Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: Nguyên Tạng   

Tuần 3

22/08/201820:46(Xem: 6698)
Tuần 3
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
              
(TUẦN THỨ 3 THÁNG 8, 2018)
 
Diệu Âm lược dịch

 

 

 

ÂU CHÂU: Lạt ma Garchen Rinpoche hoằng pháp tại 5 nước châu Âu

 

Từ ngày 31-7 đến 8-9-2018, Lạt ma Garchen Rinpoche, một trong những lạt ma cao cấp nhất của dòng truyền thừa Phật giáo Tây Tạng Drikung Kagyu, đã đến thủ đô Moscow của Nga để chủ trì một khóa tu Vajrakilaya (Kim Cang Phổ Ba). Sau đó ngài tiếp tục chương trình giảng pháp của mình tại Hungary, Ukraine, Ba Lan và Áo.

Sinh năm 1936 tại miền đông Tây Tạng, Lạt ma Garchen Rinpoche học đạo pháp từ một số vị lạt ma được tôn kính nhất của dòng truyền thừa Drikung. Năm 19 tuổi, ngài theo học khóa tu 3-năm, nhưng không thể hoàn thành việc này do cuộc cách mạng văn hóa Trung Quốc tại Tây Tạng. Sau đó ngài bị giam cầm trong 20 năm sau khi ngài đấu tranh để bảo vệ Tây Tạng và bảo tồn Phật pháp. Ngài được phóng thích vào năm 1979 và cống hiến đời mình cho việc truyền bá Phật pháp trên khắp thế giới. Hiện nay Lạt ma Garchen Rinpoche có các trung tâm tại Á châu, Âu châu, Bắc Mỹ và Nam Mỹ.

(Buddhistdoor Global – August 15, 2018)

 

 

 

2018-08-03-0000
2018-08-03-0001

Lạt ma Garchen Rinpoche chủ trì một khóa tu Vajrakilaya tại Moscow, Nga

Photos:facebook.com

 

 

 

TÍCH LAN: Chính phủ đương nhiệm đã chi 2.5 tỉ Rupees cho việc bảo tồn các di tích khảo cổ và Phật giáo

 

Anuradhapura, Tích Lan - Ngày 14-8-2018, Thủ tướng Tích Lan Ranil Wickremesinghe là vị khách chính đã phát biểu khai mạc chương trình quốc gia về bảo tồn và phát triển cộng đồng Đại Tịnh xá Anuradhapura.

Thủ tướng cho biết chính phủ hiện nay đã chi 2.5 tỉ Rupees cho việc bảo tồn các di tích khảo cổ và Phật giáo trong 3 năm kể từ năm 2015.

Đến thành phố Anuradhapura, Thủ tướng đã viếng chùa Đại Bồ đề và thăm Hòa thượng Tiến sĩ  Atamasthanadhipathi Pallegama Siri Nayaka Thera, sư trưởng Đại Tịnh xá Anuradhapura kiêm trụ trì chùa Đại Bồ đề.

Thủ tướng đã tham gia việc khánh thành ao số 17 đã được cải tạo của dự án Đại Tịnh xá và khánh thành bức tường đá của chùa Đại Bồ đề. Ông cũng khởi động công trình tái thiết tòa nhà mái đồng Lovamahapaya Prasadaya .

(Colombo Page – August 15, 2018)

 

Thủ tướng Tích Lan Ranil Wickremesinghe

Photo: Google

 

ANH QUỐC: Cảnh sát Luân Đôn trao trả tượng Phật bị đánh cắp cho Ấn Độ

 

Trong một sự kiện đặc biệt để kỷ niệm 72 năm Ngày Độc lập của Ấn Độ, một tượng Đức Phật thế kỷ thứ 12 bị đánh cắp từ Ấn Độ cách đây 57 năm đã được Sở Cảnh sát Thành phố Luân Đôn trao trả cho ông YK Sinha, Cao Ủy Ấn Độ.

Tượng Phật bằng vàng dát bạc này là một trong số 14 tượng bị đánh cắp vào năm 1961 từ bảo tàng của Ban Khảo sát Khảo cổ Ấn Độ (ASI) ở Nalanda, bang Bihar.

Tượng Phật nói trên đã được phát hiện bởi ông Vijay Kumar, cộng tác viên của Dự án Niềm tự hào Ấn Độ, và Lynda Albertson, Giám đốc điều hành Hiệp hội nghiên cứu Tội phạm Nghệ thuật (ARCA) tại một cuộc đấu giá ở Luân Đôn.

Ông Kumar sau đó đã liên lạc với Cao ủy Ấn Độ cũng như với Cảnh sát Thành phố Luân Đôn để tiến hành việc điều tra và thu hồi pho tượng Phật bị đánh cắp này.

(Pen News – August 16, 2018) 

 

2018-08-03-00032018-08-03-0004

Tượng Phật bị đánh cắp (ảnh trên) được Anh Quốc trao trả cho Cao Ủy Ấn Độ (ảnh dưới)

Photos: The Guardian & ANI

 

 

THÁI LAN: Hoạt động bảo vệ môi trường của các “tu sĩ - sinh thái’’ Phật giáo

 

Do hậu quả của việc phá rừng và các dự án xây đập lan rộng, Thái Lan thường xuyên bị lũ lụt và hạn hán. Nhưng một số nhà sư Phật giáo đang tích cực hoạt động để bảo vệ môi trường bằng cách kết hợp các đạo lý Phật giáo với ý thức môi trường, tư vấn cho các quan chức chính phủ về vấn đề môi trường, và triển khai các dự án phát triển bền vững – chẳng hạn như lắp đặt các tấm pin mặt trời tại các Phật tự và giúp dân làng xây nhà bằng đất và những vật liệu tự nhiên khác thân thiện với môi trường.

Các hoạt động về môi trường và bảo tồn của chư tăng ở miền bắc Thái Lan cũng lan rộng qua việc làm lễ truyền giới cho cây. Việc truyền giới cho cây, được áp dụng từ tu tập Phật giáo truyền thống, là một thực hành phổ biến ở nhiều quốc gia mà Phật giáo chiếm đa số để tìm cách làm giảm nạn phá rừng và thiết lập các khu bảo tồn động vật hoang dã. Cây được truyền giới và bọc trong vải áo cà sa biểu tượng của chư tăng Phật giáo Nam tông, làm cho chúng trở thành thiêng liêng và do đó bảo vệ chúng khỏi bị tổn hại, phá hủy và đốn hạ.

(Buddhistdoor Global   - August 17, 2018)

 2018-08-03-0005

Chư tăng Thái Lan và một cây rừng được truyền giới

Photo: humanlife.asia

 

 

TÍCH LAN: Mutukumara, chủ tịch hiệp hội Thanh niên Phật giáo Tích Lan, nhận Giải thưởng Hòa bình Phật giáo Toàn cầu

 

Ratnasiri Mutukumara, chủ tịch hiệp hội Thanh niên Phật giáo Tích Lan và là giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Phật giáo Quốc tế Nemsiri Mutukumara, gần đây đã nhận ‘Giải thưởng Hòa bình Phật giáo 2018’ trong lễ trao giải tại Hội trường Câu lạc bộ Phụ nữ Quốc tế ở Chittagong, Bangladesh.

Giải thưởng đã được trao cho ông Mutukumara để ghi nhận những đóng góp của ông cho sự truyền bá Phật giáo trên toàn thế giới và sự cống hiến của ông với tư cách là một nhà lãnh đạo Phật giáo trong suốt 4 thập kỷ qua. 

(Lakehouse Daily News – August 17, 2018)

 2018-08-03-0006

Ông Mutukumara nhận Giải thưởng Hòa bình Phật giáo Toàn cầu Photo: Lakehouse Daily News

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2020(Xem: 24219)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 35373)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 7626)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 26685)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 24183)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 8457)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 10608)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 9716)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 7808)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
29/04/2014(Xem: 8985)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
100,223,731