và tưởng niệm Hoàng hậu Somanass Waddhanawathy; Wat Makut Kasatriyaram được đặt theo tên của vua Mongkut; và Wat Pathum Wanaram nằm giữa hai trung tâm mua sắm - Siam Paragon và CentralWorld.

(thesiamsociety.org – June 22, 2022)

TinTuc_PGTG_2022-06-4-007

Chùa Wat Ratchapradit Satit Mahasemaram ở Bangkok, Thái Lan
Photo: Siam Society

 

AFGHANISTAN: Thành phố Phật giáo cổ Mes Aynak đối mặt với mối đe dọa bởi các mỏ đồng Trung Quốc

Kabul, Afghanistan - Thành phố Phật giáo cổ đại Mes Aynak gần Kabul có nguy cơ biến mất vĩnh viễn. Báo cáo của các phương tiện truyền thông cho thấy thành phố này - một trong những mỏ đồng lớn nhất thế giới - đang bị Trung Quốc nuốt chửng.

Mes Aynak nằm ở nơi hợp lưu của các nền văn hóa Hy Lạp và Ấn Độ. Nó từng là một thành phố rộng lớn được tổ chức xung quanh việc khai thác và buôn bán đồng.

Địa điểm Mes Aynak sở hữu một khu phức hợp rộng 100 mẫu gồm các tu viện Phật giáo, nhà ở, và hơn 400 bức tượng Phật, các bảo tháp và khu chợ. Thành phố cổ  này lưu giữ các đồ tạo tác được phục hồi từ thời kỳ đồ

đồng, và một số trong số chúng đã có niên đại hơn 3000 năm.

Các cuộc đàm phán giữa chính phủ Taliban mới của Afghanistan với công ty MCC thuộc sở hữu nhà nước của Trung Quốc đang được tiến hành để nối lại hoạt động khai thác tại dự án đồng Mes Aynak Logar, bất chấp nguy cơ huỷ hoại thành phố cổ này.

(ANI - June 23, 2022)

TinTuc_PGTG_2022-06-4-008

Di tích tu viện và bảo tháp Phật giáo tại Mes Aynak - Photos: Wikipedia

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2020(Xem: 22699)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 34011)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 7368)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 24613)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 23467)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 8178)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 10072)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 8976)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 7434)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
29/04/2014(Xem: 8545)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
96,462,322