Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: Nguyên Tạng   

Tuần 1

12/12/201609:41(Xem: 7833)
Tuần 1
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 1 THÁNG 12, 2016)
 
 Diệu Âm lược dịch 

 

 

ẤN ĐỘ: Tìm thấy các phù điêu Phật giáo thế kỷ thứ nhất tại lòng sông Gundlakamma

Vijayawada, Ấn Độ - Hai phù điêu Phật giáo mô tả sự thờ phụng Dharma Chakra đã được tìm thấy tại lòng sông Gundlakamma vào ngày 24-11-2016 tại làng Vennampalli ở khu Tripurantakam, huyện Prakasam.

Các phù điêu này được làm bằng đá vôi Palnadu đại diện cho giai đoạn trưởng thành của nghệ thuật Amaravati, và có niên đại từ thế kỷ thứ nhất – khi khu vực này được cai trị bởi các Satavahana, Tiến sĩ Muniratnam Reddy của Viện Khảo cổ Ấn Độ và Tiến sĩ E Sivanagi Reddy,Chuyên gia Phật giáo và là Giám đốc điều hành Trung tâm Văn hóa Vijayawada&  Amaravati cho biết.

Họ nói rằng các phù điêu này thuộc về bảo tháp Phật giáo nằm trên đồi Singarakonda ở làng Chandavaram và được dùng để bao bọc phần gạch xây bảo tháp. Họ kêu gọi Cục Khảo cổ &Bảo tàng chuyển các phù điêu đến Bảo tàng Chandavaram để tạm thời lưu giữ cho an toàn và trưng bày cho phù hợp.

(tipitaka.net – December 2, 2016)

2016-12-01-0000

Các phù điêu Phật giáo thế kỷ thứ nhất được tìm thấy tại lòng sông Gundlakamma (Ấn Độ)
Photo: The Hans India

 

 

AFGHANISTAN: Cuộc tranh luận về việc liệu có cần xây lại các tượng Đại Phật Bamiyan

Các chuyên gia sẽ hội kiến để thảo luận về việc có nên phục hồi 2 pho tượng Đại Phật bị Taliban phá hủy tại Afghanistan vào năm 2001 hay không.

Các tượng cổ khổng lồ này đã được tạc vào các vách đá của Thung lũng Bamiyan và tồn tại trong nhiều thế kỷ.

Bây giờ, các chuyên gia và các nhà phục chế đang xem xét liệu các di tích đồ sộ nói trên có thể được phục chế, hoặc có nên bảo tồn những gì còn sót lai của di tích đổ nát này và để nó nguyên trạng như hiện nay.

Các chuyên gia chủ yếu là người Afghan, Đức, Nhật và Pháp đang làm việc tại Thung lũng Bamiyan sẽ hội kiến tại thành phố Munich (Đức) trong 2 ngày trong khi họ thảo luận về những lựa chọn có được là gì.

Họ nói vấn đề về cộng đồng địa phương cũng quan trọng như vấn đề về việc bảo tồn một Di sản Thế giới UNESCO.

(tipitaka.net – December 5, 2016)  

2016-12-01-00012016-12-01-0002

 

Tượng Đại Phật Bamiyan (Afghanistan) từng tồn tại trong 1,800 năm (ảnh trên)
Hốc núi trống sau khi tượng Đại Phật bị Taliban phá hủy vào năm 2001 (ảnh dưới)
Photos: ANI

 

 

ẤN ĐỘ: Lễ Tụng niệm 10-ngày Tam Tạng Kinh Quốc tế lần thứ 12

Bồ Đề Đạo Tràng, Bihar – Ngày 5-12-2016 hàng ngàn tu sĩ và tín đồ Phật giáo đã đến chùa Đại Giác để tham dự nghi thức  tụng niệm Kinh Tam Tạng Quốc tế.

Sự kiện 10-ngày lần thứ 12 này bắt đầu vào ngày 2-12 và sẽ kết thúc vào ngày 12-12.

Trong trang phục truyền thống, đông đảo tu sĩ và tín đồ đến từ gần 15 quốc gia đã viếng chùa Đại Giác và hát những bài đạo ca cho hòa bình thế giới.

Trong buổi lễ, chư tăng tụng lời Phật dạy dưới cây Bồ Đề linh thiêng.

Kinh Phật  mô tả Bồ Đề Đạo Tràng là “rốn của Trái Đất”, nơi hàng năm những người hành hương và du khách từ Tích Lan, Trung Quốc, Nhật Bản và toàn vùng Đông Nam Á đến viếng nơi linh thiêng nhất của các đền chùa Phật giáo này.

(ANI – December 5, 2016)

2016-12-01-0003

Các tu sĩ Phật giáo tụng niệm tại Bồ Đề Đạo Tràng (Ấn Độ)
Photo: ANI

 

 

NEPAL: Trường Đại học Phật giáo Lâm Tì Ni giới thiệu các khóa học mới

Kathmandu, Nepal – Trường Đại học Phật giáo Lâm Tì Ni đã bắt đầu các khóa học văn bằng cử nhân về Khảo cổ học và các khóa Thạc sĩ về Bảo tàng học.

Sinh viên tốt nghiệp bất cứ môn học nào có thể đủ điều kiện để theo học khóa học một năm về Khảo cổ học. Khóa này dành cho ‘bằng tốt nghiệp sau đại học’ đạt đủ 500 điểm .

Bhadra Ratna Bajracharya, Trưởng khoa của trường, cho biết các sinh viên tốt nghiệp ở bất cứ môn học nào đều có thể tham gia khóa Thạc sĩ về Bảo tàng học. Khóa học cho sinh viên đủ 2,000 điểm sẽ được dạy trong 2 năm.

Vị Trưởng khoa cho biết các môn học mới này đã được giới thiệu với mục đích đào tạo các nguồn nhân lực có khả năng trong cả nước.

(The Himalayan Times – December 6, 2016)

 

 

2016-12-01-0004

Trường Đại học  Phật giáo Lâm Tì Ni (Nepal)
Photo: The Himalayan Times

 

 

HÀN QUỐC: Bức tranh Phật giáo “Obuldo” bị đánh cắp được trả lại cho Hàn Quốc

Bức tranh “Obuldo’’ của chùa Songkwang bị đánh cắp sẽ trở về với Hàn Quốc vào ngày 8-12-2016.

“Gần đây chúng tôi đã nhận bức Obuldo vốn được giữ tại Bảo tàng Porland ở Hoa Kỳ. Tranh sẽ trở về Hàn Quốc qua Phi trường Quốc tế Icheon vào sáng mai,” Cục Di sản Văn hóa và Tông phái Phật giáo Tào Khê của Hàn Quốc cho biết.

Tranh Obuldo sẽ được lưu giữ tại Bảo tàng Phật giáo Trung ương, sau đó chuyển về bản tự Songkwang. Tranh rộng 117 cm và cao 157 cm, được vẽ vào năm 1725.

Vào đầu thập niên 1970 Robert Matielli, người Mỹ, đã mua tranh này từ một người môi giới đồ cổ tại Seoul và tặng nó cho Bảo tàng Nghệ thuật Portland ở Maine vào năm 2014.

Viện Nghiên cứu Di sản Văn hóa Quốc gia Hàn Quốc đã phát hiện sự hiện hữu của bức Obuldo bị đánh cắp. Sau đó, Cục Di sản Văn hóa và Tông phái Tào Khê Hàn Quốc đã thuyết phục chủ nhân của bảo tàng về việc trả lại bức tranh, và cuối cùng họ đã đồng ý.

(donga.com – December 7, 2016)

2016-12-01-0005

Tranh “Obuldo” của Phật giáo Hàn Quốc
Photo: donga.com

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2020(Xem: 24196)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 35359)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 7625)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 26672)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 24175)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 8455)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 10600)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 9711)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 7804)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
29/04/2014(Xem: 8982)
Từ điển Phật học Tummo được thiết kế đặc biệt để dễ dàng tra cứu các khái niệm Phật học, các bài viết chuyên sâu. Các nhóm từ có liên quan được tạo thành mối liên kết xuyên suốt trong toàn bộ từ điển. Các nhóm từ được phân loại cùng chức năng để người tìm hiểu Phật pháp dễ hình dung, dễ dàng tra cứu. Từ điển Phật học Tummo 2014 được tập hợp nhiều bộ từ điển chuyên sâu như từ điển Đạo Uyển, Phật Quang, Từ điển Bách Khoa PG… Từ điển Phật học Tummo 2014 còn bao gồm bộ công cụ biên soạn từ điện mãnh mẽ giúp bạn biên soạn và thiết kế một bộ từ điển riêng biệt.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
100,202,140