Tuần 3

06/09/202509:20(Xem: 5327)
Tuần 3
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 3 THÁNG 8, 2025)
 
 Diệu Âm lược dịch


ĐỨC: Cuộn kinh Phật giáo cổ được mở bằng kỹ thuật số

BERLIN, Đức - Các nhà khoa học Đức đã sử dụng công nghệ tiên tiến để mở ảo một cuộn kinh Phật cổ tinh xảo. Trong nhiều thế kỷ, người du mục Mông Cổ thường mang theo các điện thờ Phật giáo di động (gungervaa) bên mình bất cứ nơi nào họ đi qua. Đáng chú ý nhất, gungervaa thường lưu giữ những dharani - là những cuộn kinh nhỏ ghi những lời cầu nguyện - thường được cất giữ trong những chiếc túi lụa.

Trong cuộc Cách mạng Mông Cổ năm 1921, truyền thống này gần như bị xóa bỏ hoàn toàn và nhiều gungervaa trong số này đã bị phá hủy. Tuy nhiên, một gungervaa với các dharanis đã được đưa vào bộ sưu tập của Bảo tàng Dân tộc học ở Berlin, nơi nó được lưu giữ trong nhiều thập niên.

Các nhà nghiên cứu từ Viện Nghiên cứu Helmholtz-Zentrum Berlin gần đây đã sử dụng chụp cắt lớp X-quang 3D và trí tuệ nhân tạo thử nghiệm để phân tích không xâm lấn 3 cuộn kinh Phật dharanis nhỏ xíu dài 1 inch. Họ xác định rằng mỗi cuộn được làm từ những dải giấy da dài 31.5 inch, được quấn chặt tới 50 vòng.

Hình ảnh thậm chí còn cho thấy dấu vết của những dòng chữ rõ ràng, được viết bằng chữ Tây Tạng nhưng bằng tiếng Phạn – trong đó có câu thần chú Phật giáo Tây Tạng cổ xưa và phổ biến nhất, “Om mani padme hum” Án Ma Ni Bát Di Hồng, có nghĩa là “ viên ngọc quý trong hoa sen”.

(Archaeology Magazine – August 15, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-08-3-000

Các nhà nghiên cứu đã mở ảo một cuộn kinh bọc lụa (bên trái), để lộ một dải giấy có dòng chữ “Om mani padme hum” (bên phải)
Photos: Archaeology Magazine

HÀN QUỐC: Các chuyên gia ẩm thực nhấn mạnh về giáo dục trong việc quảng bá toàn cầu thực phẩm chùa Hàn Quốc   

Giáo dục là chìa khóa để đưa thực phẩm chùa Hàn Quốc ra thế giới - theo các chuyên gia ẩm thực tập trung tại Seoul tuần này.

Phát biểu tại một hội thảo quốc tế do Đoàn Văn hóa Phật giáo Hàn Quốc (CCKB) tổ chức vào ngày 19-8-2025,  giáo sư Yang Jong-jip thuộc Viện Ẩm thực Hoa Kỳ tại New York đã nhấn mạnh rằng giáo dục con người là cách hiệu quả nhất để quảng bá ẩm thực chùa.

Hội thảo nhằm mục đích tìm hiểu tường tận hơn về ẩm thực chùa Hàn Quốc và lịch sử của nó, đồng thời tìm hiểu các cách thức để quảng bá ra nước ngoài.

Ba chuyên gia về Phật giáo Trung Quốc và chế độ ăn chay đã chia sẻ những hiểu biết sâu sắc để giúp bối cảnh hóa Phật giáo và ẩm thực chùa tại Hàn Quốc. Bắt nguồn tại Ấn Độ từ thế kỷ thứ 6 đến thế kỷ thứ 5 trước Công nguyên, Phật giáo được cho là đã du nhập vào Bán đảo Triều Tiên thông qua Trung Hoa vào thế kỷ thứ 4.

 TinTuc_PGTG_2025-08-3-001

(The Korea Times – August 20, 2025  )
Hội thảo quốc tế về ấm thực chùa Hàn Quốc do Đoàn Văn hóa Phật giáo Hàn Quốc (CCKB) tổ chức
Photo: koreatimes.com

 

ẤN ĐỘ: Dự án Chư ni Tây Tạng công bố một kỷ lục mới về số lượng Ni cô tham gia kỳ thi Geshema

Dự án Chư ni Tây Tạng (TNP), một tổ chức từ thiện được đăng ký tại Hoa Kỳ, có trụ sở tại Seattle và Himachal Pradesh, Ấn Độ, công bố rằng nhóm ứng viên dự thi Geshema năm 2025 đã một lần nữa lập kỷ lục mới, với 161 Ni cô Phật giáo Tây Tạng tham gia kỳ thi Geshema.

“Đây là một kỷ lục mới! Mùa hè này, 161 Nữ tu sĩ Phật giáo Tây Tạng đến từ Ấn Độ và Nepal đã tham gia các cấp độ khác nhau của kỳ thi 4 năm để lấy bằng Geshema”, TNP cho biết.

Kỳ thi năm 2025 được tổ chức bởi Ni viện Dolma Ling và Viện Biện chứng Phật giáo tại Dharamsala từ ngày 12-7 đến 16-8. Chi phí đi lại, ăn uống của chư ni và quá trình thi cử một lần nữa được Quỹ Tài trợ Geshema của Dự án Chư ni Tây Tạng chi trả.

Bằng Geshema là bằng cấp học thuật cao nhất trong truyền thống Gelugpa của Phật giáo Kim Cương thừa và chỉ mới được cấp cho các ni cô Phật giáo gần đây.

(Buddhistdoor Global – August 18, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-08-3-002

Buổi thông tin về kỳ thi Geshema 2025
TinTuc_PGTG_2025-08-3-003 
Các ni cô Tây Tạng đọc thông điệp ủng hộ kỳ thi Geshema 2025
Photos: buddhistdoor.net

 

ẤN ĐỘ: 90 bức tranh thiếu nhi Tây Tạng được trưng bày ở Dharamshala để mừng sinh nhật lần thứ 90 của Đức Đạt lai Lạt ma

90 bức tranh do trẻ em Tây Tạng từ khắp nơi trên thế giới sáng tác đang được trưng bày tại 3 nhà hàng khác nhau ở McLeodganj, thị trấn miền núi thuộc Dharamshala, bang Himachal Pradesh.

Triển lãm mang tên ‘Kundun (Đức Đạt lai Lạt ma) kính mến’ - Triển lãm Nghệ thuật Thiếu nhi Tây Tạng, đã được khai mạc vào ngày 17-8-2025 bởi Quỹ Tây Tạng và Khadhok, một tổ chức của các Nghệ sĩ Tây Tạng.

Triển lãm trưng bày các tác phẩm nghệ thuật và thông điệp chân thành để mừng sinh nhật lần thứ 90 của Đức Đạt lai Lạt ma thứ 14.

Triển lãm này là một phần của Sáng kiến ​​Tham gia Nghệ thuật Thanh thiếu niên đang diễn ra của ban tổ chức. Sáng kiến ​​Tham gia Nghệ thuật Thanh thiếu niên khuyến khích trẻ em - đặc biệt là những người Tây Tạng trẻ tuổi - suy ngẫm, sáng tạo và chia sẻ câu chuyện của mình thông qua nghệ thuật.

Các tác phẩm được lựa chọn là những câu trả lời sâu sắc cho một câu hỏi đơn giản nhưng mạnh mẽ: ‘ Đức Đạt lai Lạt ma có ý nghĩa gì đối với bạn?’ Qua những bức tranh của mình, các nghệ sĩ trẻ biểu lộ lòng biết ơn, niềm hy vọng và sự kiên cường thầm lặng của một thế hệ lưu vong.

(Big News Network – August 18, 2025)

 TinTuc_PGTG_2025-08-3-004

90 bức tranh để mừng sinh nhật lần thứ 90 của Đức Đạt lai Lạt ma của thiếu nhi Tây Tạng
Photo: bignewsnetwork.net

HÀN QUỐC: Hai tổ chức Phật giáo JTS và INEB  cứu trợ nhân đạo các vùng bị lũ lụt ở Bắc Thái Lan và Lào

Tổ chức cứu trợ nhân đạo Phật giáo Join Together Society (JTS) - do Hòa thượng Pomnyun Sunim người Hàn Quốc thành lập - cùng Mạng lưới Phật tử Dấn thân Quốc tế (INEB) đã huy động các nguồn lực chung để bảo đảm cứu trợ nhân đạo nhanh chóng sau khi miền Bắc Thái Lan và Bắc Lào trải qua trận lũ lụt nghiêm trọng nhất trong hơn 40 năm vào tháng 7.

Trong chuyến tu học INEB-Jungto tại Hàn Quốc vào cuối tháng 6-2025, có 2 vị sư tham dự tu tập đến từ các vùng bị ảnh hưởng bởi trận lũ lụt nói trên. Đó là  Thượng tọa Khongsin Khuean-on đến từ tỉnh Nan, Thái Lan và Thượng tọa Sayadej Vongsopha đến từ Viêng Chăn.

Khi tìm hiểu về trận lũ lụt, Hòa thượng Pomnyun Sunim đã liên lạc với INEB để yêu cầu phối hợp nhanh chóng việc cứu trợ khẩn cấp thông qua JTS, và JTS đã cung cấp ngay kinh phí để hỗ trợ 2 nhà sư này trong công tác cứu trợ cộng đồng.

Nhờ sự phản ứng kịp thời và đầy lòng trắc ẩn của Sư Pomnyun Sunim, cả hai vị Thượng tọa Khongsin Khuean-on và Thượng tọa Sayadej Vongsopha đã có thể cung cấp hỗ trợ khẩn cấp và quan trọng cho cộng đồng của họ.

(NewsNow – August 15, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-08-3-005

TinTuc_PGTG_2025-08-3-006Lũ lụt đã nhấn chìm tỉnh Nan, Thái Lan
Photos: Thượng tọa Khongsin Khuean-on
TinTuc_PGTG_2025-08-3-007
Hàng cứu trợ đã sẵn sàng để phân phối tại Luang Prabang, Lào
Photo: Thượng tọa Sayadej Vongsopha

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/09/2010(Xem: 6942)
Việt điện u linh tập" được viết ra trong một thời đại xa xưa nên không khỏi mang những hạn chế do điều kiện lịch sử... Cuốn sách chứa đựng thế giới quan thần bí, mang tư tưởng thần linh chủ nghĩa trộn lẫn với ý thức hệ phong kiến... Tuy nhiên, nếu tước đi cái vỏ tôn giáo thì đằng sau câu chuyện của các thần linh lại bao trùm và phản ánh những lý tưởng tốt đẹp và niềm tin tưởng chân thành của nhân dân ngày xưa. "Truyện Quảng Lợi Đại Vương" (tức Thần Long Độ) là một thí dụ tiêu biểu. Ở đây tín ngưỡng chỉ là cái vỏ mà nội dung chính là ý thức phản kháng, sức mạnh quật cường của nhân dân Việt nhằm chống lại những âm mưu quỷ quyệt của Cao Biền, một viên quan đô hộ đến từ Trung Quốc... Ngoài ra còn có thể kể đến "Truyện Bố Cái Đại Vương" (tức Phùng Hưng), "Truyện Trương Hống, Trương Hát", v.v...Đây đều là truyện kể về việc thần linh đời trước đã "hiển linh" để "phù trợ" các anh hùng đời sau chống quân xâm lược như thế nào... Như vậy, mặc dù còn hạn chế, "Việt điện u linh" tập vẫn có giá tr
30/08/2010(Xem: 13142)
Đại Việt Sử Ký Toàn Thư_Lê Văn Hưu, Phan Phu Tiên, Ngô Sĩ Liên--Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書), đôi khi gọi tắt là Toàn thư [cần dẫn nguồn], là bộ quốc sử viết bằng văn ngôn của Việt Nam, viết theo thể biên niên, ghi chép lịch sử Việt Nam từ thời đại truyền thuyết Kinh Dương Vương năm 2879 TCN đến năm 1675 đời vua Lê Gia Tông nhà Hậu Lê. Bộ sử này được khắc in toàn bộ và phát hành lần đầu tiên vào năm Đinh Sửu, niên hiệu Chính Hoà năm thứ 18, triều vua Lê Hy Tông, tức là năm 1697. Nó là bộ chính sử Việt Nam xưa nhất còn tồn tại nguyên vẹn đến ngày nay, do nhiều đời sử quan trong Sử quán triều Hậu Lê biên soạn.
10/03/2010(Xem: 10754)
Lời BBT: Trong bài "Định hướng tương lai với thế hệ Tăng sỹ trẻ"của Thượng Tọa Thích Tuệ Sỹ, nói với Tăng Sinh Thừa Thiên Huế hơn một năm trước đây, trong đó Thượng tọa đã kể lại một vài chi tiết mà thiết nghĩ chúng ta ngày nay đọc lại không tránh được nỗi trạnh lòng khi nghĩ về Ôn Già Làm, bằng tâm Từ Bi vô lượng và hạnh nguyện Nhẫn Nhục Vô Úy bất thối.
20/10/2003(Xem: 41728)
Tình cờ tôi được cầm quyển Việt Nam Thi Sử Hùng Ca của Mặc Giang do một người bạn trao tay, tôi cảm thấy hạnh phúc - hạnh phúc của sự đồng cảm tự tình dân tộc, vì ở thời buổi này vẫn còn có những người thiết tha với sự hưng vong của đất nước. Chính vì vậy tôi không ngại ngùng gì khi giới thiệu nhà thơ Mặc Giang với tác phẩm Việt Nam Thi Sử Hùng Ca. Mặc Giang là một nhà thơ tư duy sâu sắc, một nhà thơ của thời đại với những thao thức về thân phận con người, những trăn trở về vận mệnh dân tộc, . . . Tất cả đã được Mặc Giang thể hiện trong Việt Nam Thi Sử Hùng Ca trong sáng và xúc tích, tràn đầy lòng tự hào dân tộc khi được mang cái gène “Con Rồng Cháu Tiên” luân lưu trong huyết quản.