Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

28/05/202510:35(Xem: 1453)
Tuần 4
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 4 THÁNG 5, 2025)
 
Diệu Âm lược dịch

 

LÀO: Tượng Phật và các hiện vật cổ được khai quật tại tỉnh Bokeo

Tại làng Donpheungkham của huyện Tonpheung ở tỉnh  Bokeo, một tượng Phật gần như nguyên vẹn đã được khai quật trong giai đoạn thứ ba của cuộc khai quật khảo cổ dọc theo sông Mekong. 

Tượng này được khai quật vào ngày 20-5-2025, cao 32 cm và rộng 18 cm ngang vai. Tượng thể hiện Đức Phật trong tư thế Cảm thắng Ma vương/ Maravijaya, mặc dù một số bộ phận của tượng bị mất.

Ngoài pho tượng này, nhóm khai quật còn phát hiện ra 4 vật thể giống như đồng xu, một vật phẩm giống nắp thùng kim loại và một số mảnh vỡ được cho là các bộ phận của các tượng Phật khác.

Giai đoạn khai quật hiện tại bắt đầu vào ngày 11-5 và được thực hiện bởi một nhóm từ làng Yaitonpheung.

Dự án này không chỉ là cuộc tìm kiếm các hiện vật lịch sử mà còn là nỗ lực đáng kể để bảo tồn và hiểu rõ hơn về di sản văn hóa phong phú của tỉnh Bokeo.

(The Korea Herald – May 26, 2025 )

 

TinTuc_PGTG_2025-05-4-000

Tượng Phật gần như nguyên vẹn được khai quật tại làng Donpheungkham của huyện Tonpheung ở tỉnh  Bokeo (Lào)
Photo: Vientianetimes

 

VƯƠNG QUỐC ANH: Tịnh xá Phật giáo Luân Đôn phát động lễ kỷ niệm 100 năm với lễ Vesak kéo dài một tuần

Tịnh xá Phật giáo Luân Đôn (LBV) chính thức bắt đầu lễ kỷ niệm 100 năm vào năm 2026 với Tuần lễ Vesak kéo dài từ ngày 11-5 năm nay. Sự kiện này có sự tham dự của các Phật tử nổi tiếng trên khắp Vương quốc Anh, cũng như các nhà ngoại giao từ các quốc gia Phật giáo lớn, bao gồm Ấn Độ, Miến Điện, Nepal, Thái Lan và Tích Lan, cùng các nhà sư từ nhiều truyền thống Phật giáo khác nhau.

Trong lễ kỷ niệm Vesak của Tịnh xá Phật giáo Luân Đôn, Cao ủy Ấn Độ tại Vương quốc Anh, Vikram Kumar Doraiswamy, đã công bố một tấm bảng vinh danh nghị quyết được đề xuất tại Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc năm 1999 bởi cựu Bộ trưởng Ngoại giao Tích Lan Lakshman Kadirgamar, người đã thúc giục Liên Hiệp Quốc chỉ định Vesak là ngày lễ quốc tế. Nghị quyết này đã được nhất trí thông qua cùng năm đó.  Được thành lập vào năm 1926 bởi nhà phục hưng Phật giáo Tích Lan và là nhân vật cách mạng Anagarika Dharmapala (1864–1933), Tịnh xá Phật giáo Luân Đôn là tu viện Phật giáo Nguyên thủy đầu tiên được thành lập bên ngoài lục địa Châu Á. Tịnh xá Phật giáo Luân Đôn đã phát triển thành một trung tâm Phật giáo Nguyên thủy nổi bật, với các nhà sư thường trú từ Tích Lan liên tục tham gia vào việc truyền bá Giáo Pháp.

(Buddhistdoor Global – May 23, 2025)

 TinTuc_PGTG_2025-05-4-001
Tịnh xá Phật giáo Luân Đôn
Photo: chiswickcalendar.co.uk

ĐÀI LOAN: Ni trưởng Chao-hwei dẫn đầu lễ truyền giới mang tính bước ngoặt tại Đài Loan, làm dấy lên cuộc tranh luận về bình đẳng giới trong tu viện

Sư bà Shih Chao-hwei - một tu sĩ Phật giáo Đài Loan đáng kính, người đã nổi tiếng toàn cầu với tư cách là một Phật tử, nhà hoạt động, học giả và tác giả tích cực tham gia xã hội - gần đây đã chủ trì một lễ truyền giới mang tính lịch sử tại Đài Loan. Trong buổi lễ, với tư cách là vị thầy trụ trì Ni viện Nanlin, Sư bà Shih Chao-hwei đã truyền giới cho nam cư sĩ Deng Rong, người đã nhận được pháp danh Jian Yi.

Lễ truyền giới đánh dấu một thời điểm quan trọng trong Phật giáo Trung Hoa đương đại, và đã làm dấy lên cuộc tranh luận trong cộng đồng Phật tử về việc giải thích các quy tắc của Luật tạng, vai trò giới tính trong lễ truyền giới và sự tương tác giữa tôn giáo và sự thay đổi xã hội.

Lễ truyền giới nói trên được tổ chức vào ngày 5-5-2025 - nhằm  ngày Lễ Phật Đản - đã tạo nên làn sóng ở Đài Loan vì thách thức các chuẩn mực giới tính lâu đời trong Phật giáo, vì theo truyền thống chỉ có các tu sĩ nam mới được truyền giới cho nam giới.

Điều này thể hiện sự thách thức đối với các vai trò giới tính đã được thiết lập trong tu viện mà những người tổ chức lễ truyền giới này mô tả là phù hợp với lời dạy của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni về sự bình đẳng của tiềm năng tâm linh.

Có 60 người tham dự sự kiện này, bao gồm các tu sĩ cao cấp và những cư sĩ ủng hộ. Lễ truyền giới tuân theo truyền thống Pháp Tạng Bộ/Dharmaguptaka Vinaya, một trường phái Phật giáo sơ khai, dựa trên các bài bình luận cổ điển như Tạng luật Tứ- phần và Tiêu chuẩn Truyền giới.

(NewsNow - May 22, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-05-4-002TinTuc_PGTG_2025-05-4-003TinTuc_PGTG_2025-05-4-005TinTuc_PGTG_2025-05-4-004

 

Lễ truyền giới tại Ni viện Nanlin cho nam cư sĩ Deng Rong, người đã nhận được pháp danh Jian Yi
Photos:Facebook


HOA KỲ: Lễ Vesak được tổ chức tại Phòng Hội đồng Kinh tế và Xã hội của Liên Hiệp Quốc

Một cuộc thảo luận chuyên đề đã diễn ra tại Liên Hiệp Quốc ở Thành phố New York vào ngày 15-5-2025 để kỷ niệm lễ Vesak, ngày lễ Phật giáo tưởng niệm ngày đản sinh, ngày thành đạo và ngày nhập niết bàn của Đức Phật.

Sự kiện có tên “Lời dạy của Đức Phật Cồ Đàm – Con đường dẫn đến hòa bình nội tại và toàn cầu” do Thái Lan và Tích Lan đồng tổ chức và diễn ra tại phòng Hội đồng Kinh tế và Xã hội của Liên Hiệp Quốc. Lễ kỷ niệm Vesak của Liên Hiệp Quốc

Liên hợp quốc nhấn mạnh sự liên quan liên tục của giáo lý Đức Phật trong thời kỳ bất ổn toàn cầu. Bằng cách tập hợp các nhà ngoại giao, học giả và tu sĩ từ khắp các nền văn hóa, sự kiện này đã củng cố cam kết chung về hòa bình, lòng từ bi và đối thoại - những nguyên tắc có thể đoàn kết khoảng 500 triệu Phật tử trên toàn thế giới để đối mặt với các vấn đề toàn cầu trong thế kỷ 21.

Để tôn vinh nhiều đóng góp của Phật giáo cho hòa bình thế giới và tâm linh toàn cầu, Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc đã thông qua nghị quyết 54/115 vào năm 1999, chính thức công nhận Ngày Vesak Quốc tế.

 

(Buddhistdoor Global – May 22, 2025)

 TinTuc_PGTG_2025-05-4-006
Lễ Vesak Liên Hiệp Quốc được tổ chức tại trụ sở Liên Hiệp Quốc ở New York vào ngày 15-5-2025
Photo: Google elegation of Thai Buddhists met with the late Cardinal Miguel Ángel Ayuso xo in the Vatican on une 15, 2023  (Vatican Media)

CAM BỐT: Các phái đoàn Công giáo và Phật giáo sẽ tổ chức Hội thảo lần thứ 8 tại Phnom Penh

Bộ Đối thoại Liên tôn giáo, cùng với các trường đại học và tu viện Phật giáo tại Cam Bốt và Hội đồng Giám mục Cam Bốt, sẽ tổ chức Hội thảo Phật giáo - Kitô giáo lần thứ 8 tại Phnom Penh từ ngày 27 đến 29-5-2025.

Chủ đề của sự kiện này là: "Phật tử và Kitô hữu cùng nhau hành động vì Hòa bình thông qua Hòa giải và Phục hồi".

Khoảng 150 người tham gia là Kitô hữu và Phật tử từ khắp châu Á và những nơi khác sẽ gặp nhau tại thủ đô của Cam Bốt để “suy ngẫm, đối thoại và hợp tác thúc đẩy hòa bình trong thời đại của chúng ta”.

Các đại biểu sẽ đến từ 16 quốc gia và Liên đoàn các Hội đồng Giám mục Châu Á (FABC).

Hội thảo này nhằm tiếp tục truyền thống “thúc đẩy sự hiểu biết lẫn nhau và tăng cường hợp tác giữa Phật tử và Kitô hữu trong việc phục vụ hòa bình”.

(Vatican News – May 27, 2025)

 

 

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 31657)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 33010)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 44909)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9707)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 43142)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 30248)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10744)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 15180)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 17527)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 11857)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com