Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

17/03/202509:27(Xem: 1021)
Tuần 2
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 2 THÁNG 3, 2025)
 
                           
 Diệu Âm lược dịch

 

 

CAM BỐT: Phát hiện phần thân tượng Phật trùng khớp với phần đầu đã khai quật được vào năm 1927

Tại Đền Ta Prohm vào tháng 2 năm nay, các chuyên gia của Cơ quan Quản lý Quốc gia Apsara (ANA) của Cam Bốt đã phát hiện phần thân tượng Phật trong tư thế khác thường - với tay trái đặt trên ngực.  

Tác phẩm điêu khắc nói trên được xác định là trùng khớp với tác phẩm điêu khắc phần đầu của Đức Phật được phát hiện tại cùng địa điểm vào năm 1927, trong thời kỳ thuộc địa của Pháp. Phần đầu tượng hiện được bảo quản tại Trung tâm Bảo tồn Angkor.

Trong số 29 mảnh vỡ được tìm thấy, các chuyên gia cho biết tác phẩm điêu khắc này theo phong cách nghệ thuật Bayon, với phần đầu, bàn chân và bàn tay phải bị mất. Tượng cao 1.16 mét và rộng 56 cm.

Theo ANA, các chuyên gia đã so sánh và ghép các mảnh mới phát hiện với các mảnh được tìm thấy trước đó, xác nhận rằng phần thân tượng Phật trùng khớp với các mảnh cánh tay và bàn chân được phát hiện trước đó từ giai đoạn 1 của cuộc nghiên cứu vào tháng 7 năm 2024.

“Như vậy, các bộ phận bị mất của tác phẩm điêu khắc Phật bị vỡ đã gần như được phục hồi về hình dạng ban đầu. Bộ phận duy nhất còn thiếu chưa tìm thấy là bàn tay phải”, ANA cho biết.

(The Phnom Penh Post – March 10, 2025)

 TinTuc_PGTG_2025-03-1-000

Ảnh trên: Phần thân tượng Phật phát hiện tại Đền Ta Prohm vào tháng 2/ 2025
TinTuc_PGTG_2025-03-1-001
Ảnh dưới:  Đồ họa 3-D phần đầu và thân tượng được ráp nối
Photos: ANA

 

HÀN QUỐC: Korail (Hỏa xa Hàn Quốc) sẽ vận hành tàu hỏa cho tour tham quan chùa chiền

Vào ngày 22-3-2025 sẽ có một tour tham quan chùa chiền trong ngày bằng tàu hỏa, do Công ty Phát triển Du lịch Korail và Đoàn Văn hóa Phật giáo Hàn Quốc đồng tổ chức.

Tàu hỏa này sẽ khởi hành từ Ga Seoul và dừng tại các ga Yeongdeungpo, Suwon và Cheonan trước khi viếng 10 ngôi chùa, bao gồm chùa Magoksa ở Gongju, Banyasa ở Yeongdong và Naesosa ở Buan. Những người tham gia có thể chọn ngôi chùa mà họ muốn đến viếng.

Tại mỗi ngôi chùa, khách tham quan sẽ tham gia vào nhiều chương trình khác nhau, bao gồm dùng trà, cúng dường bữa ăn Phật giáo và làm tràng hạt Phật giáo.

Tour du lịch này cũng có các chuyến tham quan đến các khu chợ truyền thống địa phương, các địa điểm thu hút khách du lịch ẩn khuất gần các ngôi chùa, và các buổi trình diễn nhạc truyền thống Hàn Quốc đặc biệt.

(koreaherald.com – March 11, 2025)

 TinTuc_PGTG_2025-03-1-002

Chùa Naesosa ở Buan, tỉnh Bắc Jeolla, một điểm đến trong tour tham quan chùa chiền của Korail
Photo: Cultural Corps of Korean Buddhism

ẤN ĐỘ: Liên hoan Phim Phật Đạo tại New Delhi khám phá Phật giáo thông qua điện ảnh

Liên hoan Phim Phật Đạo (Bodhipath) - được tổ chức tại New Delhi vào ngày 10-11 tháng 3 - đã kết hợp điện ảnh và tâm linh trong sự hội tụ độc đáo của biểu đạt nghệ thuật và giáo lý Phật giáo.

Liên hoan trình chiếu những bộ phim tóm tắt bản chất của Phật pháp, mang đến cho khán giả sự trải nghiệm phản ảnh mối liên quan của triết lý Phật giáo trong cuộc sống đương đại. Thông qua kể chuyện trực quan, liên hoan phim này nhằm mục đích đào sâu hiểu biết về tâm linh đồng thời nhấn mạnh sự liên quan liên tục của giáo lý Phật giáo trong một thế giới luôn thay đổi.

Liên hoan tiếp tục nhấn mạnh sự phát triển của giao tiếp trong việc truyền tải giáo lý Phật giáo. Với sự lựa chọn các bộ phim và các cuộc thảo luận khơi gợi suy nghĩ, Liên hoan Phim Phật Đạo 2025 dự kiến ​​sẽ trở thành một sự kiện quan trọng, tập hợp cộng đồng Phật giáo toàn cầu và những người đam mê điện ảnh bằng cách nêu bật vai trò của phim như một phương tiện truyền tải trí tuệ Phật giáo, nuôi dưỡng chánh niệm và thúc đẩy biểu đạt nghệ thuật trong khuôn khổ đương đại.

(Buddhistdoor Global – March 11, 2025)

 TinTuc_PGTG_2025-03-1-003

Poster của Liên hoan Phim Phật Đạo tại New Delhi, Ấn Độ
Photo: theprint.in

TÍCH LAN: Lễ hội Phật đản Rashmi Vesak 2025 được tổ chức từ ngày 13 tháng 5

Colombo, Tích Lan - Ban Truyền thông của Thủ tướng cho biết: Lễ hội Phật đản Rashmi Vesak 2025 dự kiến ​​sẽ được tổ chức từ ngày 13-5 trở đi tại khu vực lân cận Chùa Hunupitiya Gangaramaya, dinh thự chính thức của Temple Trees, Perahera Mawatha và khu vực Hồ Beira.

Ngày 12-3, một cuộc thảo luận về “Lễ hội Phật đản Rashmi Vesak”, do Chùa Hunupitiya Gangaramaya và Văn phòng Thủ tướng đồng tổ chức, đã diễn ra tại Văn phòng Thủ tướng dưới sự bảo trợ của Thư ký Thủ tướng Pradeep Saputhanthri.

Lễ hội Phật đản Rashmi Vesak 2025 sẽ có các cuộc triển lãm đồ trang trí Vesak, lều trại Vesak và đèn lồng do Ba Quân chủng/Tri-Forces, học sinh, sinh viên đại học, các tổ chức chính phủ và tù nhân tổ chức. Ngoài ra, để chào mừng Lễ Phật đản Vesak, việc tổ chức các chương trình tôn giáo tại các trường học và cơ quan nhà nước được quan tâm đặc biệt.

(Daily Mirror – March 13, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-03-1-004

Hình ảnh Đại lễ Vesak tại Tích Lan
Photo: Daily News

ẤN ĐỘ: Nhóm thứ năm của chư ni Tây Tạng tốt nghiệp Chương trình Nghiên cứu Mật tông Nâng cao

Dự án Chư Ni Tây Tạng (TNP), một tổ chức từ thiện đã đăng ký tại Hoa Kỳ có trụ sở tại Seattle và tại Quận Kangra của bang Himachal Pradesh, Ấn Độ, đã thông báo rằng một nhóm gồm 9 nữ tu sĩ Phật giáo Tây Tạng đã tốt nghiệp chương trình Nghiên cứu Mật tông kéo dài một năm tại Đại học Mật tông Gyuto ở miền bắc Ấn Độ vào ngày 19-2-2025. Chín ni cô này là nhóm thứ 5 tham gia khóa học nâng cao geshema kể từ khi chương trình mang tính bước ngoặt này bắt đầu vào năm 2017.

Bằng geshema là bằng cấp học thuật cao nhất trong truyền thống Gelugpa của Phật giáo Kim Cương thừa và chỉ mới được cấp cho các nữ tu sĩ Phật giáo gần đây.

Dự án Chư Ni Tây Tạng cung cấp giáo dục và viện trợ nhân đạo cho các ni cô tị nạn từ Tây Tạng và các vùng thuộc Hi Mã Lạp Sơn của Ấn Độ. Được thành lập dưới sự bảo trợ của Hiệp hội Phụ nữ Tây Tạng và Bộ Tôn giáo và Văn hóa của Chính quyền Trung ương Tây Tạng, Dự án Chư Ni Tây Tạng TNP hỗ trợ hàng trăm nữ tu sĩ từ mọi dòng Phật giáo Tây Tạng và 7 tu viện.

(Buddhistdoor Global – March 10, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-03-1-005

Đức Đạt lai Lạt ma ban phước cho 9 nữ tu sĩ Geshema sau khi hoàn thành chương trình một-năm về Nghiên cứu Mật tông.
Photo: TNP


Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 30745)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 32621)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 43740)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9538)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 41198)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 29844)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10566)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 14665)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 16953)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 11626)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com