Tuần 2

30/01/202608:13(Xem: 5120)
Tuần 2
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ  2 THÁNG 1, 2026)
 
Diệu Âm lược dịch

 

 

MOZAMBIQUE: Hội Phật giáo Từ Tế sẽ bàn giao trường Tiểu học Esturro mới hoàn thành tại tỉnh Sofala

Khi năm học mới bắt đầu vào cuối tháng Giêng, chi nhánh Mozambique của Hội Phật giáo Từ Tế sẽ bàn giao trường Tiểu học Esturro mới hoàn thành.

Có ngân sách hơn 4.8 triệu USD, đây là trường tiểu học lớn nhất cả nước, được xây dựng như một phần của “Dự án Hy vọng” lớn hơn nhằm hỗ trợ các cộng đồng ở tỉnh Sofala bị ảnh hưởng bởi trận bão Idai.

Kể từ khi trận bão tàn phá trường Tiểu học Esturro vào năm 2019, học sinh trong khu vực phải học tập dưới những tán cây và trong lều .

Với 46 phòng học, ngôi trường mới này có thể chứa khoảng 4,600 học sinh theo hai ca, một cơ sở hiện đại đại diện cho một “bước tiến vượt bậc” về chất lượng giáo dục cho học sinh. “Các em sẽ chuyển từ học tập trong điều kiện bấp bênh sang học tập trong điều kiện đàng hoàng hơn”, ông Dino Foi, chủ tịch Hội Từ Tế Mozambique, nói. 

Hội Từ Tế dự định xây dựng thêm 5 trường nữa tại các cộng đồng bị ảnh hưởng ở Sofala.

(MACAO NEWS – January 9, 2026)

 TinTuc_PGTG_2026-01-2-000
Trường Tiểu học Esturro mới, sắp hoàn thành tại tỉnh Sofala, Mozambique
(Photo: Macao News)

THÁI LAN: 4 tượng Phật giáo 1,200 năm tuổi hồi hương từ Hoa Kỳ

BANGKOK - Thái Lan chính thức lễ nhận sự trở về của 4 cổ vật vô giá vào ngày 6-11-2026, đánh dấu một cột mốc quan trọng trong nỗ lực của quốc gia nhằm đòi lại di sản văn hóa bị đánh cắp.

Các hiện vật này, gọi là “Bộ sưu tập Đồng Prakhon Chai”, đã được Bảo tàng Nghệ thuật Châu Á ở San Francisco, Hoa Kỳ trả lại.

Bộ trưởng Văn hóa Sabeeda Thaised đã chủ trì lễ bàn giao tại Điện Isravinitchai trong Bảo tàng Quốc gia Bangkok.

Các hiện vật được hồi hương bao gồm 3 pho tượng Bồ Tát và một tượng Phật, tất cả đều có niên đại từ thế kỷ thứ 8 hoặc thứ 9. Những kiệt tác 1,200 năm tuổi này ban đầu bị cướp từ Prasat Khao Plai Bat II ở huyện Prakhon Chai, tỉnh Buriram khoảng 60 năm trước.

Hiện 4 bức tượng nói trên được lưu giữ tại Bảo tàng Quốc gia Bangkok để nghiên cứu chi tiết và trưng bày cho công chúng, cho phép người dân Thái Lan cuối cùng cũng được chiêm ngưỡng di sản đã vắng bóng khỏi đất nước hơn nửa thế kỷ.

(NewsNow - January 8, 2026)
TinTuc_PGTG_2026-01-2-001

Bốn tác phẩm điêu khắc bằng đồng cổ từ nhóm Prakhon Chai - ba tượng Bồ Tát và một tượng Phật - trở về quê hương Thái Lan
Photos: Khaosod English

 

HOA KỲ: Hội Khyentse kỷ niệm 25 năm phụng sự Phật pháp vào năm 2026

Hội Khyentse, tổ chức phi lợi nhuận Phật giáo sẽ kỷ niệm 25 năm hoạt động phụng sự Phật pháp vào năm 2026. Trong một phần tư thế kỷ hoạt động Phật pháp, hội đã thiết lập vô số sáng kiến ​​và dự án dựa trên Phật pháp trong các lĩnh vực dịch thuật, học thuật, bảo tồn kinh điển, đào tạo và hơn thế nữa, cũng như thiết lập mạng lưới hỗ trợ cho các giảng viên, học giả và người thực hành Phật giáo.

Quỹ Khyentse được thành lập bởi Dzongsar Khyentse Rinpoche vào năm 2001 với mục đích thúc đẩy giáo lý của Đức Phật và hỗ trợ tất cả các truyền thống nghiên cứu và thực hành Phật giáo.

Các hoạt động của hội bao gồm các dự án bảo tồn và dịch thuật kinh điển lớn, hỗ trợ các trường cao đẳng Phật giáo ở châu Á, chương trình học bổng và giải thưởng toàn cầu, phát triển nghiên cứu Phật giáo tại các trường đại học lớn, đào tạo và phát triển giảng viên Phật giáo, và phát triển các phương thức giáo dục mới lấy cảm hứng từ Phật pháp cho trẻ em.

(Buddhistdoor Global – January 9, 2026)

TinTuc_PGTG_2026-01-2-002

Poster kỷ niệm 25 năm phụng sự Phật pháp của Hội Khyentse vào năm 2026
Photo: BDG

:

HỒNG KÔNG: Thuyết trình trực tuyến về Văn hóa Bản thảo Phật giáo ở Đông Nam Á

Trung tâm Nghiên cứu Phật giáo (CBS) thuộc Đại học Hồng Kông (HKU) đã thông báo về một bài thuyết trình sắp tới của học giả Phật giáo đáng kính, Giáo sư Tiến sĩ Volker Grabowsky.

Bài thuyết trình có tiêu đề “Nghiên cứu Bản thảo Phật giáo ở Đông Nam Á: Trường hợp của Luang Prabang, Lào”. Buổi nói chuyện sẽ được tổ chức vào ngày 16-1-2026 và khán giả có thể tham dự trực tuyến qua live-stream hoặc trực tiếp tại khuôn viên trường HKU ở Hồng Kông.

Giáo sư Tiến sĩ Grabowsky là chuyên gia về lịch sử và văn hóa của các dân tộc Thái ở Đông Nam Á lục địa và Tây Nam Trung Quốc.

Ông là giáo sư Ngôn ngữ và Văn hóa Thái, và là Trưởng Khoa Đông Nam Á thuộc Viện Á – Phi tại Đại học Hamburg, Đức.

Ông đã xuất bản nhiều công trình về văn hóa bản thảo Thái, truyền thống văn học Phật giáo và sử học khu vực.

(Buddhistdoor Global – January 12, 2026)
TinTuc_PGTG_2026-01-2-003
Giáo sư Tiến sĩ Grabowsky
Photo: aai.uni-hamburg.de

 

TinTuc_PGTG_2026-01-2-004

 
Khảo cứu Bản tháo tại chùa Vat That Khao ở Vientiane, Lào
Photo: eap.bl.uk

 

 

ẤN ĐỘ: Bang Uttar Pradesh đang tiến hành xây dựng Công viên Chủ đề Phật giáo tại Kaushambi

Sở Du lịch bang Uttar Pradesh đang tiến hành xây dựng Công viên Chủ đề Phật giáo tại làng Kosam Inam, huyện Kaushambi (theo mô hình Buddhavanam tại Nagarjuna Sagar ở bang Telangana).

Dự án trải rộng trên gần 11 hecta và được thực hiện với chi phí 229.3 triệu rupees, dự kiến ​​sẽ hoàn thành vào tháng 12-2026. Mục tiêu là biến Kaushambi thành một điểm đến nổi bật cho du lịch tâm linh.

Công viên chủ đề này sẽ có một số khu vực chuyên biệt, bao gồm Phòng trưng bày Bích họa Jataka, Dhyana Vanam và Phòng trưng bày Bảo tháp.

Đặc biệt, Phòng trưng bày Bảo tháp sẽ trưng bày 13 bản sao của các tháp nổi tiếng từ các quốc gia như Tích Lan, Thái Lan, Hàn Quốc, Miến Điện, Nepal, Tây Tạng và Afghanistan, cùng với các đại diện từ các bang của Ấn Độ bao gồm Maharashtra, Madhya Pradesh và Uttar Pradesh. Điều này sẽ định vị công viên như một địa điểm văn hóa và tâm linh toàn diện có ý nghĩa quốc gia và quốc tế.

(The Statesman – January 9, 2026)

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 35213)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: [email protected]
10/05/2020(Xem: 35538)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 49833)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 10733)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 52291)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 31890)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 11605)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 16944)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 20614)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 13194)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.