Tuần 2

18/06/202410:01(Xem: 8003)
Tuần 2
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 2 THÁNG 6, 2024) 
 
Diệu Âm lược dịch

 

 

 

TÂY TẠNG: Di sản Phật giáo: UNESCO đưa các bản in của Nhà in Kinh Dege vào Chương trình Ký ức Thế giới

Các bản in tại Nhà in Kinh Dege (tiếng Tây Tạng: Dege Parkhang), nằm ở tỉnh Tứ Xuyên ngày nay, phía tây nam Trung Quốc, đã được công nhận là di sản tư liệu để đưa vào sổ đăng ký khu vực Châu Á Thái Bình Dương của Chương trình Ký ức Thế giới của UNESCO.

Được xây dựng lần đầu tiên vào năm 1729, Nhà in Kinh Dege - ở Quận Dege của Quận tự trị Tây Tạng Garze, thuộc vùng Kham truyền thống của người Tây Tạng - là nơi có hơn 270,000 mộc bản để in văn bản, chủ yếu bằng tiếng Tây Tạng và tiếng Phạn.

Trong khi phần lớn các bản in khắc gỗ vẫn được bảo tồn này được chạm khắc từ thế kỷ 18 đến giữa thế kỷ 20 và bao gồm nhiều chủ đề từ Phật giáo, tâm linh đến lịch sử, nghệ thuật, y học và thiên văn học, bộ sưu tập cũng bao gồm các ví dụ quan trọng về văn học Tây Tạng có niên đại từ thế kỷ 11.

Nhà in Dege là một phần của khu phức hợp Tu viện Gonchen, được thành lập bởi Thang Tong Gyalpo (1385–1464). Tu viện này đã bị phá hủy hoàn toàn trong cuộc xâm lược Tây Tạng của Trung Quốc và sau đó được xây dựng lại vào những năm 1980.

(Buddhistdoor Global – June 12, 2024)

TinTuc_PGTG_2024-06-2-000

TinTuc_PGTG_2024-06-2-001
Tu viện Gonchen, nơi có Nhà in Kinh Dege
 
TinTuc_PGTG_2024-06-2-002
In thủ công mộc bản tại Nhà in Dege
 
TinTuc_PGTG_2024-06-2-003TinTuc_PGTG_2024-06-2-004
 
Bản in khắc gỗ của Nhà In Dege
 TinTuc_PGTG_2024-06-2-005
Bên trong Nhà In Kinh Dege
 
 TinTuc_PGTG_2024-06-2-006
TinTuc_PGTG_2024-06-2-007
Các bản in khắc gỗ này (được chạm khắc từ thế kỷ 18 đến giữa thế kỷ 20) bao gồm nhiều chủ đề từ Phật giáo, tâm linh đến lịch sử, nghệ thuật, y học và thiên văn học, cũng như về văn học Tây Tạng (có niên đại từ thế kỷ 11)
 
Photos: degeparkhang.org
 
 
 

THÁI LAN: Khám phá chùa chiền tại Thon Buri cùng Hiệp hội Xiêm La

 

Hiệp hội Xiêm La sẽ tổ chức chuyến đi một ngày đến những ngôi chùa ít được biết đến hơn và những bức bích họa Phật giáo tại khu vực Thon Buri của Bangkok vào ngày 7-7-2024.

Được dẫn dắt bởi Euayporn Kerdchouay, chuyến đi đầu tiên sẽ dừng lại ở Wat Dusidaram Worawihan, ngôi chùa có các bức tranh tường được Cục Mỹ thuật bảo tồn vào năm 1983.

Sau đó, những người tham gia sẽ được đưa đến phòng truyền giới và tịnh xá của Wat Bhumarin Rachapaksi, nằm trong khuôn viên của Wat Dusidaram, trước khi đến Wat Bang Yi Khan để xem những bức tranh tường và bộ sưu tập các tượng Phật thời Xiêm La (Rattanakosin).

Buổi chiều, du khách sẽ được đưa đến Wat Chaiya Thit, một ngôi chùa nhỏ nổi tiếng với những bức tranh tường đặc sắc; và Wat Thong Thammachat, ngôi chùa hoàng gia xếp hạng ba với những bức tranh tường được vẽ dưới thời vua Rama III.

Điểm dừng chân cuối cùng sẽ là Wat Hong Rattanaram, nơi đáng chú ý với lối trang trí bằng vữa tinh tế của phòng truyền giới, các hình chạm khắc thiên nga trên cửa gỗ, và các tượng Phật.

(Bangkok Post – June 11, 2024)

 TinTuc_PGTG_2024-06-2-008
Những bức bích họa Phật giáo tại các chùa ở khu vực Thon Buri của Bangkok
Photo: Bangkok Post

 

 

HOA KỲ - ẤN ĐỘ: Các nhà lập pháp Hoa Kỳ sẽ gặp Đức Đạt lai Lạt ma trong chuyến đi Ấn Độ vào tuần tới

Đại diện Đảng Cộng hòa Michael McCaul dự kiến ​​sẽ dẫn đầu một phái đoàn quốc hội lưỡng đảng của Hoa Kỳ đến Ấn Độ trong những ngày tới, nơi ông và các nhà lập pháp khác - bao gồm cả cựu Chủ tịch Hạ viện Đảng Dân chủ Nancy Pelosi - dự định ​​gặp nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng Đức Đạt lai Lạt ma.

McCaul, Pelosi và một nhóm các nhà lập pháp khác của Hoa Kỳ sẽ đến thăm Dharamsala – thị trấn ở phía bắc dãy Himalaya thuộc Ấn Độ, nơi vị tu sĩ Tây Tạng 88 tuổi này sống lưu vong – từ ngày 18 đến 19-6, một quan chức của chính phủ Tây Tạng lưu vong (được gọi là Chính quyền Trung ương Tây Tạng), nói với hãng thông tấn Reuters.

Cuộc gặp nói trên sẽ diễn ra vài ngày trước chuyến đi Hoa Kỳ theo kế hoạch của Đức Đạt lai Lạt ma để điều trị y tế cho đầu gối của ngài, nhưng không rõ liệu ngài có tham gia bất kỳ cuộc hẹn nào trong thời gian đó hay không.

Các nhà lập pháp Hoa Kỳ đã thường xuyên đến thăm Dharamsala và ca ngợi công việc của Đức Đạt lai Lạt ma, người đoạt giải Nobel Hòa bình, nhằm thu hút sự ủng hộ toàn cầu cho quyền tự trị về ngôn ngữ và văn hóa ở Tây Tạng - quê hương miền núi xa xôi của ngài. Trung Quốc coi ngài là một kẻ ly khai nguy hiểm.

(REUTERS – June 13, 2024)

 

TinTuc_PGTG_2024-06-2-009TinTuc_PGTG_2024-06-2-010

 

Hai nhà lập pháp Hoa Kỳ Michael McCaul và Nancy Pelosi
Photos: Google

 

 

TÍCH LAN: Phái đoàn Tích Lan tham gia hội nghị và triển lãm về di sản Phật giáo ở Pakistan

 

Phái đoàn Sri Lanka gồm các tu sĩ Phật giáo và Bộ trưởng Bộ Phật giáo, Tôn giáo và Văn hóa, ông Vidura Wickramanayake, đã đến gặp Thống đốc tỉnh Khyber Pakhtunkhwa (KP) là Faisal Karim Kundi tại Tòa nhà Thống đốc ở Peshawar, Pakistan vào ngày 1-6-2024.

Cuộc gặp này là một phần trong chuyến thăm Pakistan của họ để tham gia hội nghị chuyên đề và triển lãm mang tên “Gandhara với thế giới” do Bộ Ngoại giao Pakistan tổ chức.

Thống đốc Karimkundi đã giới thiệu tóm tắt cho phái đoàn Tích Lan về lịch sử lâu đời và ý nghĩa văn hóa của KP, đặc biệt nhấn mạnh di sản Phật giáo cổ xưa của nơi đây.

Nhấn mạnh cam kết của tỉnh trong việc bảo tồn di sản này, Thống đốc Karimkundi đã thảo luận về những nỗ lực thúc đẩy du lịch giữa Pakistan và Tích Lan, trích dẫn sức hấp dẫn của khu vực đối với các nhà lãnh đạo tôn giáo Phật giáo từ khắp nơi trên thế giới. “Di sản lịch sử và văn hóa Phật giáo ở Khyber Pakhtunkhwa đã được bảo vệ rất cẩn thận”, Thống đốc Karimkundi khẳng định. “Hàng năm, các nhà lãnh đạo tôn giáo Phật giáo từ nhiều quốc gia khác nhau đến thăm các khu vực phía bắc Khyber Pakhtunkhwa, bị thu hút bởi sức hấp dẫn của nghệ thuật và văn hóa Gandhara được bảo tồn của chúng tôi.”

(NewsNow – June 8, 2024)

TinTuc_PGTG_2024-06-2-011

Di tích khu chùa Phật giáo Takht-i-Bahi tại tỉnh tỉnh Khyber Pakhtunkhwa (KP), Pakistan
Photo: Google  

 

 

 

HOA KỲ: Nữ tu Phật giáo nổi tiếng Pema Chodron có buổi Pháp thoại trực tuyến đặc biệt vào tháng 7

Nữ tu sĩ Phật giáo nổi tiếng, tác giả và là Đạo sư đáng kính Ani Pema Chodron ​​sẽ có một buổi nói chuyện đặc biệt vào ngày 18-7-2024.

Buổi giảng pháp này sẽ được thực hiện với sự hỗ trợ của Mangala Shri Bhuti, tăng đoàn của Tulku Dzigar Kongtrul Rinpoche đáng kính, là sư phụ của bà - như một phần của Hội thảo Mùa hè Nyingma của tăng đoàn này tại trung tâm khóa tu và sự kiện Phuntsok Choling ở Ward, tiểu bang Colorado.

Mặc dù vé tham dự trực tiếp buổi nói chuyện trước công chúng của Ani Pema Chodron đã được bán hết và hiện đang được đưa vào danh sách chờ, nhưng việc ghi danh để tham gia buổi phát trực tiếp của sự kiện vẫn được mở.

 

Mangala Shri Bhuti là một tổ chức phi lợi nhuận do Dzigar Kongtrul Rinpoche lãnh đạo và liên kết với truyền thống Longchen Nyingtik của dòng Nyingma của Phật giáo Kim Cương thừa. Có trụ sở chính tại Boulder, Colorado và các trung tâm ở Á châu, Âu châu, Bắc Mỹ và Nam Mỹ, tổ chức Mangala Shri Bhuti cung cấp các chương trình giảng dạy và các khóa học trực tuyến để nghiên cứu và thực hành con đường Phật giáo.

(Buddhistdoor Global – June 14, 2024)

 TinTuc_PGTG_2024-06-2-012

Nữ Phật tử Tây Tạng người Mỹ Ani Pema Chodron
 
Photo: Mangala Shri Bhuti

 

 



Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/09/2010(Xem: 6935)
Việt điện u linh tập" được viết ra trong một thời đại xa xưa nên không khỏi mang những hạn chế do điều kiện lịch sử... Cuốn sách chứa đựng thế giới quan thần bí, mang tư tưởng thần linh chủ nghĩa trộn lẫn với ý thức hệ phong kiến... Tuy nhiên, nếu tước đi cái vỏ tôn giáo thì đằng sau câu chuyện của các thần linh lại bao trùm và phản ánh những lý tưởng tốt đẹp và niềm tin tưởng chân thành của nhân dân ngày xưa. "Truyện Quảng Lợi Đại Vương" (tức Thần Long Độ) là một thí dụ tiêu biểu. Ở đây tín ngưỡng chỉ là cái vỏ mà nội dung chính là ý thức phản kháng, sức mạnh quật cường của nhân dân Việt nhằm chống lại những âm mưu quỷ quyệt của Cao Biền, một viên quan đô hộ đến từ Trung Quốc... Ngoài ra còn có thể kể đến "Truyện Bố Cái Đại Vương" (tức Phùng Hưng), "Truyện Trương Hống, Trương Hát", v.v...Đây đều là truyện kể về việc thần linh đời trước đã "hiển linh" để "phù trợ" các anh hùng đời sau chống quân xâm lược như thế nào... Như vậy, mặc dù còn hạn chế, "Việt điện u linh" tập vẫn có giá tr
30/08/2010(Xem: 13140)
Đại Việt Sử Ký Toàn Thư_Lê Văn Hưu, Phan Phu Tiên, Ngô Sĩ Liên--Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書), đôi khi gọi tắt là Toàn thư [cần dẫn nguồn], là bộ quốc sử viết bằng văn ngôn của Việt Nam, viết theo thể biên niên, ghi chép lịch sử Việt Nam từ thời đại truyền thuyết Kinh Dương Vương năm 2879 TCN đến năm 1675 đời vua Lê Gia Tông nhà Hậu Lê. Bộ sử này được khắc in toàn bộ và phát hành lần đầu tiên vào năm Đinh Sửu, niên hiệu Chính Hoà năm thứ 18, triều vua Lê Hy Tông, tức là năm 1697. Nó là bộ chính sử Việt Nam xưa nhất còn tồn tại nguyên vẹn đến ngày nay, do nhiều đời sử quan trong Sử quán triều Hậu Lê biên soạn.
10/03/2010(Xem: 10744)
Lời BBT: Trong bài "Định hướng tương lai với thế hệ Tăng sỹ trẻ"của Thượng Tọa Thích Tuệ Sỹ, nói với Tăng Sinh Thừa Thiên Huế hơn một năm trước đây, trong đó Thượng tọa đã kể lại một vài chi tiết mà thiết nghĩ chúng ta ngày nay đọc lại không tránh được nỗi trạnh lòng khi nghĩ về Ôn Già Làm, bằng tâm Từ Bi vô lượng và hạnh nguyện Nhẫn Nhục Vô Úy bất thối.
20/10/2003(Xem: 41719)
Tình cờ tôi được cầm quyển Việt Nam Thi Sử Hùng Ca của Mặc Giang do một người bạn trao tay, tôi cảm thấy hạnh phúc - hạnh phúc của sự đồng cảm tự tình dân tộc, vì ở thời buổi này vẫn còn có những người thiết tha với sự hưng vong của đất nước. Chính vì vậy tôi không ngại ngùng gì khi giới thiệu nhà thơ Mặc Giang với tác phẩm Việt Nam Thi Sử Hùng Ca. Mặc Giang là một nhà thơ tư duy sâu sắc, một nhà thơ của thời đại với những thao thức về thân phận con người, những trăn trở về vận mệnh dân tộc, . . . Tất cả đã được Mặc Giang thể hiện trong Việt Nam Thi Sử Hùng Ca trong sáng và xúc tích, tràn đầy lòng tự hào dân tộc khi được mang cái gène “Con Rồng Cháu Tiên” luân lưu trong huyết quản.