TAM TẠNG THÁNH KINH PHẬT GIÁO
TẠNG KINH (NIKÀYA)
Thi Hóa
TRUNG BỘ KINH
( Majjhima Nikàya )
Tập I
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU
Dịch sang tiếng Việt từ Tam Tạng Pàli
Chuyển thể Thơ :
Giới Lạc MAI LẠC HỒNG tự TUỆ NGHIÊM
( Huynh Trưởng Cấp Tấn - GĐPTVN tại Hoa Kỳ )
Email : honglacmai1@yahoo.com
8. Kinh ĐOẠN GIẢM
( Sallekha sutta )
Như vậy, tôi nghe :
Một thời, Đức Thế Tôn Thiện Thệ(1)
An trú tại Xá-Vệ(2)thành này
Sa-Vát-Thí (2) cũng là đây
Kỳ Viên Tinh Xá(3) hôm mai tịnh, hòa
Còn có tên Chê-Ta-Va-Ná(3)
Khu vườn do Trưởng giả tên là
A-Na-Thá-Pin-Đi-Ka (4)
Tức Cấp-Cô-Độc (4)tín gia cúng dàng.
Lúc bấy giờ, có hàng Tôn-giả
Ngài Ma-Ha Chun-Đá (5) an tu
Nhằm vào một buổi chiều thu
Từ chỗ Thiền tịnh độc cư an hòa
Đến tại chỗ Phật Đà (1) Thiện Thệ
Sau khi lễ, ngồi xuống một bên
Hướng về Thế Tôn (1), nói lên
Những điều muốn hỏi dựa trên luận điều :
– “ Bạch Thế Tôn ! Có nhiều sở kiến
Đã khởi lên những chuyện ở đời
Liên hệ ngã-luận chơi vơi
Liên hệ thế-giới-luận, đời vẫn theo
_______________________________
(1) : Ba trong 10 danh hiệu ( Thập Hiệu ) do người đời tôn xưng
Đức Phật : Phật-Đà (Buddha), Thế Tôn ( Bhagavà ) và
Thiện Thệ ( Sugato ).
(2)&(3)&(4) : Xem chú thích ở Kinh“Tất cả Lậu-hoặc” trang 015.
(5) : Tôn-giả Mahà Cunda .
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –094
Đối với một Tỷ Kheo thu thúc
Có tác ý từ lúc đầu, thì
Có thể đoạn trừ, xả ly
Những sở kiến ấy tức thì được không ? ”.
– “ Này Chun-Đa ! Lời ông vừa hỏi
Có những loại sở kiến như vầy
Chỗ nào những sở kiến đây
Hiện hành, tiềm ẩn chỗ này chỗ kia ?
Chỉ có cách không lìa trí tuệ
Như thật để quán sát như vầy :
‘Không phải của tôi cái này,
Mà cũng không phải cái này là tôi,
Cũng không phải của tôi tự ngã’.
Vị hành giả có sự đoạn trừ
Những loại sở kiến cần trừ,
Xả ly sở kiến khư khư chẳng lành.
* Này Chun-Đa ! Phát sanh sự kiện :
Vị ly dục, bất-thiện-pháp ly
Chứng và an trú tức thì
Vào Nhất Thiền, bởi hành trì tịnh thanh
Tâm hỷ lạc do sanh ly dục
Với tầm, tứ – thuần thục Thiền chi.
Vị ấy có thể nghĩ suy :
‘Với hạnh đoạn giảm, ta thì sống đây’.
Này Chun-Đa ! Thế này quả chứng
Không gọi chúng ‘đoạn giảm’ tinh chuyên
Trong Giới luật bậc Thánh hiền
‘Hiện tại lạc trú’ gọi liền chúng ngay.
.
* Tiếp, việc này xảy ra khi đó
Tỷ Kheo có diệt tứ và tầm
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –095
Chứng, trú Nhị Thiền âm thầm
Trạng thái hỷ lạc do mầm định sanh
Được hình thành không tầm, không tứ
(Với ngôn ngữ) nội tĩnh nhất tâm
Vị ấy có thể nghĩ thầm :
‘Với hạnh đoạn giảm, ta đang sống này’.
* Hoặc sự kiện như vầy được tả :
Vì ly hỷ trú xả tức thì
Chánh niệm tỉnh giác tuệ tri
Vị ấy thân cảm những gì thọ vui
Các vị Thánh an vui gọi đủ
Là ‘xả niệm lạc trú’ đủ đầy
Chứng và trú Tam Thiền đây
‘Ta sống đoạn giảm’, vị này nghĩ ngay.
* Hoặc sự kiện ở đây có khác :
Vị Tỷ Kheo xả lạc, khổ rày
Và đã diệt hỷ, ưu này
Đã cảm thọ trước, chứng ngay Tứ Thiền
Không phan duyên, không khổ không lạc
Vị ấy đạt ‘xả niệm tịnh thanh’
Vị ấy có thể nghĩ rằng :
‘Với hạnh đoạn giảm, ta đang sống này’.
Này Chun-Đa ! Thế này quả chứng
Không gọi chúng ‘đoạn giảm’ tinh chuyên
Trong Giới luật bậc Thánh hiền
‘Hiện tại lạc trú’ gọi liền chúng ngay.
* Sự kiện này như là hiện tượng :
Vị Tỷ Kheo Sắc tưởng vượt lên
Diệt mọi chướng-ngại-tưởng liền
Không tác ý dị tưởng, nên nghĩ là :
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –096
‘Hư không là vô biên’, chấp giữ
Chứng Không Vô Biên Xứ, trú đây.
Vị ấy có thể nghĩ ngay :
‘Với hạnh đoạn giảm, ta nay sống vầy’.
* Hoặc sự kiện thế này có được :
Tỷ Kheo vượt khỏi Không Vô Biên,
Nghĩ rằng : Thức là vô biên
Chứng và trú Thức Vô Biên Xứ miền
Vị ấy liền nghĩ suy nhanh chóng :
‘Hạnh đoạn giảm, ta sống như vầy’.
* Hoặc sự kiện xảy ra đây :
Thức Vô Biên Xứ vị này vượt ngay
Chứng, trú đây : Vô Sở Hữu Xứ
Vị ấy tự suy nghĩ điều này :
‘Ta biết rằng ta sống đây
Với hạnh đoạn giảm thuộc rày của ta’.
* Này Chun-Đa ! Xảy ra sự kiện :
Với câu chuyện vị Tỷ Kheo này
Vô-sở-hữu xứ vượt ngay
Chứng và an trú vào ngay tức thì
Tại Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xứ
Vị ấy tự suy nghĩ điều này :
‘Ta biết ta sống hiện nay
Với hạnh đoạn giảm như vầy của ta’.
Này Chun-Đa ! Thế này quả chứng
Không gọi chúng ‘đoạn giảm’ tinh chuyên
Trong Giới luật bậc Thánh hiền
Gọi ‘tịch tịnh trú’, mối giềng là đây.
(Trên trình bày về Tám Chứng Đắc
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –097
Nay Đức Phật tiếp tục thuyết về
‘Đoạn giảm’ thuộc nhiều vấn đề :)
– “ Chun-Đa ! Đoạn giảm mọi bề, tuệ tri
Thực hiện khi nghĩ suy cặn kẻ :
1) Những người khác có thể họ là
‘Những người làm hại’ ; còn ta
Không thể làm hại dù là cách chi.
Như vậy là thực thi ‘đoạn giảm’.
2) Kẻ khác có thể phạm sát sanh
Chúng ta tử bỏ sát sanh
Đó là ‘đoạn giảm’ thực hảnh phải lo.
3) Những kẻ khác không cho cũng lấy
Ta từ bỏ không lấy như vầy.
4) Hoặc có thể kẻ khác này
Sống không phạm hạnh, ta đây giữ tròn.
5) Hoặc kẻ khác vẫn còn nói láo
Chúng ta đây vọng ngữ bỏ liền.
6) Hoặc những kẻ khác triền miên
Nói lời hai lưỡi, ta nguyền bỏ ngay.
7) Người khác hay nói lời độc ác
Ta dứt khoát từ bỏ lời này.
8) Hoặc những kẻ khác hằng ngày
Nói lời phù phiếm, ta đây không làm.
9) Hoặc có thể họ tham dục lắm
Chúng ta đây không đắm dục tham.
10) Kẻ khác có thể sân tâm
Chúng ta không có sân tâm như vầy.
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –098
11) Những kẻ khác có đầy tà kiến
Chúng ta có chánh kiến thực thi.
12) Kẻ khác có tà tư duy
Chúng ta có chánh-tư-duy mọi thời.
13) Những kẻ khác nói lời tà ngữ
Chúng ta có chánh-ngữ tịnh thanh.
14) Kẻ khác tà nghiệp thực hành
Chúng ta chánh-nghiệp thiện lành thong dong.
15) Những kẻ khác sống trong tà mạng
Chúng ta sống chánh-mạng hiền hòa.
16) Kẻ khác có tinh tấn tà
Ta chánh-tinh-tấn trải qua như vầy.
17) Kẻ khác đây có tà-niệm dẫn
Chúng ta sẵn chánh-niệm đủ đầy.
18) Kẻ khác có tà định này
Ta có chánh-định thẳng ngay hành trì.
19) Kẻ khác thì có nhiều tà trí
Chúng ta có chánh-trí chỉ bày.
20) Họ có tà-giải-thoát đầy
Ta chánh-giải-thoát, dứt ngay não phiền.
21) Bị hôn trầm thụy miên chi phối
Kẻ khác có thể rối triền miên,
Chúng ta không hề phan duyên
Bị chi phối bởi thụy miên hôn trầm.
22) Kẻ khác có sẵn mầm trạo-hối
Chúng ta không trạo-hối, tâm an.
23) Kẻ khác nghi-hoặc lan man
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –099
Ta diệt nghi-hoặc, mọi đàng không nghi.
24) Những kẻ khác tức thì phẫn nộ
Chúng ta không phẫn nộ mọi thời.
25) Kẻ khác oán hận ngút trời
Ta không oán hận, thảnh thơi tâm hồn.
26) Những kẻ khác bồn chồn hư ngụy
Chúng ta không hư ngụy, an như.
27) Kẻ khác não-hại chẳng trừ
Ta không não hại, lòng từ xót thương.
28) Kẻ khác có thể thường tật-đố
Chúng ta không tật đố, ghét ganh.
29) Kẻ khác xan tham chẳng lành
Chúng ta không có tâm hành tham xan.
30) Kẻ khác có thể man trá cả
Chúng ta không man trá, dối gian.
31) Kẻ khác khi cuống sổ sàng,
Ta không khi cuống, mọi đàng an nhiên.
32) Những kẻ khác triền miên ngoan cố
Ta không thể ngoan cố, suy đồi.
33) Kẻ khác cấp tháo lôi thôi
Ta không cấp tháo mọi thời mọi phương.
34) Kẻ khác có thể thường nan thuyết
Chúng ta biết, dễ nói mọi điều.
35) Họ là ác-hữu dữ nhiều
Ta là thiện-hữu, sớm chiều mến thương.
36)Kẻ khác thường có thể phóng-dật
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –100
Chúng ta không phóng-dật phan duyên.
37) Kẻ khác bất tín liên miên
Tín tâm ta có, tâm liền thong dong.
38) Kẻ khác có thể không xấu hổ
Chúng ta có xấu hổ, quý tàm.
39)Họ không sợ hãi, cứ làm
Ta có sợ hãi, không làm tà gian.
40) Có thể kẻ khác toàn nghe ít
Chúng ta được lợi ích nghe nhiều.
41) Kẻ khác biếng nhác mọi điều
Ta siêng năng cả sớm chiều chẳng lơi.
42) Những kẻ khác mọi thời thất niệm
Chúng ta an-trú-niệm thường thường.
43)Kẻ khác liệt tuệ, đáng thương
Ta thành tựu tuệ, thanh lương mọi điều.
44) Nhiễm thế tục ở nhiều kẻ khác
Chấp tri kiến lầm lạc thực hành
Tánh khó hành xả sẵn dành
Chúng ta luôn giữ tịnh thanh tâm mình
Sẽ không nhiễm vô minh thế tục
Không cố chấp tư kiến tà gian
Tánh dễ hành xả, hân hoan
Như vậy ‘đoạn giảm’ hoàn toàn thực thi.
* * *
Này Chun-Đa ! Bởi vì nói tới
Sự khởi tâm sẽ lợi ích nhiều
Cho các thiện pháp mọi điều
Huống gì thân & khẩu nghiệp đều tỏ ra
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –101
Với tâm ý rất là hợp với.
Do như vậy , này hỡi Chun-Đa !
Những điều kẻ khác làm ra
Tà ngụy, bất thiện - trải qua bao lần
Thì chúng ta khởi tâm thực hiện
Những nghiệp thiện chân chánh, an lành.
Như họ làm hại, sát sanh
Ta không làm hại, sát sanh đọa trầm.
Như thế là khởi tâm điều ấy.
Cũng như vậy, ta hãy nêu lên
Bốn mươi bốn mục nói trên
Như ‘năm triền cái’ kề bên hoành hành
Kẻ khác bị nó dành, chi phối
Ta không bị chi phối cả năm,
Cần phải như vậy khởi tâm.
Hoặc những điều khác sai lầm bao nhiêu :
Nhiễm thế tục ở nhiều kẻ khác
Chấp tri kiến lầm lạc thực hành
Tánh khó hành xả sẵn dành
Chúng ta luôn giữ tịnh thanh tâm mình
Sẽ không nhiễm vô minh thế tục
Không cố chấp tư kiến tà gian
Tánh dễ hành xả, hân hoan
Cần phải như vậy sẵn sàng khởi tâm.
– Này Chun-Đa ! Suy tầm giản lược :
Giống con đường không được phẳng bằng
Có con đường khác phẳng bằng
Đó là đối trị, việc hằng xảy ra.
Hoặc như là gập ghềnh bến nước
Đối trị có bến nước phẳng bằng.
Tương tự, phải nên biết rằng
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –102
Đối trị làm hại, phải bằng điều chi ?
Đáp tức thì : sự không làm hại.
Cũng như vậy, bốn bốn điều này
Đã được nói đến trên đây
Đều có đối trị thẳng ngay tức thời.
Như với người nhiễm ô thế tục
Hay cố chấp tư kiến ngụy tà
Tánh khó hành xả, chấp ta
Có đối trị lại chính là nhưđây :
Nhiễm thế tục không rày thực hiện
Không cố chấp tư kiến chẳng lành
Tánh dễ hành xả, sẵn dành
Đó là đối trị thực hành trải qua.
– Này Chun-Đa ! Như là được tả :
Bất thiện pháp hướng hạ, chẳng lành
Thiện pháp hướng thượng, tịnh thanh.
Hướng thượng như kẻ không đành hại ai
So với người chỉ hay làm hại.
Hay với lại người chẳng sát sanh
Hướng thượng so kẻ sát sanh.
Không nhiễm thế tục, người lành ởđây,
Không cố chấp vào ngay tư kiến
Dễ hành xả, thực hiện thảnh thơi,
Là hướng thượng đối với người
Nhiễm ô thế tục, chấp thời cá nhân
Tư kiến riêng, khó phần hành xả
Là tất cả hướng thượng điều này.
– Chun-Đa ! Suy nghĩ như vầy :
Người tự rơi xuống bùn lầy lún sâu
Có thể nào kéo lên người khác
Do đi lạc rơi xuống bùn lầy ?
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –103
Đây làý tưởng lầm sai
Không thể có sự tình này xảy ra.
Hay ví dụ như là người nọ
Không rơi chỗ đầm lún bùn lầy
Có thể cứu giúp được ngay
Kéo người rơi xuống bùn lầy, thoát ra.
– Này Chun-Đa ! Con người nặng nghiệp
Không tự nhiếp phục mình mọi đàng
Không được huấn luyện kỹ càng
Không được giải thoát hoàn toàn quang vinh
Mà có thể tự mình nhiếp phục
Hoặc tiếp tục huấn luyện cho người
Hoàn toàn giải thoát cho người
Sự tình như vậy không đời nào đâu ! .
Chỉ khi nào hoàn toàn giải thoát
Nhiếp phục được, thành đạt luyện rèn
Thì những người ấy mới nên
Nhiếp phục, huấn luyện trên nền tảng đây
Mới giải thoát đủ đầy người khác.
– Này Chun-Đa ! Thấu đạt như vầy
* Với người làm hại ởđây
Sự không làm hại đưa ngay đến điều :
Đạt mục tiêu hoàn toàn giải thoát.
Hay với người tàn ác sát sanh
Thì sự từ bỏ sát sanh
Đưa đến giải thoát tịnh thanh hoàn toàn.
* Nhiễm thế tục mọi đàng người nọ
Không từ bỏ chấp kiến chẳng lành
Tánh khó hành xả sẵn dành
Thì sự ngược lại tịnh thanh, dễ dàng
Sẽđưa đến hoàn toàn giải thoát.
Trung Bộ (Tập 1) Kinh 08 : ĐOẠN GIẢM * MLH –104
Bốn mươi bốn điều khác cũng đồng
Các bất-thiện-pháp chẳng mong
Đối trị chân chánh thuộc trong pháp lành
Sẽđạt thành hoàn toàn giải thoát.
– Này Chun-Đa ! Tổng quát vấn đề
Ta đã giảng giải mọi bề
Pháp môn “đoạn giảm” hay về “khởi tâm”
Hoặc thậm thâm pháp môn “đối trị”
Đã giảng kỹ “hướng thượng” pháp môn
“Giải thoát hoàn toàn” pháp môn
Những pháp cần phải bảo tồn, hành thâm.
– Này Chun-Đa ! Trong tầm suy tưởng
Những gì bậc Vô Thượng Đạo Sư
Phải làm vì bởi lòng Từ
Thương tưởng đệ tử ; cũng như thực hành
Vì hạnh phúc chúng sanh, đệ tử
Nên ta tự giảng giải thâm sâu
Bất cứ những gốc cây nào
Những nhà không tịnh ởđâu chăng là.
– Này Chun-Đa ! Hãy nên thiền-định
Chớ phóng dật, tịch tịnh làm đầu
Chớ có hối tiếc về sau
Đây lời giáo huấn Ta trao các người ”.
Nghe Thế Tôn tùy thời giảng giải
Vị Tôn-giả làĐại Chun-Đa
Hoan hỷ, thâm cảm sâu xa
Tín thọ lời của Phật Đà Thế Tôn.
* * *
( Chấm dứt Kinh số 8 :ĐOẠN GIẢM – SALLEKHA Sutta )