Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

17/08/201619:57(Xem: 861)
Tuần 2
 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 ( TUẦN THỨ 2 THÁNG  8, 2016 )       
             
Diệu Âm lược dịch
 

 

NEPAL: Phục chế các bích họa lịch sử của Phật giáo Tây Tạng

Tại vùng Thượng Mustang xa xôi của Nepal trên dãy Hi Mã Lạp Sơn, nhiều công trình kiến trúc cổ trong kinh thành Lo Manthang đã bị yếu đi do các dư chấn của trận động đất tàn phá xảy ra vào năm ngoái.

Trong số đó có tu viện Phật giáo thế kỷ 15 Jampa Lhakhang bị thiệt hại nặng. Tu viện này vốn có bộ sưu tập tranh mạn đà la lớn nhất thế giới được vẽ trên tường của bản viện.

Việc phục chế tại tu viện Jampa Lhakhang, được chỉ đạo bởi Hội Hi Mã Lạp Sơn của Mỹ, bao gồm việc bơm thạch cao và keo để tăng cường cho các bức tường, sau đó làm sạch và tô sửa những bích họa tôn giáo.

Mặc dù được thực hiện với sự tôn trọng các phương pháp truyền thống và với sự tôn kính chính những bích họa này, công việc phục chế vẫn bị chỉ trích, với một số sử gia nói rằng các kỹ thuật tu sửa đang làm thay đổi các bức tranh lịch sử, và rằng các bích họa mới được vẽ trên các phần tường có bản gốc đã bị phá hủy sẽ tạo ra những rào cản đối với sự nghiên cứu sau này. Tuy nhiên, văn hóa địa phương quan niệm rằng các bích họa và các biểu tượng không bị hư hại của Đức Phật thì quan trọng hơn đối với việc thực hành Phật giáo, so với việc bảo tồn các di tích bị hư hỏng của quá khứ.

(Buddhistdoor Global – August 8, 2016)  

2016-08-02-000Một họa sĩ Nepal đang phục chế một bích họa tại Phật viện thế kỷ 15 Jampa Lhakhang ở Thượng Mustang, Nepal
Photo: gulfnews.com

 

 

INDONESIA: Sinh viên Hồi giáo giúp xây dựng lại các Phật tự

Một video về các sinh viên Hồi giáo giúp xây dựng lại các ngôi chùa Phật giáo bị hư hại đã được lưu hành rộng rãi trên phương tiện truyền thông xã hội . Video được đăng tải trong sự trỗi dậy của một loạt các vụ phá hoại bởi các nhóm bạo lực tại thành phố Tanjung Balai ở Bắc Sumaatra.

Video - cho thấy các sinh viên đang giúp dọn dẹp đống đổ nát và sửa chữa các bức tường bị hư hỏng - đã được tải lên Facebook chỉ vài ngày sau các vụ tấn công và được chia sẻ hơn 10,000 lượt. Người tải lên ban đầu sau đó đã gỡ bỏ video này, mặc dù vẫn có thể tìm thấy nó trên You Tube.

Phương tiện truyền thông địa phương cho biết các nhóm người tức giận đã phá hoại và đốt cháy 12 ngôi chùa Phật giáo qua đêm vào ngày 29 và 30-7-2016 tại Tanjung Balai. Không có báo cáo về thương vong. Sự việc xảy ra sau khi tin tức lan truyền trên phương tiện truyền thông xã hội rằng một thành viên của cộng đồng người Hoa, phần lớn là Phật tử, đã phàn nàn về âm lượng của việc kêu gọi cầu nguyện phát ra từ một đền thờ Hồi giáo địa phương.

(Buddhistdoor Global – August 8, 2016)

2016-08-02-001

Một trong số các Phật tự bị tấn công tại Tanjung Balai (Indonesia)
Photo: Jakarta Globe

 

 

INDONESIA: 4 bảo tháp thế kỷ thứ 9 tại Trung Java chưa được bảo quản đầy đủ

4 bảo tháp được tìm thấy tại các địa điểm riêng biệt ở làng Nepen của Boyolali, Trung Java, vẫn chưa được bảo quản đầy đủ. Có thể có niên đại từ thế kỷ thứ 9, các bảo tháp này - trông giống các bảo tháp tại đền Borobudur ở Yogyakarta - hiện đang nằm trong các khu nghĩa trang và lâm trường mà không được trông coi.

Một bảo tháp còn nguyên vẹn, cao khoảng 1.5 mét. Ba bảo tháp kia có hình dạng bánh xe có các trục tạo thành hình bát giác. Một trong số các tháp bị chôn lấp một nửa. Không thấy có chữ khắc cổ hoặc thông tin gì khác để giải thích về sự hiện diện của các bảo tháp này trong khu vực.

Surojo, thành viên ban bảo tàng của phòng Văn hóa Du lịch Boyolali, nói rằng việc khám phá 4 bảo tháp là rất quan trọng vì chúng có từ thời Phật giáo cổ đại.

Surojo nói cơ quan của ông đã yêu cầu văn phòng chi nhánh của Phòng Bảo tồn Di sản Văn hóa Trung Java (BPCB) tại Yogyakarta thực hiện cuộc khai quật vì có thể phát hiện các cổ vật khác từ thời Phật giáo tại khu vực này.

(The Jakarta Post – August 9, 2016)

2016-08-02-002Một cư dân địa phương xem xét bảo tháp bị chôn lấp một nửa, một trong 4 bảo tháp được phát hiện tại Trung Java, Indonesia
Photo: Jakarta Post

 

 

ẤN ĐỘ: Các tổ chức phi chính phủ Tây Tạng lên án việc phá dỡ Larung Gar

Dharamsala, Ấn Độ - Ngày 10-8-2016, các tổ chức phi chính phủ Sinh viên vì Tây Tạng Tự do (SFT) tại Ấn Độ và Hội nghị Sinh viên Tây Tạng Khu vực Dharamsala (RTYC) đã phối hợp tổ chức một lễ cầu nguyện đoàn kết để lên án việc nhà cầm quyền Trung Quốc đang phá dỡ nhà tại Học viện Phật giáo Larung Gar lớn nhất của Tây Tạng.

Gọi việc tháo dỡ các khu nhà là bất hợp pháp, các tổ chức này bày tỏ tình đoàn kết của họ về cái chết của ni cô Tây Tạng Rinzin Dolma, người đã tự vẫn để phản đối việc phá dỡ.

Đợt phá dỡ này nhằm mục đích đến năm 2017 sẽ cắt giảm lượng người tại trung tâm Larung Gar từ 10,000 xuống còn 5,000.

(Phayul – August 11, 2016)

2016-08-02-004

Một phần của khu Học viện Phật giáo Larung Gar tại Tây Tạng đang bị phá dỡ
Photo: Phayul

 

 

ĐÀI LOAN: Trung Đài Thiền Viện khánh thành bảo tàng văn hóa Phật giáo

Ngày 12-8-2016, Trung Đài Thiền Viện đã chính thức mở cửa Bảo tàng Thế giới cho công chúng tại Đài Trung, trùng với dịp kỷ niệm 25 năm thành lập của tu viện này.

Bảo tàng xây theo mô hình kiến trúc thời nhà Đường, là thời cực thịnh của kiến trúc Phật giáo.

Bảo tàng chia thành 18 phòng triển lãm, với 2 khu vực dành cho tượng, bia và 1,237 bản in bia Phật giáo được tặng cho tu viện bởi Bảo tàng Xian Beilin.

Các hiện vật triển lãm săp xếp thành 3 loại chính – bài viết cá nhân, hình ảnh và tranh, và kinh điển – để cho thấy rằng phần văn bản gìn giữ những ý tưởng và suy nghĩ, phần hình ảnh cho phép các thế hệ sau này xác định mình có đi theo chánh đạo không, và phần kinh điển truyền bá những chân lý.

(taipeitimes.com – August 13, 2016)

 

2016-08-02-005

Trung Đài Thiền Viện tại Đài Trung (Đài Loan)
Photo: weltrekordreise.ch   

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
25/09/201507:53(Xem: 4480)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
17/12/201320:42(Xem: 9391)
Nhóm Vi Trần vừa hoàn tất xong bộ Danh mục Đại Tạng Phật giáo Tây Tạng: Kangyur-Tengyur khoảng trên 5000 tên các tác phẩm Kinh Luận thuộc về truyền thừa Nalanda Danh mục bao gồm 4 ngôn ngữ Tạng - Phạn (dạng Latin hóa) - Hoa - Việt Đính kèm là 3 tập tin đã đươc trình bày theo các dạng: 1. Tang-Phạn-Hoa-Việt 2. Phạn-Tạng-Hoa-Việt 3. Hoa-Tạng-Phạn-Viêt
08/03/201108:47(Xem: 2725)
Danh Từ Thiền Học - Tác giả: HT Thích Duy Lực: 1-ALẠI THỨC: 阿賴耶識 Àlaya Làthứcthứ tám, cũng gọi là Tạng thức, tức là tất cảchủng tử thiện, ác, vô ký, do thức thứ sáu lãnh đạo nămthức trước (nhãn, nhĩ, tỹ, thiệt, thân) làm ra đều chứatrong đó. 2-A HÀM:阿含 Àgama Bốnthứkinh Tiểu thừa bằng tiếng Pali gọi là Tứ A Hàm. GồmTrường A Hàm, Trung A Hàm, Tăng Nhất A Hàm và Tạp A Hàm. 3-A LAN NHÃ:阿蘭若 Àranya Dịchlàchỗ Tịch tịnh (xa lìa náo nhiệt), cũng là chùa nơi Tỳkheo cư trú. 4-A LA HÁN: 阿羅漢 Arahan
08/04/201319:24(Xem: 3487)
Quyển Kho Tàng Pháp Học này được soạn theo chương trình pháp số nghĩa là trình bày pháp từ một chi, hai chi, ba chi đến mười chi. Giống như quyển Kho Tàng Pháp Bảo của HT Bửu Chơn đã xuất bản trước đây.
08/04/201319:21(Xem: 6328)
Tập sách LƯỢC GIẢI NHỮNG PHÁP SỐ CĂN BẢN do chúng tôi biên soạn, đã được Làng Cây Phong xuất bản từ 11 năm trước. Hồi đó, khi soạn sách này, chúng tôi chỉ nhắm vào một số độc giả bạn đạo giới hạn, nên chỉ soạn ngắn gọn; nhưng sau khi quyển sách ra đời, . . .
25/07/201511:21(Xem: 4767)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
28/03/201309:02(Xem: 1412)
Phật dạy chúng sanh trong sanh tử vô minh từ vô thủy kiếp đến nay, gốc từ vô minh, do vô minh nên thấy biết và tạo nghiệp sai lầm. Biểu hiện của thấy biết sai lầm thì rất nhiều, trong đó sự thiếu sáng suốt và lòng tự mãn là biểu hiện nổi bật nhất. Đây cũng là căn bệnh trầm kha của đa phần những con người bảo thủ, sôi nổi, nhưng lại nhìn chưa xa, trông chưa rộng. Từ đó, cuộc sống của họ khung lại trong cái vị kỷ nhỏ hẹp, phiêu bồng trôi giạt theo từng bước vong thân.
01/11/201519:50(Xem: 11048)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
08/04/201319:23(Xem: 3220)
Ðã từ lâu, tôi thường mong ước có một cuốc sách Việt ngữ nói về đạo Phật, từ thấp lên cao, tu như thế nào, và từ lúc mới phát tâm, cho đến khi thành Phật, phải trải qua bao nhiêu cấp bực, để làm kim chỉ nam cho các hàng Phật tử tiến tu thêm vững chắc, . . .
08/04/201318:55(Xem: 7852)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch.