Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 3

23/06/202511:03(Xem: 1067)
Tuần 3

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN  THỨ 3 THÁNG 6, 2025)

                            

Diệu Âm lược dịch

 

HOA KỲ: Bảo tàng Chicago trả cho Hàn Quốc bức tranh Phật giáo

Một bức tranh Phật giáo thiêng liêng - bị đánh cắp từ chùa Bomunsa ở Hàn Quốc vào năm 1989 - đã được trả lại sau hơn 30 năm, sau khi nó được phát hiện trong cơ sở dữ liệu sưu tập trực tuyến của Bảo tàng Nghệ thuật Thông minh tại Đại học Chicago.

Bức tranh này - được gọi là Sinjungdo, mô tả các vị hộ pháp của Phật giáo - là một trong 4 tác phẩm nghệ thuật bị đánh cắp trong một trận bão giông vào mùa hè năm 1989. Bọn trộm đã cải trang thành những người đi bộ đường dài để vào khuôn viên của chùa Bomunsa, ở Tỉnh Gyeongsang Bắc.

Những tên trộm cuối cùng đã bị phát hiện và truy tố, và chính quyền đã tìm thấy 2 bức tranh bị đánh cắp vào năm 2014. Hai bức tranh còn lại vẫn mất tích trong nhiều năm

L ẽ ra bức tranh có thể sẽ bị mất vĩnh viễn cho đến năm 2023, các quan chức chính phủ ở Hàn Quốc đã phát hiện ra một trong những bức tranh bị đánh cắp trong cơ sở dữ liệu bộ sưu tập trực tuyến của Bảo tàng Nghệ thuật Thông minh. Các quan chức này đã thông báo cho chư tăng chùa Bomunsa về những phát hiện của họ.

(Buddhistdoor Global - June 19, 2025)

 


TinTuc_PGTG_2025-06-3-000
TinTuc_PGTG_2025-06-3-001
Bức tranh Sinjungdo, mô tả chư hộ pháp của Phật giáo, đã
được hồi hương về chùa Bomunsa (Hàn Quốc)
Photo:  nytimes.com

 

MÃ LAI: Hội nghị Nữ Phật tử (Sakyadhita) lần thứ 19 khai mạc tại Sarawak

Ngày16-6-2025, Hội nghị Quốc tế Sakyadhita lần thứ 19 đã khai mạc tại Sarawak, Mã Lai. Hội nghị có chủ đề “Điều hướng sự thay đổi: Phụ nữ Phật giáo trong quá trình chuyển đổi”.

Diễn ra từ ngày 16 đến 20-6 tại thủ phủ Kuching của tiểu bang Sarawak, sự kiện quốc tế này có sự tham dự của h ơn 400 tu sĩ, cư sĩ Phật giáo, các vị khách mời và chức sắc từ 35 quốc gia.

“Chủ đề của Hội nghị Sakyadhita lần thứ 19... khám phá những vai trò và thách thức đang phát triển mà phụ nữ Phật giáo phải đối mặt khi họ thích nghi với những chuyển đổi cá nhân, xã hội và tâm linh trong một thế giới đang thay đổi nhanh chóng”, Hội nghị Quốc tế Sakyadhita giải thích.

Lịch trình hội nghị bao gồm nhiều chương trình, với các bài thuyết trình, hội thảo, triển lãm, các buổi thiền và các buổi trình diễn văn hóa - trực tiếp đề cập đến chủ đề của năm nay.

(NewsNow - June 16, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-06-3-002

Poster của Hội nghị Nữ Phật tử (Sakyadhita) lần thứ 19
Ph oto: buddhistdoor.net

 

HOA KỲ: ‘Phòng thờ Phật giáo Tây Tạng’ của Bảo tàng Rubin mở cửa trở lại

Phòng thờ Phật giáo Tây Tạng - công trình lắp đặt nổi tiếng của Bảo tàng Nghệ thuật Rubin (RMA) - đã mở cửa trở lại cho công chúng tại Bảo tàng Brooklyn ở Thành phố New York vào ngày 11-6-2025.

Động thái này diễn ra sau khi RMA đóng cửa không gian Manhattan của mình vào tháng 10-2024 và đánh dấu một chương mới trong quá trình phát triển của bảo tang này thành một “bảo tàng toàn cầu” không có địa điểm cố định.

Phòng thờ Phật giáo Tây Tạng, nơi đã thu hút hơn một triệu du khách kể từ khi ra mắt vào năm 2013, sẽ vẫn ở lại Bảo tàng Brooklyn trong 6 năm cho đến năm 2031.

Phòng thờ Phật giáo Tây Tạng hiện được lưu giữ tại Phòng trưng bày Nghệ thuật Châu Á trên Tầng 2 của Bảo tàng Brooklyn, rộng 37 mét vuông.

Du khách có thể chiêm ngưỡng hơn 100 hiện vật Phật giáo Tây Tạng trải dài 9 thế kỷ, bao gồm tranh thangka, bình bát  bằng bạc, dụng cụ nghi lễ và tượng các vị thần. Trong số những hiện vật này, đáng chú ý nhất là tượng nữ thần Ushnishavijaya nạm đá quý có từ thế kỷ 19, gắn liền với sự trường thọ; và tượng Je Tsongkhapa - người sáng lập ra truyền thống Gelug có từ thế kỷ 20.

(Buddhistdoor  Global - June 17, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-06-3-003TinTuc_PGTG_2025-06-3-004

 

 
Phòng thờ Phật giáo Tây Tạng
 
Photos : nytimes.com & rubinmuseum.org

 

ẤN ĐỘ:  Thủ hiến bang Sikkim gặp gỡ phái đoàn từ Hội đồng Phật giáo Nalanda Hi Mã Lạp Sơn Ấn Độ

New Delhi, Ấn Độ - Ngày 18-6-2025, Thủ hiến bang Sikkim, Prem Singh Tamang, đã có cuộc họp với phái đoàn từ Hội đồng Phật giáo Nalanda Hi Mã Lạp Sơn Ấn Độ (IHCNBT) tại thủ đô New Delhi.

Phái đoàn do Chủ tịch IHCNBT, Đại  đức Padma Thegtse Rinpoche dẫn đầu.

Trong cuộc họp, Đại  đức Padma Thegtse Rinpoche đã tóm tắt với Thủ  hiến về công việc rộng lớn của Hội đồng ở cấp quốc gia, đặc biệt là những nỗ lực thúc đẩy và bảo tồn các truyền thống Phật giáo trên khắp khu vực xuyên Hi Mã Lạp Sơn, trải dài từ Arunachal Pradesh đến Ladakh.

Thủ hiến Tamang ca ngợi cam kết và những đóng góp của Hội đồng đối với sự phong phú về mặt tinh thần và văn hóa của cộng đồng Phật giáo Hi Mã Lạp Sơn. Ông bảo đảm với phái đoàn về sự hỗ trợ liên tục của Chính quyền Sikkim trong các sáng kiến ​​của họ.

Thủ hiến cũng chia sẻ các sáng kiến ​​và công tác phát triển khác nhau do Chính quyền Sikkim thực hiện để hỗ trợ cộng đồng Phật tử trong bang.

(ANI - June 18, 2025)

 

TÍCH LAN: Các nhà sản xuất và chư tăng Tích Lan bị ảnh hưởng bởi bình bát giá rẻ nhập khẩu

Bình bát là biểu tượng của các nhà sư, tuy nhiên, ở Tích Lan, các nghệ nhân sản xuất bình bát đang sống chật vật khi thị trường tràn ngập các sản phẩm thay thế chúng với giá rẻ.

Tại làng Panvila, Thenuwara Badalge Sarath, 65 tuổi, cho biết ông là thợ rèn duy nhất còn lại ở làng này - ngôi làng từng cung cấp bình bát 'paathra' cho phần lớn đất nước.

Ông dành khoảng một tuần để sản xuất một lượng gồm 5 đến 6 chiếc bình bát từ những thùng thép bỏ đi. Ông bán mỗi chiếc với giá 600 rupees ($2), nhưng sự cạnh tranh từ những sản phẩm nhập khẩu giá rẻ là rất khó khăn.

“Có những chiếc bình bát nhôm nhập từ nước ngoài. Chúng rẻ hơn và nhẹ hơn - chúng tôi không thể cạnh tranh được”, ông Sarath nói.

Tích Lan có đa số dân theo đạo Phật với khoảng 22 triệu người, nhưng chỉ có hơn 42,000 nhà sư. Tuy vậy nhu cầu về bình bát  cao hơn nhiều, do thiện nghiệp gắn liền với việc cúng dường bình bát cho các ngôi chùa.

(AFP - June 20, 2025)

 

TinTuc_PGTG_2025-06-3-005
Thenuwara Badalge Sarath, 65 tuổi, cho biết ông là thợ rèn duy nhất còn lại ở làng Panvila - ngôi làng từng cung cấp bình bát 'paathra' cho phần lớn đất nước
Photo: Daily Mail

 

                   

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 32149)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 33187)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 45329)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9797)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 44118)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 30452)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10870)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 15339)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 18057)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 11998)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com