Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

03/09/201519:28(Xem: 11694)
Tuần 2

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 2 THÁNG 7, 2012)

Diệu Âm lược dịch

 

 

PAKISTAN: Nhiệm vụ của các nhà khảo cổ học sau việc thu hồi các cổ vật Phật giáo bị đánh cắp

 

Karachi, Pakistan – Một số cổ vật Phật giáo Gandhara mất cắp, được thu hồi vào ngày 6-7-2012, đã bị hư hỏng do việc xử lý bất cẩn của cảnh sát và nhân công.

Vì vậy các chuyên gia khảo cổ học đã đến để chăm sóc các vật tạo tác này. Vào ngày 07-7, họ đã cẩn thận mở gói và ghi lại chi tiết của các cổ vật nói trên tại đồn cảnh sát Awami Colony ở Korangi, Karachi.

Đến nay đã có 80 cổ vật Gandhara bị tịch thu từ chiếc xe tải được ghi chép chi tiết.

Giám đốc Bảo tàng Quốc gia, ông M.S Bokhari, nói rằng các cổ vật được tạo tác vào khoảng 1.500 đến 2.000 năm trước. “Trong số này có nhiều cổ vật mô tả bằng hình ảnh những câu chuyện của các giai đoạn khác nhau từ cuộc đời Đức Phật Cồ Đàm”, ông nói.

(The Express Tribune – July 8, 2012)

 

2012-7-2-000

Các công nhân bốc dỡ số cổ vật mất cắp từ chiếc xe tải bị cảnh sát bắt giữ - Photo: Buddhist Door

2012-7-2-001

Cảnh sát đang xem một tác phẩm điêu khắc trong kho của bọn buôn lậu - Photo: Athar Khan

 

 

ANH QUỐC: Nhóm hỗ trợ Phật giáo của cảnh sát tại thị trấn Falmouth

 

Một nhóm hỗ trợ cho các cảnh sát viên Phật giáo đã được khởi động bởi trung sĩ Gary Watts thuộc thị trấn Falmouth, hạt Cornwall.

Nhóm được gọi là Mạng lưới Hỗ trợ Cảnh sát Phật giáo (BPSN), được lập ra với mục đích cung cấp một diễn đàn, trong đó các viên chức cảnh sát có cùng tín ngưỡng có thể “là chính mình”.

Gary nói, “Các thành viên của nhóm (khoảng 40 cảnh sát viên của hạt Devon và Cornwall) sẽ cung cấp những liên kết cho các cảnh sát viên với các nhóm Phật giáo khác trong cộng đồng, và một liên kết dành cho các nhóm Phật giáo với lực lượng này”.

BPSN hiện đang hướng đến việc kết nối với các viên chức cảnh sát khác trên khắp Vương quốc Anh và thế giới. Và Gary đã tiếp xúc với các cảnh sát viên từ Úc, Hoa Kỳ và Hòa Lan, cũng như với một nhóm cảnh sát Phật giáo tại hạt Cambridgeshire, Anh quốc.

(Tipitaka Network – July 8, 2012)

2012-7-2-002

Cảnh sát Phật tử Gary Watts, người khởi động nhóm hỗ trợ cảnh sát viên Phật giáo - Photo: Greg Fountain

 

 

ẤN ĐỘ: Bò Tây Tạng, Phật giáo và Cuộc đời

 

Hi Mã Lạp Sơn, Ấn Độ - Tăng sĩ Jinpa và nhóm gồm 22 người chăn giữ và khuân vác đã dẫn 108 con bò Tây Tạng qua vùng núi hiểm trở, vượt khoảng 14,5 km để đến làng Rolwaling, nơi đàn bò này sẽ được dân làng chăn giữ an toàn.

Sư Jinpa đã quyết định quay phim cuộc hành trình của họ, với kết quả là phim tài liệu ‘108 con bò Tây Tạng: Hành trình của Tình thương và Tự do’.

“Chúng tôi đã không có dự định làm phim: Đây là một công tác mà Pháp sư Lạt ma Zopa đã giao cho tôi. Vì bản chất của chuyến đi thật lạ thường, nên chúng tôi nghĩ sẽ ghi hình và chia sẻ với mọi người về ý nghĩa của việc giải phóng cho động vật”, Jinpa giải thích.

Lạt ma Pháp sư Zopa là người hướng dẫn tinh thần của Quỹ Bảo tồn Truyền thống Phật giáo Đại thừa (FPMT). Cuộc hành trình được hình thành khi vị lạt ma nghe nói về việc mua bán bò Tây Tạng để lấy thịt tại Nepal, và ông muốn can thiệp vào vụ việc.

Hành động giải thoát những con bò này ứng hợp với việc giải phóng động vật, là một thực hành theo truyền thống Phật giáo Tây Tạng.

(The Hindu – July 10, 2012)

2012-7-2-003

Nhà sư Jinpa kể về chuyến đi gian khổ qua dãy Hi Mã Lạp Sơn với 108 con bò Tây Tạng và về phim tài liệu từ trải nghiệm này - Photo: K.Kumar Murali

 

 

NHẬT BẢN: Thiền sư Sato sẽ tranh tài trong cuộc thi cưỡi ngựa Thế Vận Hội Luân Đôn 2012

 

Kenki Sato, một thiền sư Nhật Bản và là vận động viên cưỡi ngựa đã đoạt huy chương vàng Á Vận Hội 2010, sẽ đến Luân Đôn để tranh tài tại Thế Vận Hội 2012. Ông sẽ tham gia cuộc thi cưỡi ngựa, bao gồm các nội dung vượt chướng ngại vật, điều khiển ngựa và đua ngựa.

Sato xuất thân từ một gia đình tu sĩ và kỵ sĩ. Cha của ông là trụ trì chùa Myosho ở Ogawa, tỉnh Nagano, và cũng là cựu kỵ sĩ Thế Vận Hội (là thành viên đội Nhật Bản của Thế Vận Hội 1980).

Sato có em trai, là một tu sĩ, đã thi đấu tại Thế Vận Hội Bắc Kinh 2008, và em gái ông đã 5 lần vô địch quốc gia về môn cưỡi ngựa vượt chướng ngại vật.

Sato hiện đang rời chùa để luyện tập cho lần tham dự tại Thế vận Hội Luân Đôn 2012 này.

(Buddhadharma – July 11, 2012)

 

2012-7-2-004

Thiền sư – kỵ sĩ Kenki Sato - Photo: Buddhadharma

 

 

NEPAL: Phim tài liệu ‘Dấu chân Đức Phật’

 

Kathmandu, Nepal – ‘Dấu chân Đức Phật’, một phim tài liệu dựa vào cuộc đời của Đức Phật, đã được hoàn thành.

Một cuộc họp báo để công bố với công chúng đã diễn ra tại Câu lạc bộ Nhà báo ở thủ đô Kathmandu vào ngày 9-7-2012.

Với kịch bản được viết bằng 3 thứ tiếng Nepal, Anh và Nhật, phim tài liệu này nhằm mục đích truyền bá thông tin về nơi đản sinh của Đức Phật.

Phim dài 30 phút, do Mani Aryal viết kịch bản và làm đạo diễn.

Vị đạo diễn này cho biết phim Dấu chân Đức Phật - vốn làm nổi bật những bối cảnh tại ngôi đền Mayadevi và các địa điểm Tilaurakot, Kudan, Devdaha- sẽ được trình chiếu trên toàn thế giới.

( tipitaka.net – July 14, 2012)

 

2012-7-2-005

Đền Mayadevi ở Lâm Tì Ni, Nepal - Photo: Google

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 26404)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 30175)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 39808)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 8846)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 33288)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 27113)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 9777)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 12505)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 13641)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 9952)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567