Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

15/09/201520:10(Xem: 13047)
Tuần 2

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 2 THÁNG 9, 2015)

 

Diệu Âm lược dịch

 

 

HOA KỲ: Trung tâm Nguồn Phật giáo Tây Tạng bảo tồn văn bản từ tất cả các truyền thống Phật giáo

 

Sau khi đã đạt được mục tiêu ban đầu của việc bảo tồn số lượng đồ sộ của các nguồn văn bản quan trọng nhất của Phật giáo Tây Tạng, Trung tâm Nguồn Phật giáo Tây Tạng (TBRC) hiện đang hướng đến việc mở rộng phạm vi công việc để bảo đảm rằng các văn bản Phật giáo từ mọi truyền thống đều được an toàn, dễ tìm và cập nhật được ở dạng kỹ thuật số.

Được thành lập vào năm 1999 với trụ sở đặt tại Cambridge, Masachusetts, TBRC trong lịch sử 16 năm của mình đã quét hơn 18,000 tập sách sang định dạng kỹ thuật số - với tổng cộng 9.5 triệu trang có sẵn trực tuyến và ngoại tuyến. Trong quá trình này, một mô hình biên mục đã được phát triển thích nghi cho việc sử dụng bất cứ ngôn ngữ hoặc chủ đề nào. Vào tháng 8-2015, TBRC đã vượt mốc 10 triệu trang văn bản được quét.

Mục tiêu mới của TBRC sẽ tập trung vào các nguồn văn bản của tiếng Hán, Pali, Phạn và các ngôn ngữ khác từ Trung, Đông và Đông Nam Á, vốn đặc biệt có nguy cơ bị biến mất trong thời đại của sự bất ổn về kinh tế-xã hội, chính trị và môi trường. Để đạt được điều này, sự hỗ trợ của những người bảo trợ nhìn xa trông rộng cũng như cộng đồng Phật giáo toàn thế giới sẽ là cần thiết.

(Buddhistdoor Global – September 9, 2015)

 

2015-09-2-000

Bộ sưu tập kỹ thuật số của TBRC bao gồm văn học Tây Tạng có niên đại từ thế kỷ thứ 8

Photo: harvardmagazine.com

 

 

NHẬT BẢN: Khánh thành tượng của Tiến sĩ Phật tử Ấn Độ Babasaheb Ambedkar tại Koyasan

 

Ngày 10-9-2015 tại Koyasan (Nhật Bản), Thủ hiến Devendra Fadnavis của bang Maharashtra (Ấn Độ) nói rằng trong khi Koyasan đang kỷ niệm 1,200 năm thành lập thì pho tượng lớn bằng kích thước người thật của một Phật tử thuần thành-Tiến sĩ Babasaheb Ambedkar là một món quà vô giá đối với người dân của Koyasan.

Thủ hiến Fadnavus đã khánh thành pho tượng lớn bằng người thật của Tiến sĩ Ambedkar tại núi Koyasan, nơi đã được thành lập như một tu viện cho việc đào tạo Phật giáo cách đây 1,200 năm.

Thủ hiến Fadnavis nói trong khi chính quyền Maharashtra chuẩn bị cho lễ kỷ niệm 125 ngày sinh của Cha đẻ của Hiến pháp Ấn Độ, Tiến sĩ Babasaheb Ambedkar, nó lại trùng hợp với dịp lễ kỷ niệm lịch sử của Kosayan.

Cùng tham dự lễ khánh thành tượng, Tỉnh trưởng tỉnh Wakayama của Nhật Bản, ông Yoshinobu Nisaka, phát biểu rằng đây là một niềm tự hào vì tượng Tiến sĩ Babasaheb Ambedkar được khánh thành tại Koyasan, trung tâm đào tạo Phật giáo cổ xưa nhất. Ông nói rằng Tiến sĩ Ambedkar đã đưa nước Ấn Độ hiện đại đến với triết học Phật giáo đúng như cách mà Bhante Kobo Dayashi đã du nhập Phật giáo vào Nhật Bản sau khi thành lập thánh địa Koyasan cách đây 1,200 năm.

(dna – September 11, 2015)

 

2015-09-2-001

Thủ hiến bang Maharashtra của Ấn Độ (người mặc áo đen) trong lễ khánh thành tượng Tiến sĩ Ambedkar tại Koyasan, Nhật Bản

Photo: dna

 

 

HOA KỲ: Nghệ sĩ Phật giáo Meredith Monk nhận Huân chương Quốc gia 2014 về Nghệ thuật

Vào ngày 10-9-2015 tại Tòa Bạch Ốc, nghệ sĩ Phật giáo Meredith Monk đã được tặng Huân chương quốc gia 2014 về Nghệ thuật, “vì sự đóng góp của bà với vai trò nhà soạn nhạc, ca sĩ và diễn viên.” Huân chương này được trao cho “các cá nhân hoặc nhóm người mà, theo đánh giá của Tổng thống, là xứng đáng với sự công nhận đặc biệt do sự đóng góp nổi bật của họ cho sự xuất sắc, phát triển, hỗ trợ và giá trị của nghệ thuật tại Hoa Kỳ”.

Meredith Monk là một nhà soạn nhạc, ca sĩ, nhà làm phim và đạo diễn/ biên đạo múa sống tại New York. Là một người tiên phong trong “kỹ thuật thanh nhạc mở rộng” và “trình diễn tạp kỹ” đương đại, bà đã sáng tác hơn 200 tác phẩm.

(Lion’s Roar – September 11, 2015)  

 

2015-09-2-002

Nghệ sĩ Phật giáo Meredith Monk được Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tặng Huân chương Quốc gia 2014 về Nghệ thuật

Photo: Sam Littlefair Wallace

2015-09-2-003

Nghệ sĩ Phật giáo Meredith Monk

Photo: Lion’s Roar

 

 

TÍCH LAN: Người Tích Lan được khuyến cáo không viếng Lâm Tì Ni của Nepal do bất ổn

 

Bộ Ngoại giao Tích Lan đã khuyến cáo du khách Tích Lan không đến viếng Lâm Tì Ni (Nepal) cho đến khi có thông báo tiếp do bất ổn tại di tích lịch sử Phật giáo này.

Một làn sóng phản đối của công chúng tại Nepal chống lại một hiến pháp được đề xuất đã nổ ra, gây bất an cho hàng nghìn người hành hương đến viếng Lâm Tì Ni. Và Đại sứ quán Tích Lan tại Kathmandu đã yêu cầu người Tích Lan tránh không viếng Lâm Tì Ni cho đến khi có thông báo mới.

Các vụ phản đối bằng bạo lực đã gia tăng tại đồng bằng phía nam Nepal vào ngày 9-9 với việc người biểu tình tấn công những cảnh sát đã bắn chết ít nhất 5 người.

Khoảng 300 Phật tử Tích Lan đi hành hương bị mắc kẹt tại Lâm Tì Ni đã thoát được khỏi khu vực này và đang trên đường trở về nước, Bộ Ngoại giao Tích Lan cho biết.

(NewsNow – September 12, 2015) 

 

INDONESIA: Buổi trình diễn sử thi tại đền Phật giáo Borobudur

 

Được tổ chức một lần duy nhất mỗi năm vào ngày 10-10, buổi trình diễn văn hóa lớn Mahakarya Borobudur tại nhà hát ngoài trời Aksobya ở khu đền Phật giáo cổ Borobudur sẽ diễn ra vào ngày thứ Bảy 10-10-2015  lúc 7:00 pm.

Mahakarya Borobudur được trình bày bởi khoảng 200 diễn viên trong trang phục truyền thống, với sự hỗ trợ của dàn nhạc khí gõ đầy đủ, diễn ra trong bối cảnh đầy ấn tượng của ngôi đền Phật giáo thế kỷ thứ 9 được chiếu sáng – là buổi trình diễn lớn nhất thế giới của loại hình này.

Được trình bày với các yếu tố truyền thống lẫn hiện đại, buổi trình diễn đáng nhớ này là một sự hợp tác nghệ thuật giữa cộng đồng địa phương và các diễn viên từ Viện Nghệ thuật Solo..

Với 6 cảnh đầy ấn tượng, Mahakarya Borobudur đan xen những câu chuyện từ triều đại Saliendra và cuộc sống hàng ngày của địa phương vào thế kỷ thứ 8, vốn khai sinh nơi ngày nay là Cảnh quan Di sản Thế giới của Đền Borobudur.

(tipitaka.net – September 14, 2015)

 

2015-09-2-004
2015-09-2-005

Buổi trình diễn văn hóa lớn MahaKarya Borobudur vào các năm 2006 (ảnh trên) và 2010 (ảnh dưới)

Photos: google

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 28614)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 31449)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 41596)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9172)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 36626)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 28177)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10160)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 13367)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 15116)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 10952)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com