Tuần 1

15/04/202608:55(Xem: 280)
Tuần 1
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 1 THÁNG 4, 2026)
Diệu Âm lược dịch

 

 

HOA KỲ: Đại học Yale bổ nhiệm học giả Phật giáo Hàn Quốc Hwansoo Kim làm Trưởng khoa Mã Morse

Đại học Yale đã thông báo bổ nhiệm học giả nghiên cứu Phật giáo Hwansoo Kim, người Hàn Quốc, làm Trưởng khoa Mã Morse, nhiệm kỳ bắt đầu từ ngày 1-7-2026.

Là một chuyên gia về Phật giáo Hàn Quốc và lịch sử tôn giáo Đông Á, công trình nghiên cứu của ông Kim tập trung vào việc đặt sự phát triển của Phật giáo Hàn Quốc trong bối cảnh khu vực và toàn cầu rộng lớn hơn.

Tại Yale, ông Kim đã đóng góp vào sự lãnh đạo của trường thông qua các vai trò như chủ tịch Hội đồng Nghiên cứu Đông Á.

Việc bổ nhiệm này nhấn mạnh sự hiện diện ngày càng tăng của các học giả và quan điểm Phật giáo trong giáo dục đại học tại Hoa Kỳ. Mặc dù Phật tử chỉ chiếm một tỷ lệ tương đối nhỏ trong dân số Hoa Kỳ, nhưng những đóng góp trí tuệ của họ đã được mở rộng thông qua các chương trình học thuật, các sáng kiến ​​liên tôn giáo và các mạng lưới nghiên cứu toàn cầu.

(Buddhistdoor Global – April 2, 2026) 

 

TinTuc_PGTG_2026-04-1-000

Học giả nghiên cứu Phật giáo Hwansoo Kim, người Hàn Quốc,  được Đại học Yale bổ nhiệm làm Trưởng khoa Mã Morse
Photo: news.yale.edu

 

NEPAL: Kyabje Dongchen Chotrul Rinpoche và việc truyền bá giáo lý Kadampa trong thế giới hiện đại

Kathmandu, Nepal – Đức Rinhobje Dongchen Chotrul Rinpoche, người được công nhận là hóa thân thứ 17 tiếp nối các hoạt động giác ngộ của vị thánh nhân vĩ đại Tumton Londro Drakpa vào năm ngoái, đã có cuộc phỏng vấn với báo chí Nepal về ý nghĩa của sự kiện này và tầm nhìn của ngài đối với việc truyền bá giáo lý Kadampa (Cam-đam phái) trong thế giới hiện đại.

Đức Kyabje Dongchen Chotrul Rinpoche nhấn mạnh rằng bản chất của truyền thống Kadampa không nằm ở nghi lễ hay danh hiệu, mà nằm ở việc đưa giáo lý trí tuệ và lòng từ bi vào cuộc sống thường nhật.

Trong một thế giới thay đổi nhanh chóng, ngài tin rằng những giá trị vượt thời gian này vẫn là nền tảng vững chắc - giúp mỗi cá nhân tìm thấy sự bình an nội tâm đồng thời góp phần xây dựng một xã hội toàn cầu hài hòa hơn.

(The Buddhist Channel, April 2. 2026)

TinTuc_PGTG_2026-04-1-001

Đức Kadam Kyabje Dongchen Chotrul Rinpoche (bên trái) trong lễ tấn phong vào ngày 17-4-2025 tại Tu viện Jovo Kadampa, Kathmandu, Nepal
Photo: buddhistchannel.tv

 

 

ẤN ĐỘ: Noida sẽ phát triển Trung tâm Xuất sắc tại Đại học Đức Phật Cồ Đàm

NOIDA, Uttar Pradesh: Ngày 2-4-2026, chính quyền thành phố Noida cho biết họ sẽ phát triển một “Trung tâm Xuất sắc” tại Đại học Đức Phật Cồ Đàm (GBU) ở Greater Noida để sinh viên tiến hành nghiên cứu về chất bán dẫn hoặc tế bào gốc.

Dự án nói trên sẽ khuyến khích hơn nữa hệ sinh thái nghiên cứu tại trường đại học này, và giúp định vị Noida như một trung tâm phát triển khoa học cao cấp.

Các quan chức cho biết dự án sẽ được chính quyền Noida tài trợ và trường đại học GBU quản lý, đồng thời nói thêm rằng GBU đã được chính quyền Noida tài trợ kể từ khi thành lập vào năm 2002.

(hindustantimes.com – April 3, 2026)

TinTuc_PGTG_2026-04-1-002
Đại học Đức Phật Cồ Đàm (GBU) tại Noida, bang Uttar Pradesh (Ấn Độ)
Photo: Wikipedia

 

 

HOA KỲ: Hỏa hoạn thiêu rụi Thiền đường lịch sử tại Trung tâm Thiền Sơn Tassajara ở California

Một vụ hỏa hoạn xảy ra tại Trung tâm Thiền Sơn Tassajara, nằm ở vùng núi hẻo lánh phía nam San Francisco, đã phá hủy Thiền đường bằng gỗ của cộng đồng này.

Vụ hỏa hoạn bùng phát vào khoảng 11:30 p.m. ngày 26-3-2026.  Đám cháy không gây thương vong nào, mặc dù Thiền đường đã bị phá hủy hoàn toàn. Một phần thư viện của tu viện cũng bị thiệt hại.

Các nhà sư và cư dân tại Tassajara đã phản ứng ngay lập tức, sử dụng vòi phun nước, xô thùng và hệ thống phun nước ngoài trời của Trung tâm để dập lửa trước khi lực lượng cứu hỏa đến. Sở Phòng cháy chữa cháy Cachagua báo cáo rằng các đội cứu hỏa đã có mặt tại hiện trường từ 12:30 a.m. đến 6:45 a.m., nỗ lực khống chế hoàn toàn đám cháy.

Được thành lập vào năm 1967, Tassajara được công nhận rộng rãi là tu viện đào tạo Thiền tông lâu đời nhất bên ngoài châu Á.

(NewsNow – April 3, 2026)

 TinTuc_PGTG_2026-04-1-003TinTuc_PGTG_2026-04-1-004

Lực lượng cứu hỏa và hiện trường tại Trung tâm Thiền Sơn Tassajara sau vụ cháy

Photos: Tassajara Zen Mountain Center Facebook

 

 

 

HÀN QUỐC: Triển lãm Phật giáo Quốc tế Seoul 2026

TIN ẢNH: Tổ chức tại COEX (Trung tâm Hội nghị và Triển lãm), Triển lãm Phật giáo Quốc tế Seoul 2026 thu hút 250,000 lượt khách tham quan trong 4 ngày – từ ngày 2 đến 5-4-2026

 

TinTuc_PGTG_2026-04-1-005

Gian hàng trưng bày đồ trang sức Phật giáo tại Triển lãm Phật giáo Quốc tế Seoul 2026

TinTuc_PGTG_2026-04-1-006

Đám đông di chuyển khắp khu vực triển lãm tại COEX, nơi có 435 gian hàng cung cấp các mặt hàng lấy cảm hứng từ Phật giáo, tư vấn và trải nghiệm thực tế

 

TinTuc_PGTG_2026-04-1-007

Khách tham quan tham gia buổi tập Seonmudo - một phương pháp thực hành Phật giáo kết hợp giữa vận động và thiền định

 TinTuc_PGTG_2026-04-1-008

 

Một buổi học nấu ăn chùa chiền, giới thiệu ẩm thực Phật giáo truyền thống, tại Triển lãm Phật giáo Quốc tế Seoul

TinTuc_PGTG_2026-04-1-009

Gian hàng trưng bày các vật phẩm tu viện thủ công tại Triển lãm Phật giáo Quốc tế Seoul 2026

 

TinTuc_PGTG_2026-04-1-010

Hai cô gái xem xét các vật phẩm bộ ấm trà tại một gian hàng ở Triển lãm Phật giáo Quốc tế Seoul 2026

 

(The Korea Herald – April 5, 2026)

Photos: The Korea Herald

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 36994)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: [email protected]
10/05/2020(Xem: 37349)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 53281)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 11134)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 54162)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 32424)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 12370)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 17797)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 21889)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 13560)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.