Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

16/05/201814:44(Xem: 10070)
Tuần 2

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 2 THÁNG 5, 2018)

 

Diệu Âm lược dịch

 

 

LIÊN HIỆP QUỐC (LHQ): Tổng thư ký LHQ kêu gọi: tìm nguồn cảm hứng từ thông điệp đồng cảm của Đức Phật giữa cuộc khủng hoảng về đoàn kết

Tại một sự kiện kỷ niệm Ngày Vesak, Tổng thư ký LHQ António Guterres đã kêu gọi cộng đồng toàn cầu tìm đến với cảm hứng từ những lời dạy và thông điệp của Đức Phật về sự khoan dung, đồng cảm và chủ nghĩa nhân văn.

Tổng thư ký nêu rõ sự nhấn mạnh của Phật giáo về phi bạo lực như một lời kêu gọi mạnh mẽ cho hòa bình và nói rằng những lời dạy của Đức Phật vẫn còn rất liên quan trong công việc của LHQ.

Cùng với ông Guterres, Chủ tịch Đại Hội Đồng LHQ Miroslav Lajcak cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của “đạo lý vượt thời gian” của Phật giáo đối với công việc của LHQ.

Năm 1999, Đại Hội Đồng LHQ đã thông qua một nghị quyết công nhận Ngày Vesak để thừa nhận sự đóng góp mà Phật giáo - một trong những tôn giáo lâu đời nhất trên thế giới -  đã thực hiện trong hơn 2,500 năm và tiếp tục thực hiện cho tâm linh của nhân loại.

(Tipitaka Network –  May 8, 2018)

2018-05-02-0000

Tổng thư ký LHQ António Guterres

Photo: Google

 

 

NHẬT BẢN: Quang tuyến X cho thấy 180 hiện vật ẩn bên trong tượng Phật Nhật Bản 700 năm tuổi

Qua việc quét quang tuyến X, một tượng Văn Thù Bồ Tát nhỏ 700 năm tuổi được phát hiện bên trong có ẩn chứa 180 hiện vật.

Pho tượng nhỏ tại chùa Hokkeiji ở cố đô Nara này chỉ cao 73 cm (30 inches), nhưng bên trong có chứa ít nhất 180 hiện vật, kể cả các cuộn giấy.

Các viên chức tại Bảo tàng Quốc gia Nara - nơi tượng Phật nói trên hiện đang được trưng bày - đã nghi ngờ rằng  pho tượng có chứa vật gì đó, có lẽ là một khoang ẩn, nhưng họ không biết thêm điều gì khác.

 Khi chụp CT (CT scanning), kết quả cho thấy pho tượng này về cơ bản là rỗng. Và khi sử dụng các tia X, họ kinh ngạc khi thấy ở phần đầu của tượng có khoảng 30 cuộn giấy, xá lợi và các vật khác. Còn ở phần còn lại của tượng có thêm khoảng 150 vật.

(iflscience.com – May 9, 2018)

2018-05-02-0001

Tượng Văn Thù Bồ Tát được phát hiện bên trong có ẩn chứa 180 hiện vật.

Photo: nhk.or.jp

 

 

NEPAL: 23 quốc gia đồng ý phát triển Lâm Tì Ni làm cửa ngõ đến Mạng mạch Phật giáo

Ngày 30-4-2018 tại Kathmandu, một cuộc tụ họp của 23 quốc gia trên toàn cầu đã đồng ý quảng bá Lâm Tì Ni là nơi Đức Phật đản sinh, và là một nền tảng của Phật giáo và hòa bình thế giới – như đã hình dung trong tuyên bố trước đó của họ, được ban hành vào năm 2016.

Trong năm 2016, Tuyên bố Lâm Tì Ni đã quyết định khởi động một diễn đàn Phật giáo để thiết lập một mạng lưới giữa các truyefn thống Phật giáo.

Năm nay, ban hành Tuyên bố Lâm Tì Ni 2018 gồm 10 điểm, cuộc tụ họp này thừa nhận những thành tựu đã đạt được trong quá khứ để quảng bá tầm quan trọng của Lâm Tì Ni  là nơi đản sinh linh thiêng của Đức Phật và là nền tảng của Phật giáo và hòa bình thế giới. Những người tham gia đến từ 23 quốc gia trên toàn cầu đã tụ hội tại Lâm Tì Ni để đánh dấu Lễ kỷ niệm Phật Đản 2562 và tham ga Hội nghị Phật giáo Quốc tế. Họ thảo luận một loạt các vấn đề đối với việc quảng bá trên toàn cầu về thánh địa Lâm Tì Ni.

 (tipitaka.net – May 9, 2018)

2018-05-02-0002

Thánh địa Lâm Tì Ni, Nepal

Photo: Wikipedia

 

 

NAM HÀN: Liên đoàn Phật giáo Bắc Hàn gởi lời cầu nguyện đến Nam Hàn để ủng hộ cho các thỏa thuận gần đây giữa 2 miền

Trước Lễ Phật Đản diễn ra vào tháng 5 này, Liên đoàn Phật giáo Bắc Hàn đã gởi lời cầu nguyện đến Hiệp hội Phật giáo Nam Hàn để ca ngợi tuyên bố của hội nghị thượng đỉnh liên-Triều gần đây.

Hiệp hội Phật giáo Nam Hàn cho biết lời cầu nguyện này đã được gởi đến tăng sĩ Jingwan, đồng chủ tịch của ủy ban nhân quyền của Hiệp hội các tông phái Phật giáo Hàn Quốc, và sẽ được đọc để đánh dấu các hy vọng chung của các nhóm Phật giáo ở cả Nam và Bắc Hàn trong một buổi lễ Phật giáo quan trọng nhân lễ Phật Đản vào ngày 22-5-2018.

(Yonhap – May 10, 2018)

 

Article View Option


AFGHANISTAN: Các di tích Phật giáo của Afghanistan được cứu khỏi các phế tích và phục chế tại Nhật Bản

Một bức bích họa Phật giáo cao 79 cm và rộng 117 cm, và một tượng bằng đất sét khai quật tại một địa điểm khảo cổ Phật giáo ở Afghanistan đã được đưa đến Nhật Bản và phục chế.

Được công bố vào cuối tháng 4-2018, đây là các hiện vật phục chế đầu tiên tại trường Đại học Nghệ thuật Tokyo theo một chương trình cứu các di tích từ phế tích.

Cả hai hiện vật nói trên đã được khai quật tại khu phế tích Mes Aynak (Afghanistan), một thành phố Phật giáo từng thịnh vượng từ thế kỷ thứ 3 đến thế kỷ thứ 8.

(The Asahi Shimbun – May 13, 2018)

2018-05-02-0003

Bích họa từ Mes Aynak, Afghanistan, được phục chế tại Nhật Bản

Photo: Eiichi Miyashiro

Khu di tích Phật giáo ở khu vực Takht-e-Bahi lịch sử, tây Pakistan.
Photo: aroundpakistan.com
Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 28494)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 31423)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 41536)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9161)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 36537)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 28156)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10151)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 13333)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 15077)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 10923)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com