Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

03. Phẩm “Bảo Tháp”

24/12/202011:08(Xem: 6113)
03. Phẩm “Bảo Tháp”

 TỔNG LUẬN
 KINH ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT

 Biên soạn: Cư Sĩ Thiện Bửu

Trang Nhà Quảng Đức bắt đầu online tháng 4/2022

***

buddha-508


III. PHẨM “BẢO THÁP”

Phần đầu quyển 557, Hội thứ V, ĐBN.

 

Biên soạn: Lão Cư sĩ Thiện Bửu
Diễn đọc: Cư sĩ Quảng Tịnh, Cư sĩ Quảng Thiện Duyên
Lồng nhạc: Cư sĩ Quảng Phước, Cư sĩ Quảng Thiện Hùng Jordan Le

 

 

 Tóm lược:

 

Quyển thứ 557

 

Bấy giờ, trời Đế Thích v.v... trong chúng chư Thiên cõi Dục; Đại Phạm Vương v.v... trong chúng chư Thiên cõi Sắc và các thần tiên khác vui mừng hớn hở, đồng một lúc cao giọng xướng lên:

- Lạ thay! Lạ thay! Tánh của các pháp sâu xa vi diệu! Như Lai xuất hiện ở đời dùng năng lực thần thông gia bị Thiện Hiện v.v... tuyên thuyết chỉ dạy: Nếu các Bồ Tát không xa lìa Bát nhã Ba la mật thì chúng ta sẽ cung kính, cúng dường vị đó như Phật Thế Tôn!

Khi ấy, Phật bảo chư Thiên v.v...:

- Đúng như vậy! Đúng như vậy! Nếu các Bồ Tát không xa lìa Bát nhã Ba la mật thì chư Thiên các ngươi nên cúng dường như Phật Thế Tôn. Chư Thiên nên biết: Thuở xưa, Ta đối với Phật Nhiên Đăng, ở đầu ngã tư đường, nơi vương đô Liên Hoa, thấy Phật Nhiên Đăng, Ta dâng năm cành hoa và trải tóc che bùn, nghe pháp yếu chơn chánh, chẳng xa lìa Bát nhã Ba la mật. Khi ấy, Như Lai kia thọ ký cho Ta: Ngươi ở đời sau, trải qua vô số kiếp sẽ thành Như Lai hiệu là Năng Tịch, tuyên thuyết Bát nhã Ba la mật làm lợi ích lớn cho các hữu tình.

Chư Thiên v.v... đồng bạch Phật:

- Thật lạ thay, bạch Thế Tôn! Hiếm có thay, bạch Thiện Thệ! Bát nhã Ba la mật này đầy đủ oai thần lớn, làm cho các Bồ Tát mau dẫn nhiếp được Nhất thiết trí trí.

Khi ấy, Thế Tôn biết bốn chúng chư Thiên v.v... vân tập đồng chứng minh cho họ, nên bảo với trời Đế Thích:

- Kiều thi ca! Thiện nam, thiện nữ nào có thể chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh tấn tu học, tư duy đúng pháp Bát Nhã, lại biên chép, giảng thuyết cho người, thì ma và quyến thuộc cùng nhơn phi nhơn v.v... rình tìm lỗi của người đó hoàn toàn không thể được, và tai họa, tật dịch… cũng không thể làm hại được. Các Thiên tử nào đã phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề mà chưa lắng nghe, thọ trì, đọc tụng kỹ Bát Nhã thì nên đi đến chỗ thiện nam, thiện nữ này chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng cho thật làu thông và giảng thuyết lại cho người khác.

Lại nữa, Kiều thi ca! Thiện nam, thiện nữ nào có thể chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh tấn tu học, tư duy đúng pháp Bát nhã Ba la mật, lại biên chép, giảng thuyết cho người khác, thì ở nhà trống, hoặc đồng hoang vu, đường hiểm nạn và chỗ nguy nan đều có chư Thiên, thiện thần thường đến ủng hộ, làm cho không sợ hãi.

Khi ấy, Tứ Thiên vương và trời Đế Thích, Phạm thiên vương v.v... chấp tay cung kính, đồng bạch Phật:

- Nếu thiện nam, thiện nữ có thể chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, siêng năng tu học, tư duy đúng pháp Bát nhã Ba la mật, lại biên chép, giảng thuyết cho người thì quyến thuộc chúng con thường theo hộ vệ, không để cho tất cả tai họa làm hại.

Trời Đế Thích bạch Phật:

- Thật kỳ lạ thay, bạch Thế Tôn! Thật hy hữu thay, bạch Thiện Thệ! Thiện nam, thiện nữ này phụng thờ Bát nhã Ba la mật và giữ gìn công đức pháp hiện tại như thế.

Bạch Thế Tôn! Nếu các Thiện nam, thiện nữ giữ gìn Bát nhã Ba la mật tức là giữ gìn đầy đủ bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, Bát nhã Ba la mật.

Khi ấy, Phật bảo trời Đế Thích:

- Đúng như vậy! Đúng như lời ngươi nói!

Lại nữa, Kiều thi ca! Nếu thiện nam, thiện nữ có thể chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, siêng năng tu học, tư duy đúng pháp Bát nhã Ba la mật, lại biên chép, giảng thuyết cho người thì đạt được công đức, ngươi nên lắng nghe và suy nghĩ kỹ, Ta sẽ nói cho ngươi.

Trời Đế Thích thưa:

- Cúi xin Thế Tôn chỉ dạy. Chúng con ưa thích được nghe.

Phật bảo Kiều thi ca:

- Nếu có các Phạm chí ngoại đạo xấu ác, hoặc các ác ma hay quyến thuộc của ma, hoặc những kẻ tăng thượng mạn hung ác khác muốn làm những việc không lợi ích; kẻ đó vừa móng tâm, liền gặp tai họa, nên sự mong muốn dần dần bị tiêu diệt, chẳng được kết quả. Vì sao? Kiều thi ca! Vì thiện nam, thiện nữ này luôn chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh tấn tu học, tư duy đúng pháp Bát nhã Ba la mật, lại biên chép, giảng thuyết cho người. Vì lẽ đó nên thường làm cho kẻ phát khởi tâm xấu ác, tự gặp tai họa, nên sự mong muốn không đạt kết quả.

Kiều thi ca! Thiện nam, thiện nữ này phụng thờ Bát Nhã thì đạt được những công đức lợi ích thù thắng như vậy. Như có thuốc thần diệu tên là Mạt kỳ, công lực của thuốc này có thể làm tiêu trừ các độc. Diệu dược này để bất kỳ chỗ nào, các loài trùng độc chẳng thể đến gần được. Có rắn độc lớn đói, bò đi kiếm ăn, gặp được sinh vật muốn đớp ăn, sinh vật kia sợ chết, vội chạy tới chỗ thuốc thần diệu, rắn nghe mùi thuốc liền quay lui. Vì sao? Này Kiều thi ca! Vì thuốc hay này có đầy đủ oai thế lớn, tiêu trừ các độc và làm lợi ích cho thân mạng. Nên biết, Bát Nhã đầy đủ oai thế lớn cũng như vậy. Thiện nam, thiện nữ nào chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, siêng năng tu học, tư duy đúng pháp Bát nhã Ba la mật, lại biên chép, giảng thuyết cho người thì những hạng người xấu ác muốn làm điều chẳng lợi ích cho người khác, chắc chắn phải bị tiêu diệt, không làm gì được, vì oai thần của Bát nhã Ba la mật có thể đè dẹp tất cả.

Kiều thi ca! Thiện nam, thiện nữ này được bốn Đại Thiên Vương và Thiên chúng cùng các thần tiên khác thường đến ủng hộ, không để cho tất cả tai họa làm hại. Chư Phật và Bồ Tát cũng thường hộ niệm, sự cầu như pháp đầy đủ hoàn toàn, lời nói oai nghiêm, mọi người nghe đều cung kính lãnh thọ. Họ nói lời đắn đo cân nhắc, chẳng nói huyên thuyên tạp nhạp, vững thờ bạn lành, rất biết báo ân; chẳng bị tham lam, ganh ghét, giận hờn, phiền não, nịnh bợ, kiêu căng, gạt gẫm v.v... che lấp tâm. Vì sao? Kiều thi ca! Vì thiện nam, thiện nữ này được oai lực của Bát nhã Ba la mật điều phục thân tâm, làm cho người đó xa lìa tâm tham, sân, si v.v... tùy miên ràng buộc. Thiện nam, thiện nữ này nhớ nghĩ đầy đủ chánh niệm chánh tri về từ bi hỷ xả, thường nghĩ: Ta không nên theo thế lực của tham lam, phá giới, giận dữ, lười nhác, tán loạn, ngu si xoay chuyển. Nếu xoay chuyển theo nó thì bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, diệu tuệ của ta chẳng thành tựu; muốn làm xinh đẹp và thanh tịnh sắc thân còn chẳng thể được, huống là đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề. Vì thế, ta không nên xoay chuyển theo thế lực đó.

Thiện nam, thiện nữ này nhờ tư duy như vậy, thường được chánh niệm, các phiền não xấu ác không che lấp tâm họ.

Kiều thi ca! Nếu thiện nam, thiện nữ có thể chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, siêng năng tu học, tư duy đúng pháp Bát nhã Ba la mật, lại biên chép, giảng dạy cho người khác thì được những công đức lợi ích thù thắng như vậy.

Khi ấy, trời Đế Thích bạch Phật:

- Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật như thế rất là hiếm có, vì có thể điều phục Bồ Tát, làm cho xa lìa tâm cao ngạo, hồi hướng sự mong cầu Nhất thiết trí trí.

Khi ấy, Phật bảo trời Đế Thích:

- Thế nào là Bát Nhã rất là hiếm có, có thể điều phục Bồ Tát làm cho xa lìa tâm cao ngạo, hồi hướng sự mong cầu Nhất thiết trí trí?

Trời Đế Thích thưa:

- Nếu các Bồ Tát không y vào Bát nhã Ba la mật thì không có phương tiện thiện xảo, nên tuy tu các pháp lành nhưng vẫn sanh tâm cao ngạo, không thể hồi hướng sự mong cầu Nhất thiết trí trí. Nếu các Bồ Tát thường y vào Bát nhã Ba la mật thì có phương tiện thiện xảo, nên sự tu tập các pháp lành có thể điều phục tâm cao ngạo, hồi hướng sự mong cầu Nhất thiết trí trí.

Phật bảo trời Đế Thích:

- Đúng như vậy! Đúng như lời ngươi nói!

Kiều thi ca! Nếu thiện nam, thiện nữ chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng Bát Nhã thì chẳng bị tất cả tai họa làm hại. Hoặc ở quân ngũ, khi vào chiến trận, chí tâm tụng niệm Bát nhã Ba la mật như vậy, từ bi hộ niệm các hữu tình thì chẳng bị dao gậy giết hại; đối với oán địch đều khởi tâm từ; giả sử khởi tâm ác, tự nhiên lui bại. Nếu thiện nam, thiện nữ này ở quân trận bị dao gậy, cung tên làm trúng thương, mất mạng thì hoàn toàn không có lẽ đó. Vì sao? Kiều thi ca! Vì Bát nhã Ba la mật này là đại thần chú, là vô thượng chú. Nếu ai siêng năng tu học chú này thì không làm hại mình, không làm hại người, không hại cả hai, mau chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề. Do đây đạt được Nhất thiết trí trí, quán sát hữu tình tâm hạnh sai khác, tùy nghi chuyển vận bánh xe pháp Vô thượng, y như lời dạy mà tu hành, thì đạt được lợi ích lớn.

Lại nữa, Kiều thi ca! Nếu thiện nam, thiện nữ biên chép Bát nhã Ba la mật này để ở chỗ sạch sẽ, cung kính, cúng dường, lại siêng năng thọ trì, đọc tụng thì nhơn phi nhơn v.v... muốn tìm lỗi của người đó hoàn toàn không thể được. Chỉ trừ nghiệp ác đời trước nên phải chịu.

Kiều thi ca! Ví như có người hoặc bàng sanh đi vào viện Bồ đề thọ, hoặc đến bên viện kia, thì nhơn phi nhơn v.v... chẳng thể làm hại được. Vì sao? Kiều thi ca! Vì chư Phật ba đời đều ngồi ở chỗ này mà đắc đại Bồ đề và công bố cho các hữu tình về việc không khiếp, không sợ, không oán, không hại, thân tâm an lạc. Nên biết, Bát nhã Ba la mật ở chỗ nào cũng như vậy, tất cả trời, rồng, A tu la v.v... thường đến giữ gìn, hộ vệ. Nên biết chỗ ấy chính là bảo tháp, tất cả hữu tình nên kính lễ, cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi, không nên tạm bỏ. Vì sao? Kiều thi ca! Vì đó là chỗ quay về nương tựa của các hữu tình vậy.

Khi ấy, trời Đế Thích bạch Phật:

- Thiện nam, thiện nữ v.v... nào biên chép Bát nhã Ba la mật, trang sức bằng các thứ xinh đẹp, cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi, đem các thứ tràng hoa thượng diệu cho đến ánh sáng để cúng dường. Lại có các thiện nam, thiện nữ v.v... sau khi Phật Niết bàn, xây tháp trang sức bằng bảy báu xinh đẹp, rương báu đựng đầy xá lợi của Phật, đặt ở trong đó cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi. Lại dùng các thứ tràng hoa thượng diệu, cho đến ánh sáng của đèn để cúng dường. Trong hai việc đó, việc nào đạt được phước nhiều hơn?

Phật bảo trời Đế Thích:

- Ta hỏi ngươi, tùy ý ngươi trả lời. Ý ngươi thế nào? Như Lai đắc Nhất thiết trí trí, chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề và thân của Như Lai là nương vào những đạo lý nào tu học mà được?

Trời Đế Thích thưa:

- Đều nương vào Bát nhã Ba la mật tu học mà được.

Phật bảo trời Đế Thích:

- Đúng như vậy! Đúng như lời ngươi nói! Kiều thi ca! Chẳng phải chỉ đạt được thân tướng hảo nên gọi danh hiệu Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, mà chính là do chứng đắc Nhất thiết trí trí mới gọi là Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác.

Kiều thi ca! Như Lai đắc Nhất thiết trí trí là chính nhờ Bát nhã Ba la mật làm nhân nên phát sanh. Thân tướng hảo của Phật chỉ là chỗ nương. Nếu không nương tựa thân tướng hảo của Phật thì không do đâu mà phát sanh. Thế nên Bát nhã Ba la mật chính là cái nhân sanh ra Nhất thiết trí trí. Muốn làm cho trí này hiện tiền tiếp nối luôn nên tu tập thân tướng hảo của Phật. Do nhân duyên này nên sau khi Ta Niết bàn, chư Thiên, rồng, thần, nhơn phi nhơn v.v... cung kính xá lợi của Ta.

Kiều thi ca! Nếu thiện nam, thiện nữ biên chép Bát nhã Ba la mật này, trang sức bằng các thứ xinh đẹp, thọ trì, đọc tụng, lại đem các thứ tràng hoa thượng diệu cho đến ánh sáng cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi, thì chính là cúng dường Nhất thiết trí trí và nương tựa thân tướng hảo của Phật cùng xá lợi của Phật sau khi Niết bàn. Vì sao? Kiều thi ca! Vì Nhất thiết trí trí và thân tướng hảo của Phật cùng xá lợi đều lấy Bát nhã Ba la mật làm căn bản.

Do vậy, này Kiều thi ca! Người biên chép Bát nhã Ba la mật, trang sức bằng các thứ xinh đẹp, cung kính, cúng dường, đạt được phước hơn phước dùng bảy báu xây tháp cúng dường xá lợi của Như Lai. Vì sao? Kiều thi ca! Vì cúng dường Bát nhã Ba la mật thì chính là cúng dường Nhất thiết trí trí, thân tướng hảo và xá lợi của Phật vậy.

Khi ấy, trời Đế Thích bạch Phật:

- Bạch Thế Tôn! Người châu Thiệm bộ đối với Bát Nhã chẳng hay biên chép, thọ trì, đọc tụng, cung kính, cúng dường. Chẳng lẽ họ không biết gì về công đức lợi ích thù thắng như thế chăng?

Phật bảo trời Đế Thích:

- Ta hỏi người, tùy ý ngươi trả lời. Trong châu Thiệm bộ có bao nhiêu người thành tựu sự chứng tịnh đối với Phật, thành tựu chứng tịnh đối với Pháp, thành tựu chứng tịnh đối với Tăng? Có bao nhiêu người đắc quả Dự lưu cho đến quả A la hán? Có bao nhiêu người phát tâm quyết định hướng đến Bồ đề của bậc Độc giác? Có bao nhiêu người phát tâm quyết định hướng đến Vô thượng Bồ đề?

Trời Đế Thích thưa:

- Trong châu Thiệm bộ có số ít vị thành tựu ba chứng tịnh(1), càng ít vị đắc quả Dự lưu cho đến quả A la hán. Lại càng ít người phát tâm quyết định hướng đến Bồ đề của bậc Độc giác. Lại càng ít hơn nữa người phát tâm quyết định hướng đến Vô thượng Bồ đề.

Phật dạy:

- Kiều thi ca! Đúng như vậy! Đúng như lời ông nói! Kiều thi ca! Trong châu Thiệm bộ có rất ít người phát tâm quyết định hướng đến Vô thượng Bồ đề. Trong ấy có ít vị đã phát tâm xong siêng năng tu học, hướng đến Bồ đề hạnh. Trong ấy có ít vị siêng năng tu học Bồ đề hạnh, hết lòng tin nhận Bát Nhã này. Trong ấy càng có ít vị hết lòng tin nhận xong, tu hành Bát Nhã. Trong ấy lại càng có ít vị hơn nữa đã tu hành xong, lần lượt an trụ địa vị Bất thối chuyển. Trong ấy lại rất hiếm có vị trụ địa vị này xong, mau chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề.

Kiều thi ca! Nếu các Bồ Tát nào đã được an trụ địa vị Bất thối chuyển, cầu chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề mới có thể hết lòng tin nhận Bát nhã Ba la mật, thọ trì, đọc tụng, cung kính, cúng dường, biên chép, giảng thuyết.

Kiều thi ca! Vô lượng, vô biên các loài hữu tình phát tâm Bồ đề, trong số đó chỉ có một, hai, hoặc ba được trụ địa vị Bất thối chuyển, còn phần nhiều lui trụ địa vị Thanh văn, Độc giác. Vì thế, nên biết! Thiện nam thiện nữ phát Bồ đề tâm tu Bồ Tát hạnh, muốn trụ địa vị Bồ Tát Bất thối chuyển, mau chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề, không bị trở ngại thì nên biên chép, lắng nghe, thọ trì, đọc tụng Bát nhã Ba la mật, cung kính, cúng dường, diễn thuyết cho người. Vì sao? Này Kiều thi ca! Các Bồ Tát này nên nghĩ: Như Lai xưa kia khi còn ở địa vị Bồ Tát, thường siêng năng tu học Bát nhã Ba la mật như vậy. Chúng ta cũng nên siêng năng tu học như vậy. Bát nhã Ba la mật này là Đại sư của chúng ta. Ta theo đó học, sự ước nguyện sẽ viên mãn.

Kiều thi ca! Tất cả Bồ Tát khi Phật còn trụ thế, hoặc sau khi Bát Niết bàn, thường nên y chỉ Bát nhã Ba la mật sâu xa siêng năng tu học.

Kiều thi ca! Nếu thiện nam, thiện nữ sau khi các đức Như Lai Bát Niết bàn, vì cúng dường xá lợi của Phật nên xây tháp bằng bảy báu tốt đẹp và trang sức xen lẫn bằng các thứ ngọc báu quí hiếm, xinh đẹp. Lại đem các thứ tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng trọn đời cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi. Ý ngươi thế nào? Thiện nam, thiện nữ này, do nhân duyên như vậy được phước có nhiều không?

Trời Đế Thích thưa:

- Rất nhiều, bạch Thế Tôn! Rất nhiều, bạch Thiện Thệ!

Phật bảo Kiều thi ca:

- Có thiện nam, thiện nữ biên chép Bát nhã Ba la mật này, trang sức bằng các thứ báu xinh đẹp và thọ trì, đọc tụng. Lại đem các thứ tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi, thì thiện nam, thiện nữ này đạt được phước càng nhiều hơn trước vô lượng vô số.

Kiều thi ca! Để việc này qua một bên. Nếu thiện nam, thiện nữ sau khi các đức Như Lai Bát Niết bàn, vì cúng dường xá lợi của Phật nên xây tháp bằng bảy báu tốt đẹp, trang sức xen lẫn bằng các thứ ngọc quý đầy dẫy một châu Thiệm bộ như vậy, hoặc bốn châu lớn, hoặc cõi Tiểu thiên, hoặc cõi Trung thiên, hoặc thế giới Tam thiên đại thiên, đều đem các thứ tràng hoa trời tốt đẹp cho đến đèn sáng, trọn đời cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi. Ý ngươi thế nào? Thiện nam, thiện nữ này do nhân duyên như vậy được phước nhiều không?

Trời Đế Thích thưa:

- Rất nhiều, bạch Thế Tôn! Rất nhiều, bạch Thiện Thệ!

Phật dạy Kiều thi ca:

- Có thiện nam, thiện nữ biên chép Bát nhã Ba la mật này, trang sức bằng các thứ báu xinh đẹp, thọ trì, đọc tụng. Lại đem các thứ tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi. Thiện nam, thiện nữ này đạt được phước nhiều hơn trước vô lượng vô số.

Kiều thi ca! Để việc này qua một bên. Giả sử các loài hữu tình trong Tam thiên đại thiên thế giới, đồng một lúc đều được thân người, mỗi mỗi người này vì cúng dường xá lợi của Phật nên sau khi các đức Như Lai Bát Niết bàn, xây tháp bằng bảy báu tốt đẹp, trang sức xen lẫn bằng các thứ ngọc quý hiếm xinh đẹp. Như vậy, mỗi mỗi đều đầy đủ cả Tam thiên đại thiên thế giới. Lại đem các thứ tràng hoa đẹp cho đến đèn sáng trọn đời cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi. Ý ngươi thế nào? Các hữu tình này do nhân duyên như vậy được phước nhiều không?

Trời Đế Thích thưa:

- Rất nhiều, bạch Thế Tôn! Rất nhiều, bạch Thiện Thệ!

Phật dạy:

- Kiều thi ca! Có thiện nam, thiện nữ nào biên chép Bát nhã Ba la mật này, trang sức bằng các thứ báu xinh đẹp, thọ trì, đọc tụng. Lại đem các thứ tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng, cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi, thì thiện nam, thiện nữ này đạt đuợc công đức càng nhiều hơn trước vô lượng vô số.

Trời Đế Thích bạch Phật:

- Bạch Thế Tôn! Đúng vậy! Bạch Thiện Thệ! Đúng vậy! Nếu thiện nam, thiện nữ cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi Bát Nhã sâu xa thì nên biết, đó chính là cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi Nhất thiết trí trí của chư Phật quá khứ, vị lai, hiện tại.

Kính bạch Thế Tôn! Để việc này qua một bên. Giả sử tất cả hữu tình ở thế giới mười phương nhiều như cát sông Hằng, đồng một lúc đều được thân người, mỗi một người này vì cúng dường xá lợi của Phật nên mỗi vị sau khi Như Lai Bát Niết bàn đều xây tháp bằng bảy báu quý tốt và trang sức xen lẫn bằng các thứ ngọc quý hiếm, mỗi mỗi thứ như thế đều đầy cả thế giới mười phương chư Phật như cát sông Hằng. Lại đem các thứ tràng hoa đẹp cho đến đèn sáng cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi, trải qua một kiếp hoặc hơn một kiếp, các hữu tình này do nhân duyên như vậy đạt được phước đức tuy là vô lượng. Nhưng lại có thiện nam thiện nữ khác biên chép Bát nhã Ba la mật này, trang sức bằng các báu xinh đẹp, thọ trì, đọc tụng. Lại đem các thứ tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng, cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi thì đạt đuợc phước càng nhiều hơn trước vô lượng vô số.

Khi ấy, Phật bảo trời Đế Thích:

- Đúng như vậy! Như lời ngươi nói! Kiều thi ca! Các thiện nam, thiện nữ này công đức căn lành cúng dường Bát Nhã vô lượng, vô biên, không thể tính kể, không thể nghĩ bàn. Vì sao? Vì Bát Nhã có thể sanh Nhất thiết trí trí của Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác. Nhất thiết trí trí của Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác có thể sanh ra xá lợi của chư Phật.

Thế nên, Kiều thi ca! Nếu thiện nam, thiện nữ có thể biên chép Bát nhã Ba la mật, trang sức bằng các thứ báu xinh đẹp, thọ trì, đọc tụng. Lại đem các thứ tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng, cung kính, cúng dường, tôn trọng, khen ngợi, đạt được phước đức hơn phước đức của việc xây các tháp và cúng dường ở trước gấp trăm lần, ngàn lần, cho đến cùng cực vô số lần. (Q.557, ĐBN)

 

Thích nghĩa:

(1). Tam chứng tịnh: Nếu nói là tam chủng thanh tịnh, nghĩa là ba thứ thạnh tịnh thì Từ điển Phật Quang giải thích như sau: (三種清淨) Ba thứ thanh tịnh mà Bồ Tát phải có đầy đủ được nói trong luận Đại trí độ quyển 43. Đó là: 1. Tâm thanh tịnh: Không sinh tâm nhiễm ô, tâm sân hận, tâm kiêu mạn, tâm keo tham, và tâm tà kiến. 2. Thân thanh tịnh: Tâm thanh tịnh nên không còn phải chịu thân đời sau, thường được hóa sinh. 3. Tướng thanh tịnh: Tâm và thân đều đã thanh tịnh, thì được thân có đầy đủ tướng hảo trang nghiêm.

 

Sơ giải:

 

Quý vị nghĩ đoạn kinh này như thế nào, dễ hay khó? Đoạn kinh này chỉ so lường công đức của người thọ trì Bát nhã Ba la mật nói chung với người xây dựng tháp bảo để thờ cúng xá lợi Phật. Kinh văn viết rất rõ ràng ngắn gọn hơn các Hội trước, ai đọc cũng có thể hiểu. Chẳng có gì cần phải chiết giải ở đây. Vả lại, bốn Hội trước đã thuyết quá đầy đủ về đề tài này, nên ở đây không cần lặp lại nữa.

Tuy nhiên, nếu còn gặp trở ngại, Quý vị có thể quay lại phẩm “Cúng Dường Tháp Bảo”, Hội thứ IV, TBBN tham khảo nếu cần.

 

---o0o---

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
05/02/2022(Xem: 2590)
Cho tới nay có ít nhất mười nhà dịch giả (thuật) bộ Qui Sơn Cảnh Sách sang Việt ngữ như trong sách Phật Tổ Tam Kinh (1950; của Vô Danh Thị), Hòa Thượng Thích Hành Trụ (1972), Tuệ Nhuận (1973); Chư Thượng Tọa, Đại Đức dạy chúng, tại các trường Phật học Báo Quốc, Linh Ứng (Non Nước), Nguyên Thiều (Bình Định), Ấn Quang (Sàigon), Lưỡng Xuyên (Trà Vinh), Phật Ân (Mỹ Tho), Huệ Nghiêm (Gia Định) v.v... đều giảng dạy tăng sinh bộ sách quý này. Tại sao chúng tôi vẫn tiếp tục dịch luận bản văn trên sang tiếng Việt làm gì? Vẫn biết có nhiều vị uyên thâm Phật học đã dịch văn Cảnh Sách, song văn phong mỗi thời một thay đổi; hoàn cảnh Giáo Hội - Tăng Đoàn – mỗi giai đoạn không giống nhau. Từ khi có số Phật Tử Việt tỵ nạn đông đảo tại hải ngoại đến nay gần hai mươi năm, tình trạng Phật giáo có phức tạp, đổi thay. Chưa có vị nào dịch luận văn “Cảnh Sách” cho thích hợp trào lưu hiện tại, có thể nói là thời kỳ vô cùng giao động trong giới nhà tu Phật và Phật Tử nói chung, nếu nhìn theo nhiều góc c
03/02/2022(Xem: 5764)
Được biết A Di Đà Land được Đạo Hữu Tony Thạch tạo mãi vào ngày 01 tháng 06 năm 2015, nơi đây vốn là một khu đất rừng bạch đàn (Eucalyptus) với diện tích 2243.44 Acres (907.887957 hectares, trên khoảng 9 cây số vuông). Khu đất rộng lớn này nằm sâu bên trong ngôi làng Curraweela (gần thị trấn Taralga) thuộc miền nam tiểu bang New South Wales (gần thị trấn Goulburn) cách trung tâm thành phố Sydney khoảng 250 cây số (2 tiếng 30 phút lái xe). Đạo hữu Tony Thạch tạo mãi đặt tên cho khu đất là A Di Da Land, với ước nguyện trong tương lai sẽ biến nơi đây thành một Thế Giới Cực Lạc của Đức Phật A Di Đà để giúp cho tứ chúng đồng tu, đồng giải thoát khỏi biển khổ sinh tử luân hồi.
02/02/2022(Xem: 113042)
Thư Viện Kinh Sách tổng hợp dung chứa trên 1,200 tập sách trên Trang Nhà Quảng Đức
05/01/2022(Xem: 5925)
CHÁNH PHÁP Số 122, tháng 01.2022 Hình bìa của Hồ Bích Hợp NỘI DUNG SỐ NÀY: THƯ TÒA SOẠN, trang 2 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3 XA XỨ NHỚ LẠI NGÀY CŨ (thơ ĐNT Tín Nghĩa), trang 6 Ý NGHĨA PHẬT PHÁP TĂNG TAM BẢO (HT. Thích Thắng Hoan), trang 7
30/12/2021(Xem: 5964)
Bởi thế, đặc san Phật Việt số 2 kỳ này xoay quanh chủ đề “công tác hoằng pháp và phiên dịch Tam Tạng Kinh Điển.” Để góp phần vào công tác hoằng dương chánh pháp trước hoàn cảnh mới của nhân loại và Phật Giáo Việt Nam, đặc biệt nhắm đến việc chuẩn bị hành trang Phật Pháp cho thế hệ Tăng, Ni và Phật tử trẻ tuổi, chư tôn đức Tăng, Ni và Cư Sĩ tại hải ngoại đã thành lập Hội Đồng Hoằng Pháp vào đầu tháng 5 năm 2021 dưới sự tán trợ của Viện Tăng Thống GHPGVNTN. Cơ cấu tổ chức của Hội Đồng Hoằng Pháp gồm chư tôn Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Thắng Hoan và Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Huyền Tôn Chứng Minh; Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ làm Cố Vấn Chỉ Đạo; Hòa Thượng Thích Như Điển làm Chánh Thư Ký, Hòa Thượng Thích Nguyên Siêu và Hòa Thượng Thích Bổn Đạt làm Phó Thư Ký và chư tôn đức Tăng, Ni thành viên. Ngoài ra Hội Đồng Hoằng Pháp còn có 4 Ban, gồm Ban Phiên Dịch và Trước Tác, Ban Truyền Bá, Ban Báo Chí và Xuất Bản, và Ban Bảo Trợ.
10/12/2021(Xem: 6536)
Bản dịch này cũng đã đăng tải trong các số báo đặc san Pháp Bảo, từ số 2, tháng 5 năm 1982 và còn tiếp tục đăng tải cho đến nay. Loạt bài đăng trong báo sẽ được chấm dứt trong vài kỳ báo nữa, vì các phần sau tuy cần thiết đối với người muốn nghiên cứu, nhưng lại trở nên khô khan với người ít quan tâm tới sử liệu Phật Giáo. Đó là lý do quý vị chỉ tìm thấy bản dịch được đầy đủ chỉ có trong sách này. Trong khi dịch tác phẩm, cũng như trong khoảng thời gian còn tòng học tại Nhật Bản, chúng tôi tự nghĩ: không hiểu sao Phật giáo đã du nhập vảo Việt Nam từ thế kỷ thứ 2, thứ 3 mà mãi cho tới nay vẫn chưa có được những cuốn sách ghi đầy đủ các chi tiết như bộ “Các tông phái Phật Giáo Nhật Bản” mà quý vị đang có trong tay. Điều mong mỏi của chúng tôi là Phật Giáo Việt Nam trong tương lai cố sao tránh bớt vấp phải những thiếu sót tư liệu như trong quá khứ dài hơn 1500 năm lịch sử truyền thừa! Để có thể thực hiện được điều này, cần đòi hỏi giới Tăng Già phải đi tiên phong trong việc trước t
08/12/2021(Xem: 12304)
Chương trình Lễ Phát Chứng Chỉ Mãn Khóa Lớp Giáo Lý Online năm thứ 2 Trong Thời Gian Cách Ly Đại Dịch Covid-19 MC: Phật tử Quảng Tịnh & Phật tử Nguyên Nhật Thơ Bắt đầu lúc 2pm, Saturday 18/12/2021 - Niệm Phật cầu gia hộ - Chào Phật Giáo Kỳ (mở mp3) - Tuyên bố lý do và giới thiệu (Phật tử Quảng Tịnh & Nguyên Nhật Thơ) - Lời cảm niệm của Đh Quảng Tịnh Tâm (Canada, do Đh.Tâm Từ đọc) - Lời cảm niệm tri ân của Phật tử tại Úc (Đh.Huệ Hương-Huệ Linh) - Nhạc phẩm “Nguyện Kiếp Sau Làm Một Đoá Sen.” (do Phật tử Nguyên Quảng Hương trình bày) - Lời cảm niệm của Đh Quảng Trinh (USA) - Lời cảm niệm của Phật tử Thanh Phi, TV Quảng Đức, - Nhạc phẩm “Lạy Mẹ Quan Thế Âm” (do Phật tử Khánh Đào trình bày) - Lời cảm niệm Đh.Trần Thị Nhật Hưng (Thụy Sĩ, Âu Châu) - Lời cảm niệm Đh.Diệu Danh Tuyết Mai (Hannover, Đức Quốc) - Nhạc phẩm “Cát Bụi Cuộc Đời” do Phật tử Tâm Quảng Hóa trình bày - Ngâm thơ “Thập Nghĩa Đi Chùa” do Phật tử Tâm Huệ trình bày - Cắt bánh mừng lễ mãn khóa và mừng sinh nhậ
06/12/2021(Xem: 8474)
Ba bài kinh đầu tiên, Kinh Phạm Võng, Kinh Sa Môn Quả, và Kinh A Ma Trú, là những bài kinh quan trọng bậc nhất trong Trường Bộ Kinh. Bài kinh Phạm Võng giới thiệu 62 Tà Kiến của các ngoại đạo đương thời, gián tiếp đặt đạo Phật ra ngoài các tà thuyết trên, và xác minh lập trường của đức Phật đối với các vấn đề vũ trụ và nhân sinh. Kinh này cũng đề cập đến Giới của đức Phật, từ Tiểu Giới đến Đại Giới, gián tiếp so sánh đời sống xa hoa phù phiếm của các Sa Môn, Bà La Môn đương thời với đời sống giản dị giải thoát của đức Thế Tôn. Cũng chính trong bài kinh này, đức Phật nói, chỉ có kẻ vô văn phàm phu mới tán thán giới đức, còn bậc thiện trí thì tán thán trí đức của Ngài. Và chính nhờ vào trí đức, đức Phật đã tóm thâu hết thảy mọi tà thuyết hiện hữu trong đời và truy nguyên căn nhân cùng động lực của mọi tà thuyết.
05/12/2021(Xem: 14691)
Kể từ khi Bánh xe Chánh Pháp được vận chuyển lần đầu tiên tại Vườn Nai, từ đó giáo pháp từ bi và trí tuệ dần dần lan tỏa trong mọi tầng lớp xã hội, trong nhiều phương vực khác nhau, với nhiều sắc thái dân tộc và ngôn ngữ khác nhau. Để cho tất cả mọi giai tầng xã hội, từ thượng lưu trí thức cho đến những hạng bần cùng khốn khỏ, thất học, cũng bình đẳng thọ hưởng hương vị tịnh lạc giải thoát, Đức Thế Tôn đã khuyến khích, hãy để cho mọi người được nghe và tu học Chánh Pháp theo ngôn ngữ địa phương của chính mình.
30/11/2021(Xem: 25112)
316. Thi Kệ Bốn Núi do Vua Trần Thái Tông biên soạn. Trần Thái Tông (1218-1277), là vị vua đầu tiên của nhà Trần trong lịch sử Việt Nam (triều đại kéo dài đến 175 năm sau, ông cũng là một Thiền sư đắc đạo và để lại những tác phẩm Phật học vô giá cho đời sau). Đây là Thời Pháp Thoại thứ 316 của TT Nguyên Tạng, cũng là bài giảng cuối của năm thứ 2 (sẽ nghỉ qua sang năm sẽ giảng lại) từ 6.45am, Thứ Ba, 30/11/2021 (26/10/Tân Sửu) 🙏🌷🙏🌼🙏🌺🙏🌹🌺🍀💐🌼🌹🥀🌷🌸🏵️🌻🌺🍀💐🌼🌹🥀🌷🌸🏵️ Múi giờ : pháp thoại của TT Trụ Trì Thích Nguyên Tạng (trong thời gian cách ly vì đại dịch Covid-19) về chư vị Tổ Sư Ấn Độ, Trung Hoa, Việt Nam…) - 06: 45am (giờ Melbourne, Australia) - 12:45pm (giờ Cali, USA) - 03:45pm (giờ Montreal, Canada) - 09:45pm (giờ Paris, France) - 02:45am (giờ Saigon, Vietnam) 🙏🌷🙏🌼🙏🌺🙏🌹 💐🌹🥀🌷🍀💐🌼🌸🏵️🌻🌼💮🍂🍁🌾🌱🌿🍃 Youtube: Tu Viện Quảng Đức (TT Thích Tâm Phương, TT Thích Nguyên Tạng, Melbourne, Australia) https://www.youtube.com
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567