Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: Nguyên Tạng   

Tuần 1

13/06/201520:39(Xem: 10954)
Tuần 1
                           TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
                               (TUẦN THỨ 1 THÁNG  3, 2013)
 
                                         Diệu Âm lược dịch

 

 

ĐÀI LOAN: Hội Phật giáo Từ Tế biến rác nhựa thành chăn mền, búp bê

 

Tại một trạm tái chế ở Đài Bắc được điều hành bởi Hội Từ Tế, tổ chức từ thiện lớn nhất của Đài Loan, hàng trăm tình nguyện viên giúp phân loại và tái chế chất thải nhựa, cùng với chai thuỷ tinh và thiết bị điện tử đã qua sử dụng.

Một phát ngôn viên của Hội là Chien Tung-yuan nói, “Chai nhựa sẽ không bị phân huỷ cho dù chúng bị chôn cả ngàn năm. Vì vậy chúng tôi đã bắt đầu tái chế và tái sử dụng chúng để làm giảm rác thải và ô nhiễm”.

“Các chai nhựa đã dùng rồi đang được xử lý trong quy trình 13 bước để làm chúng thành hàng dệt may như chăn mền, áo quần và cả búp bê nữa”.

Hội Từ Tế điều hành 5.400 trạm tái chế trên khắp Đài Loan, với sự giúp đỡ của hơn 76.000 tình nguyện viên. Từ năm 2007 đến nay, Hội đã phân phối trên 460.000 chăn mền làm từ chai nhựa để dùng cho việc cứu trợ trong và ngoài nước.

(mysinchew.com – March 1, 2013)

 

blank

blank

Tình nguyện viên Hội Từ Tế phân loại chai nhựa tại một nhà máy tái chế ở Đài Bắc, Đài Loan

blank
Một hội viên Hội Từ Tế xem áo quần tái chế tại một nhà máy tái chế ở Đài Bắc, Đài Loan - Photos: AFP

 

MIẾN ĐIỆN: Hoa Kỳ trao trả một tượng Phật bị đánh cắp từ Miến Điện

 

Một tượng Phật bị đánh cắp từ Miến Điện- vốn thu hồi được tại một cuộc đấu giá ở Hoa Kỳ - đã được bàn giao cho Bảo tàng Quốc gia Miến Điện.

Đây là tượng Phật đứng bằng đá sa thạch, có từ thế kỷ 11. Tượng bị lấy cắp từ chùa Kyaukgu Umin ở Bagan vào năm 1989.

Tượng Phật này bị cắt rời từ phần chân và vận chuyển sang thị trường cổ vật tại Hoa Kỳ.

Phần dưới của tượng đã được dời khỏi chùa để cất giữ tại Bảo tàng Nghiên cứu Khảo cổ học Bagan. Hiện nay cả hai phần đang được trưng bày tại Bảo tàng Quốc gia.

Tượng được Hoa Kỳ trao trả cho Miến Điện sau một nỗ lực phối hợp trong khuôn khổ của một thoả thuận UNESCO 1970. Kyaw Swa Min, một đại sứ thường trực UNESCO, và Giáo sư Catherine Raymon của trường Đại học Bắc Illinois đã đi cùng với pho tượng Phật này từ Hoa Kỳ đến Miến Điện và tham dự một lễ bàn giao vào ngày 24-2-2013.

(Buddhist Art News – March 1, 2013)

 

 

THÁI LAN: Du khách chơi đùa với hổ tại Chùa Hổ

 

Chùa Hổ ở tỉnh Kanchanaburi – cách thủ đô Bangkok khoảng 80 km – là một trong những điểm du lịch lớn nhất của Thái Lan.

Chùa Hổ nguyên thuỷ được thành lập như một khu bảo tồn rừng, nhưng đã chuyển hướng khi một con hổ con được mang đến cho các nhà sư vào năm 1999.

Kể từ đó, chùa phát  triển để trở thành nhà của khoảng 90 con hổ. 

(dailymail.com.uk - March 4, 2013)

 

 

 

 blank

Một nhà sư Thái chơi đùa với một con hổ được nuôi-bằng-tay tại Chùa Hổ

blank

Được các nhà sư nuôi-bằng-tay, các con hổ quen với sự tiếp xúc với con người

blank

Du khách cho hổ con tại Chùa Hổ bú chai

blank

Chùa Hổ là một điểm thu hút du lịch, và tiền được dùng để giúp chăm sóc đàn hổ

 

blank

Một nhân viên người Thái và các du khách chơi đùa dưới nước với hổ

 

blank

Nhân viên của Chùa Hổ chơi đùa với hổ dưới nước - Photos: EPA

 

 

TRUNG QUỐC: Tượng Phật A Di Đà lớn nhất thế giới đã cơ bản hoàn thành

 

TIN ẢNH: Xinhua – March 6, 2013

 

Ảnh chụp tượng Phật tại Chùa Donglin ở Quận Xingzi của thành phố Cửu Giang, tỉnh Giang Tây vào ngày 6-3-2013

blank

Tượng Phật A Di Đà bằng đồng tại Chùa Donglin cao 48 m, được cho là cao nhất của hình tượng này trên thế giới

 

blank

Dự án, với tổng chi phí khoảng 1 tỉ nhân dân tệ (161 triệu usd), đã được cơ bản hoàn thành

 

blank

Dự án được tài trợ hoàn toàn bởi sự cúng dường của tư nhân

 

blank

Ảnh chụp cổng vào dẫn đến đại Phật tượng của Chùa Donglin

 

blank

Các công nhân đang mạ vàng cho tượng Phật  Chùa Donglin

Photos: Xinhua

 

 

NEPAL: Phật tử phục dựng những bích hoạ tại Tu viện Thubchen

 

Lo Manthang, Nepal – Hàng chục hoạ sĩ ngồi trên đỉnh các giàn giáo được dựng về hướng mái của một tu viện cổ. Với sự làm việc cật lực bằng cọ vẽ của họ, những màu sắc hiện ra cho bức tranh Phật: màu nhũ vàng cho da, màu đen cho đôi mắt, màu cam cho áo choàng.

Được tài trợ bởi Quỹ Hi Mã Lạp Sơn của Hoa Kỳ, dự án này nhằm mục đích phục dựng lại vẻ sinh động của tác phẩm nghệ thuật của 2 trong số 3 tự viện chính tại Lo Manthang. Giám đốc của dự án là Luigi Fieni, một người Ý vốn ban đầu đến đây làm việc sau khi tốt nghiệp một chương trình bảo tồn nghệ thuật tại La Mã. Ông Fieni và những người Tây phương khác đã đào tạo cho cư dân địa phương về hội hoạ, lập ra một đội 35 thành viên trong đó có 20 phụ nữ và một nhà sư.

“Tại Nepal, không ai biết làm việc này như thế nào, vì vậy chúng tôi phải học”, một hoạ sĩ tham gia dự án là Tashi Gurung nói. 

(Mahabhodi IP – March 7, 2013)

blank

Một phụ nữ địa phương đang phục chế một bích hoạ lịch sử tại Tu viện Thubchen ở Lo Manthang, Nepal - Photo: Gilles Sabrie

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2020(Xem: 24304)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 35408)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 7638)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 26767)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 24210)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 8468)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 10633)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 9759)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 7820)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
29/04/2014(Xem: 8998)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
100,292,091