Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

15/11/202116:30(Xem: 6606)
Tuần 2
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 2 THÁNG 11, 2021)
 
 Diệu Âm lược dịch

 

 

ẤN ĐỘ: Phật giáo Dấn thân: Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena phân phát đồ dùng cần thiết cho 800 gia đình ở Ladakh

Đánh dấu lễ hội ánh sáng Dipawali ở Ấn Độ, nhà lãnh đạo tinh thần nổi tiếng và là nhà sư Phật giáo gắn bó với xã hội, Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena đã bắt đầu chuyến đi 2-ngày đến Ladakh (vào ngày 4 và 5-11-2021), phân phát đồ dùng mùa đông cho gần 800 gia đình dễ bị tổn thương.

Trong suốt cuộc hành hương của mình, Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena đã đến thăm các làng Gaya, Igoo, Kulum, Lato, Meru, Rong, Rumtse, Sasoma, và Upshi ở miền bắc Ấn Độ, mang theo những gói đồ dùng cần thiết cho mùa đông như tất, găng tay, mũ len, chăn và các mặt hàng thực phẩm.

Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena là giám đốc tinh thần của Trung tâm Thiền định Quốc tế Đại Bồ Đề (MIMC) phi lợi nhuận ở Ladakh. Ông cũng là người sáng lập Quỹ Đại Từ bi, Hội Cứu Hi Mã Lạp Sơn, và là cố vấn tinh thần cho Mạng lưới Quốc tế Phật tử dấn thân (INEB).

(Buddhistdoor Global – November 10, 2021)

 TinTuc_PGTG_2021-11-2-000

TinTuc_PGTG_2021-11-2-001

Hòa thượng Bhikkhu Sanghasena trong chuyến đi 2-ngày đến Ladakh để phân phát đồ dùng mùa đông cho gần 800 gia đình dễ bị tổn thương

Photos: facebook.co

 

 

NHẬT BẢN: Hai bộ tài liệu Phật giáo được đăng ký vào sổ Ký ức Thế giới của UNESCO

Hai bộ tài liệu Phật giáo quan trọng của Nhật Bản đang được đề nghị đưa vào sổ đăng ký Ký ức Thế giới của UNESCO.

Một trong 2 bộ tài liệu này liên quan đến chùa Zojoji của Tokyo, ngôi chùa đứng đầu của Phật phái Jodo, trong khi bộ thứ 2 xoay quanh nhà sư Enchin thời Heian (794-1185), người đã thành lập giáo phái Tendai Jimon sau khi mang về Nhật những giáo lý của Phật giáo bí truyền Trung Hoa từ triều nhà Đường.

Ủy ban Cố vấn Quốc tế của UNESCO dự kiến ​​sẽ quyết định việc đăng ký vào năm 2023.

Bộ tài liệu thuộc chùa Zojoji đã được thu thập từ khắp nơi trên toàn quốc theo lệnh của Tokugawa Ieyasu (1542-1616), tướng quân đầu tiên của Mạc phủ Tokugawa, và sau đó được hiến tặng cho chùa Zojoji nằm ở phường Minato của Tokyo.

Bộ này bao gồm khoảng 12,000 ấn bản vốn ban đầu được chạm khắc trên gỗ và được coi là tài sản văn hóa quan trọng. Các tài liệu này cung cấp nền tảng cho việc nghiên cứu Phật giáo đương đại, và rất quan trọng trên quan điểm hiểu biết về văn hóa chữ Hán-Nhật cũng như kỹ thuật in ấn thời đó.

Còn bộ tài liệu liên quan đến Enchin được chỉ định là bảo vật quốc gia và bao gồm cả thẻ thông hành thực tế mà nhà sư Enchin đã sử dụng để có được quyền đi lại khắp Trung Hoa.

(The Asahi Shimbun – November 11, 2021)

TinTuc_PGTG_2021-11-2-002

Một tài liệu cổ về chùa Zojoji, ngôi chùa chính của Phật phái Jodo

TinTuc_PGTG_2021-11-2-003 

Một tài liệu có từ thời Heian (794-1185) về nhà sư Enchin, người sáng lập phái Tendai Jimon

Photos: The Asahi Shimbun

 

 

ẤN ĐỘ: Dự án Chiếu sáng chùa Đại Bồ Đề đã sẵn sàng hoàn thành trong năm nay

Siddartha’s Intent India - một tập thể quốc tế gồm các nhóm Phật giáo được thành lập bởi Lạt ma Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche , nhà làm phim và tác giả nổi tiếng người Bhutan - gần đây đã đưa ra một bản cập nhật mới về sáng kiến ​​đầy tham vọng nhằm thắp sáng Chùa Đại Bồ Đề linh thiêng ở Bồ Đề Đạo Tràng.

Bất chấp sự chậm trễ do các đợt đóng cửa và hạn chế đại dịch ở Ấn Độ, tổ chức này thông báo rằng dự án hiện đã sẵn sàng để hoàn thành vào tháng 12 tới.

Nỗ lực thiêng liêng này, được đặt tên là “Chiếu sáng Đại Bồ Đề,” có lẽ là lễ cung cấp ánh sáng Phật giáo đầy tham vọng nhất từ ​​trước đến nay. Mục tiêu là đại tu hệ thống điện và ánh sáng cũ kỹ của khu phức hợp chùa Đại Bồ Đề để tạo ra sự cúng hiến ánh sáng Phật giáo lớn nhất và lâu bền nhất trong lịch sử.

Vào năm 2015, Lạt ma Dzongsar Khyentse Rinpoche đề xuất thực hiện dự án và vào năm 2017 đã nhận được sự chấp thuận của Ủy ban Quản lý Chùa Bồ Đề Đạo Tràng (BTMC) và Tòa án Quận Gaya.

Được thực hiện với nguồn tài trợ từ Siddhartha’s Intent India và với sự hỗ trợ từ Quỹ Khyentse và Quỹ Vana, hệ thống chiếu sáng mới này cuối cùng sẽ thuộc sở hữu của Ủy ban chùa.

(HOME: Buddhistdoor Global – November 11, 2021)

 

TinTuc_PGTG_2021-11-2-004

Chùa Đại Bồ Đề ở Bồ Đề Đạo Tràng, Ấn Độ

 

TinTuc_PGTG_2021-11-2-005

Biểu trưng của sáng kiến ‘Chiếu sáng chùa Đại Bồ Đề’ và các tổ chức tài trợ dự án này

Photos: khyentsefoundation.org

 

 

NHẬT BẢN: Nhà văn – Ni sư Jakucho Setouchi viên tịch ở tuổi 99

Ngày 9-11-2021, nhà văn và là nữ tu sĩ Phật giáo Jakucho Setouchi, người có nhiều tác phẩm bao gồm tiểu thuyết tự truyện, tiểu sử và tiểu thuyết lịch sử, đã viên tịch ở tuổi 99 (1922-2021) tại một bệnh viện ở thành phố Kyoto.

Setouchi lần đầu tiên ra mắt với tư cách là một nhà văn vào năm 1956. Các tác phẩm của bà đã vượt qua thể loại văn học thuần túy và tiểu thuyết phổ thông.

Vào năm 1963, bà được trao giải "Joryu Bungaku Sho" (giải thưởng văn học dành cho phụ nữ) cho cuốn tiểu thuyết có tựa đề "Natsu no Owari" (Cuối mùa hè).

Năm 1973, ở tuổi 51, Setouchi đi tu tại Chusonji, một ngôi chùa Phật giáo ở thị trấn Hiraizumi, tỉnh Iwate. Bà thành lập cơ sở của mình ở Kyoto vào năm sau và tích cực tiến hành các hoạt động thuyết pháp Phật giáo trên khắp Nhật Bản. Bà còn được biết đến với vai trò là một nhà hoạt động chính trị và xã hội.

(Jiji Press – November 11, 2021)

TinTuc_PGTG_2021-11-2-006

Nhà văn – Ni sư Jakucho Setouchi

Photo: Google

 

 

HÀN QUỐC: Điện Tàng kinh bản của Chùa Hải Ấn, nơi lưu trữ hơn 81,352 khối in ấn, là một kiệt tác khoa học của thời đại Joseon

Lưu giữ hơn 81,000 bản in ấn, các tòa nhà của khu Điện Tàng kinh bản (Tàng kinh Các) của Chùa Hải Ấn ở tỉnh Nam Gyeongsang là một kiệt tác khoa học từ thời Joseon (thế kỷ 15).

Sàn và móng của các tòa nhà tàng kinh này đã được gia cố bằng than, muối và thạch cao để điều chỉnh hơi ẩm và độ ẩm, đồng thời xua đuổi côn trùng.
Thiết kế để trống thoáng hai-hàng độc đáo của Điện Tàng kinh bản giải thích cách mà các mộc bản đã chịu được sự thay đổi của thời tiết và các yếu tố khắc nghiệt qua nhiều thế kỷ - mà không có hệ thống kiểm soát nhiệt độ và độ ẩm hoặc hệ thống sưởi, thông gió và điều hòa không khí hiện đại.

Các bức tường hướng Nam có các khoảng trống rộng hơn ở hàng dưới cùng, trong khi các bức tường hướng Bắc có các khoảng trống lớn hơn dọc theo hàng trên, tạo điều kiện lưu thông không khí liên tục 24/7. Hơn nữa, vị trí cao của các cấu trúc này trên sườn núi Gayasan có nghĩa là không khí lưu thông liên tục.

Ở giữa thời tiết bên ngoài và thiết kế tường độc đáo, khu tàng kinh này có hệ sinh thái riêng.

Sau hơn 700 năm, các mộc bản vẫn được bảo trì hoàn hảo ở trạng thái nguyên thủy mà không bị cong vênh hay bị mối mọt xâm nhập vào các mảnh gỗ.

(Korea Herald – November 13, 2021)

TinTuc_PGTG_2021-11-2-007

Các tòa nhà của khu Điện Tàng kinh bản ở chùa Hải Ấn, Hàn Quốc


TinTuc_PGTG_2021-11-2-008
Bên trong một tòa nhà thuộc khu Điện Tàng kinh bản

Photos: Hyungwon Kang

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/09/2020(Xem: 28635)
Trang nhà Quảng Đức xin chân thành cảm ơn HT Thích Như Điển đã giới thiệu bộ nhu liệu Phật học này và chân thành tán thán công đức của Thầy Phước Thiệt đã sưu tập và làm thành software này để chia sẻ cho giới học Phật đó đây trên thế giới. Mọi thắc mắc xin liên lạc trực tiếp với tác giả qua email này: phuocthiet@hotmail.com
10/05/2020(Xem: 31457)
Sau bốn năm vừa đọc sách, vừa ghi chép, vừa tra cứu, góp nhặt từ sách và trên internet...rồi đánh chữ vào máy vi tính, để ngày nay được quyển sách tương đối đầy đủ để lúc rảnh rỗi ngồi đọc lại để mở rộng kiến thức về Phật Giáo. Theo lời khuyến khích của Thầy Bổn Sư và quý bạn đạo, nay tôi xin phổ biến lên trang nhà Quảng Đức để chia sẽ cùng quý Phật tử mới quy y như tác giả, có dịp đọc để hiểu thêm về Đức Thế Tôn và lời dạy của Ngài. Đối với thế hệ trẻ có thể tìm đọc phần Anh Ngữ, mặc dù tài liệu này chưa được dồi dào, nhưng cũng tạm đủ để có khái niệm cơ bản về đạo Phật.
01/01/2018(Xem: 41608)
Đại Bảo tháp Phật giáo cổ xưa Nelakondapalli ở huyện Khammam đang ở giai đoạn cuối của việc tu sửa. Với kinh phí khoảng 6 triệu Rupee, Cục Khảo cổ học và Bảo tàng đã thực hiện công việc để Đại Bảo tháp khôi phục lại vinh quang ban đầu và để bảo tồn kiến trúc cổ xưa này cho hậu thế. Di tích Phật giáo này, tọa lạc cách thị trấn Khammam khoảng 22 km, là một trong những điểm đến du lịch nổi tiếng nhất của bang Andhra Pradesh. Đại Bảo tháp đồ sộ, vốn đã tồn tại qua nhiều thế kỷ của sự hao mòn, đang được tu sửa sau khi cư dân và các sử gia địa phương nhiều lần cầu xin để bảo tồn di tích lịch sử có tầm quan trọng lớn lao về khảo cổ học này. Cục khảo cổ học cho biết loại gạch đặc biệt được đặt làm cũng như các vật chất kết nối tự nhiên đã được sử dụng để tăng cường cho cấu trúc của Đại Bảo tháp. (bignewsnetwork – April 18, 2015)
24/04/2017(Xem: 9173)
Bất cứ một dân tộc nào nếu đã hình thành một nền văn học, đều có hai loại văn chương bác học và văn chương bình dân. Ngôn ngữ cũng có ngôn ngữ trí thức và ngôn ngữ đường phố. Phê bình văn học, phê bình cách sử dụng ngôn ngữ là điều phải có để đất nước tiến lên. Trước đây ở Miền Nam, một số nhà văn, nhà báo dùng chữ hay viết văn không đúng cũng đã bị phê phán chứ không phải muốn viết gì thì viết. Ngày nay, ngôn ngữ ít học, đứng bến, mánh mung, đường phố giống như cỏ dại lan tràn rất nhanh vì nó được phổ biến qua các bản tin, báo chí, các trang điện tử, truyền hình, đài phát thanh, các diễn đàn… cho nên nó dễ dàng giết chết ngôn ngữ “văn học” thường phải xuất hiện qua sách vở. Nếu không ngăn chặn kịp thời, loại ngôn ngữ lai căng, bát nháo, quái đản sẽ trở thành dòng chính của văn học…và khi đó thì hết thuốc chữa. Việt Nam ngày nay đang đứng trước thảm họa đó! Ngoài ra, “văn dịch” phần lớn từ các bản tin tiếng Anh của những người không rành tiếng Anh lại kém tiếng Việt đã phá nát cú pháp
27/03/2017(Xem: 36647)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
08/10/2016(Xem: 28182)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt VIệt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật Giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật Tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm về những bài giảng về Thiền bằng Anh ngữ.
25/09/2015(Xem: 10161)
Các Website tra cứu hữu ích, Tra cứu- Time and Date - Xem giờ, đổi giờ, lịch, thời tiết Code: www.timeanddate.com - Tra cứu Âm - Dương lịch Việt Nam Code: www.petalia.org/amlich.htm - Lịch Vạn Niên Code: www.thoigian.com.vn/?mPage=L1 - Mã vùng điện thoại các quốc gia & cách gọi Code: www.countrycallingcodes.com - Khoảng cách các nơi trên thế giới Code: www.indo.com/distance - Thông tin các quốc gia trên thế giới Code: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html - Thông tin, tiểu sử các nhân vật nổi tiếng Code: www.biography.com
25/07/2015(Xem: 13373)
Do sự du nhập quá nhanh của văn hóa Mỹ vào Việt Nam qua tạp chí, phim ảnh, quảng cáo thương mại, ca nhạc, các chương trình giải trí cùng số lượng đông đảo người Việt từ Mỹ về thăm quê hương, làm ăn buôn bán... tiếng Việt có nguy cơ bị biến dạng. Sở dĩ tiếngViệt bị xâm hại là vì nó được dùng chen vào những từ Mỹ hoặc Pháp - mà những từ này đều có thể phiên dịch sang Việt Ngữ bằng những tiếng tương đương. Khi đọc một đoạn văn lai căng, người đọc khó chịu, giống như đang ăn cơm mà cắn phải hạt sạn khiến phải nhổ miếng cơm ra. Tệ nạn này xảy ra khắp nơi, từ trong nước tới hải ngoại, kể cả các trang báo điện tử Việt Ngữ lớn như BBC và VOA. Sở dĩ có tệ nạn này là vì người viết hoặc người nói: -Không rành tiếng Mỹ/Pháp cho nên không thể chuyển sang Việt Ngữ một cách chính xác. -Không rành tiếng Việt cho nên phải dùng tiếng Mỹ/Pháp để thay thế.
01/07/2015(Xem: 15138)
Lịch sử phiên dịch Đại tạng kinh Trung Hoa trải dài 14 thế kỷ, bắt đầu từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ 14. Trong các nước ở Đông Á, chỉ nước Việt Nam là chưa hoàn tất việc phiên dịch toàn bộ Đại tạng kinh. Bộ Từ điện Phật học Tuệ Quang gồm 45.000 mục từ, dày hơn 3.500 trang, được chia làm hai tập, in trên loại giấy tốt, đóng bìa cứng (Nhà xuất bản Phương Đông). Lấy tiếng Hán-Việt làm gốc kèm thêm danh từ tiếng Phạn với bản mục lục tra cứu tiếng Phạn (Sanskrit Index) ở cuối tập để dể dàng tham khảo. Ngày nay các đại học lớn trên thế giới đều có phân khoa Phật học cho nên những danh từ Phật học Anh ngữ cũng cần thiết được phổ biến cho các phật tử và trí thức Việt Nam.
25/12/2014(Xem: 10964)
PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN đầy đủ và cập nhật nhất hiện nay, do hơn 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn trong mười năm ròng, gần 8000 trang do Hòa thượng Thích Quảng Độ phiên dịch và được nhà sách Văn Thành (Đạo Hữu Thanh Nguyên) ấn hành lần đầu tiên tại Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com