Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

03/09/201519:54(Xem: 13356)
Tuần 2
                                TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
                                 (TUẦN THỨ 2 THÁNG 9, 2012)
 
                                          Diệu Âm lược dịch
 

 

HOA KỲ: Triển lãm “Thiền Phật và Nghệ thuật Nhật Bản”

 

Cuộc triển lãm “Thiền Phật và Nghệ thuật Nhật Bản” được tổ chức tại nhà bảo tàng Frank H. Mc Chung của trường Đại học Tennesse, từ ngày 15-9 đến 31-12-2012.

Triển lãm bao gồm các hiện vật như chén trà, áo choàng, bảng tưởng niệm bằng đồng và tác phẩm điêu khắc gỗ. “Thiền Phật” còn trưng bày hơn 40 tranh cuộn treo do các Thiền Sư sáng tác qua tranh và thư pháp từ năm 1.600 đến 1.868.

Bảo tàng cũng đã xây một thạch thiền viên nhỏ cho triển lãm này, và sẽ tổ chức các sự kiện đặc biệt khác kết hợp với cuộc triển lãm, như thuyết trình về Thiền, trình bày cắm hoa Nhật Bản và Trà đạo.

(Knoxnews – September 8, 2012)

Hai trong số các hiện vật được trưng bày tại triển lãm “Thiền Phật” ở Bảo tàng Frank H. Mc Chung:

 

2012-9-2-000

Chén trà bằng đá thời nhà Tống Trung Hoa, có màu dịu dành cho trà đạo, được sản xuất chủ yếu để xuất khẩu sang Nhật Bản

 

2012-9-2-001

Thiên vương Fudo Myoo, tượng gỗ cao 35 inch - Photos: Knoxnews

 

 

ẤN ĐỘ: Lễ hội Quốc tế về Di sản Phật giáo của Ladakh

 

Leh, Ladakh – Từ ngày 4-9-2012, Trung tâm Thiền Quốc tế Đại Bồ đề (MIMC), Leh-Ladakh, tổ chức lễ hội Quốc tế về Di sản Phật giáo Ladakh kéo dài một tuần.

Các hình thức nghệ thuật khác nhau - như khắc gỗ, dệt vải len, tranh vẽ và món ăn truyền thống  - là một phần của lễ hội trưng bày di sản Phật giáo này.

Với sự tham dự của du khách từ khắp Ấn Độ và thế giới, khu vực miền núi thưa thớt dân cư Leh bây giờ là trung tâm của sự chú ý về nghệ thuật.

Konchok Chospel, một nghệ sĩ và giáo viên về khắc gỗ, cho biết rằng phải mất nhiều năm để học tập những nghệ thuật truyền thống này. “Phật Học Viện Trung ương của chúng tôi là nơi duy nhất ở Ấn Độ dạy các loại hình nghệ thuật truyền thống, nơi học viên sau khi học lớp 10 có thể chọn một khóa học 6 năm”, ông nói.

Sư Sanghasena, người sáng lập và là chủ tịch MIMC Leh có kế hoạch tổ chức sự kiện này ở qui mô lớn hơn vào năm sau, “để giúp khôi phục nền văn hóa cổ của Ladakh”.

 (Hidustan Times – September 8, 2012)

 

2012-9-2-002

Một phụ nữ Ladakh tại Lễ hội Di sản  Phật giáo - Photo: HT

 

 

NHẬT BẢN: Đội bóng Phật tử của trường Đại học Komazawa

 

Đội bóng đá Chim Ác là Úc Komazawa có những mối gắn bó với Phật giáo, vì tất cả cầu thủ của đội đều là sinh viên hiện đang học hoặc đã tốt nghiệp trường Đại học Komazawa ở Tokyo này.

Trường Đại học Komazawa là một trong những trường Đại học cổ xưa nhất tại Nhật, được thành lập vào năm 1592 như là một tu viện và là trung tâm học tập cho tăng sĩ trẻ của phái Soto, một trong 2 truyền thống Thiền Phật chính tại Nhật.

Trường có khoảng 1.600 sinh viên, và Nghiên cứu Phật giáo là một trong các khoa và bộ môn của chương trình giảng dạy. Các cựu sinh viên nổi tiếng bao gồm các Thiền Sư, cầu thủ bóng đá quốc gia, họa sĩ tranh manga, một ca sĩ nhạc pop và một số cầu thủ bóng chày chuyên nghiệp.

(japanese-buddhism.com – September 9, 2012)

 

 

THÁI LAN: Qùa lưu niệm đặc biệt của Chùa Sampa Siw

 

Suphan Buri, Thái Lan – Ngôi chùa Sampa Siw 700 năm tuổi tại quận Muang của Suphan Buri đã phát hành những bùa hộ mệnh có hình một vị thần cầm một iPad, và hình Mèo máy Đôremon (Doraemon) – nhân vật hoạt hình nổi tiếng của Nhật – đội khăn trùm đầu của người Thái. Khách viếng được chùa phát tặng bùa hộ mệnh như một vật lưu niệm.

Chùa đã mời 9 tăng sĩ nổi tiếng để niệm chú cho những bùa này.

Một nhà sư ở chùa Sampa Siw nói rằng bùa và vật trang sức được tặng cho khách tham quan chùa làm kỷ vật, cũng như tặng cho trẻ em như phần thưởng cho việc thể hiện sự quan tâm của các em đối với Phật giáo.

(japanese-buddhism.com – September 11, 2012)

 

2012-9-2-003

Bùa hộ mệnh có hình Mèo máy Đôremon - Photo: Bangkok Post

2012-9-2-004

Đôremon nguyên bản - Photo: tokyomango.com

 

 

CAM BỐT: Phát hiện những hài cốt tại một ngôi chùa ở Siem Reap

 

Các công nhân xây dựng tại Chùa Kesarasam ở thành phố Siem Reap đã khai quật những hài cốt mà các quan chức nói có thể là của những nạn nhân của Khmer Đỏ.

Có 18 hộp sọ bị vỡ, và những xương cánh tay bị trói với nhau bằng dây thừng, những xương chân bị cùm chung bằng các còng sắt.

Một công nhân xây dựng nói xương người được phát hiện vào tuần trước. Và tuần này, khi đào đất để xây khu nhà ở cho chư tăng, họ đã tìm thấy nhiều hộp sọ và xương  chỉ vài feet dưới mặt đất

Sư trưởng Sambath Ly Ye nói rằng ngôi chùa đã được xây trên một địa điểm hành hình của Khmer Đỏ trước đây.

Ông nói trong vài năm qua, xương người đã được phát hiện tại chùa và đã được lưu giữ tại một nhà nhỏ sau chùa.

(UPI – September 12, 2012)

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi
 
 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 28608)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 31445)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 41590)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9171)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 36605)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 28171)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10160)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 13365)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 15113)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 10950)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com